Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «dieses nein nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (da ...[+++]


diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden

de beschikbare middelen kunnen worden belegd


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese ( ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch v ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Variable gibt an, ob ein Beschäftigter eine leitende Funktion innehat (= Ja) oder nicht (= Nein).

Deze variabele geeft aan of een werknemer enige vorm van leidinggevende functie uitoefent (= ja) dan wel of dat niet het geval is (= neen).


Diese Punkte und ausgewählten Kriterien können einfach mit "ja" oder "nein" beantwortet werden, oder sie können differenzierter beurteilt werden, um zunächst einmal die Wesentlichkeit der Umweltaspekte der Organisation festzulegen und im Anschluss daran eine Prioritätenliste für Maßnahmen zu erstellen (z. B. durch Einstufung als von "hoher", "mittlerer", "geringer" Priorität, oder "sehr wichtig", "weniger wichtig", "nicht wichtig").

Deze punten en de geselecteerde criteria kunnen behandeld worden in de vorm van vragen die met "ja" of "nee" beantwoord kunnen worden of op een meer gedifferentieerde manier worden gebruikt om in eerste instantie de significantie van de milieuaspecten van de organisatie te bepalen en in tweede instantie een prioriteitenlijst op te stellen (bv. door indeling in "hoog", "gemiddeld" en "laag" of "zeer belangrijk", "minder belangrijk" en "niet belangrijk").


– (FR) Herr Präsident! Zweifellos ist es niemals von zweitrangiger Bedeutung, wenn Völker auf die Frage zur Zukunft Europas Nein sagen, und wir können und dürfen dieses Nein nicht ignorieren.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt voor zich dat het nooit een onbelangrijke gebeurtenis is wanneer mensen “nee” zeggen als ze worden bevraagd over de toekomst van Europa en we kunnen en moeten dit “nee” niet negeren.


Diese Bewegung wird dieses Jahr nicht untätig bleiben, sondern daran arbeiten, einen Vorschlag für die Kommission vorzubereiten: einen Vorschlag für moderne und zivilisierte Gesetze innerhalb der Europäischen Union, und der „Nein“ zu Tierversuchen – einer grausamen und wissenschaftlich ineffektiven Praxis – sagt und gleichzeitig alternative Methoden nachhaltig empfiehlt.

Deze beweging zal komend jaar niet stilzitten, maar een voorstel voor de Commissie uit gaan werken: een voorstel dat de Europese Unie voorziet van moderne en beschaafde wetten en "nee" zegt tegen dierproeven – een wrede en wetenschappelijk ondoeltreffende praktijk – en sterk aandringt op alternatieve methodes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nein. Nach den EU-Verträgen gilt für das Vereinigte Königreich und Irland im Bereich der Justiz- und Innenpolitik eine sogenannte Opt-out-Klausel, nach der sich diese beiden Mitgliedstaaten nicht an dieser Politik beteiligen – es sei denn, sie entscheiden sich freiwillig und ausdrücklich für eine Beteiligung („Opt in“).

Neen. Overeenkomstig de EU‑Verdragen is het voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland mogelijk om niet deel te nemen aan het beleid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Zij zullen niet deelnemen, tenzij zij vrijwillig en uitdrukkelijk anders besluiten (“opt in”).


Nein. Allerdings muss dieses Problem angegangen werden, denn es wurde beobachtet, dass beispielsweise im Internet gekaufte Produkte oft nicht den Richtlinienvorschriften entsprechen (etwa in Bezug auf Kennzeichnung und Inhaltsstoffe).

Nee. De kwestie moet echter wel worden geregeld, aangezien is gebleken dat producten die bijvoorbeeld via internet zijn gekocht vaak niet voldoen aan de voorschriften van de richtlijn (wat etikettering en ingrediënten betreft).


Nein, die EFSA ist nicht zuständig für die GVO-Zulassungen; diese fallen in den Verantwortungsbereich der für das Risikomanagement zuständigen Stellen.

Nee, de EFSA is niet verantwoordelijk voor vergunningen; die vallen onder de verantwoordelijkheid van risicomanagers.


Ich würde vorschlagen, dass es in dieser Situation der 26 „Jas“ und des einen „Nein“ nicht undemokratisch ist, wie es einige Leute gesagt haben, sich dieses Ergebnis anzusehen und das Land zu fragen, das mit „Nein“ gestimmt hat, ob es bereit ist, sich die Sache nochmals zu überlegen angesichts der Ratifizierung der anderen.

Ik vind dat het in deze situatie, met 26 stemmen voor en één stem tegen, anders dan sommige mensen hebben gezegd, niet ondemocratisch is om met het oog op dit resultaat dat ene land te vragen of het niet bereid is zijn standpunt nog eens te overwegen in het licht van de ratificatie door alle anderen.


- Herr Präsident! In einer Situation, in der 25 oder 26 Länder „Ja“ zum Vertrag von Lissabon gesagt haben und nur eines „Nein“, ist es nicht unangemessen oder gar undemokratisch zu fragen, ob dieses eine nicht seine Haltung erneut überlegen möchte, aber unter der Prämisse, dass die übrigen von uns bereit sind, die Besorgnisse auszuräumen, die sie bei der Abstimmung mit „Nein“ ausgedrückt haben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in een situatie waarin 25 of 26 landen ‘ja’ hebben gezegd tegen het Verdrag van Lissabon en slechts één land ‘nee’, is het niet onredelijk, en ook niet ondemocratisch, om te vragen of dit ene land misschien zijn mening wil bijstellen, op voorwaarde dat de rest van ons tegemoet wil komen aan de zorgen die werden geuit bij de ‘nee’-stem.


Die Antwort ist Nein. Wenn die Regierungen ebenso wie wir den mit der Flutkatastrophe zusammenhängenden Projekten höchste Priorität einräumen, können die ursprünglich geplanten Projekte 2006 oder 2007 im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau durchgeführt werden. In einigen Fällen können wir allerdings die bisherigen Projekte für diese Regionen nicht fortführen, weil diese Gebiete durch den Tsunami verwüstet worden sind, und daher müssen wir den Tsunami-Projekten Vorrang einräumen.

Het antwoord is nee. Als de regeringen net als wij besluiten dat het tsunamiproject de allerhoogste voorrang krijgt, kan op grond van de nieuwe financiële vooruitzichten in 2006 of 2007 met de oorspronkelijk geplande projecten worden begonnen. In sommige gevallen is het probleem dat we het eerdere project voor de betreffende regio's niet kunnen voortzetten omdat deze door de tsunami zijn geteisterd. Daarom moeten we wel prioriteit geven aan de tsunamiprojecten.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     dieses nein nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses nein nicht' ->

Date index: 2025-03-31
w