Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses landes bezüglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft

plotselinge toevloed van onderdanen uit een derde land naar de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Zuge der sich verschlechternden Lage in Syrien fassten der Rat für auswärtige Angelegenheiten, das Europäische Parlament und der Europäische Rat 2011 bestimmte Beschlüsse bezüglich dieses Landes.

Naar aanleiding van de verslechterende situatie in Syrië hebben de Raad Buitenlandse Zaken en de Europese Raad in 2011 bepaalde maatregelen ten aanzien van het land genomen.


Wenn die Zentralbehörde eines EU-Landes ein Ersuchen eines Staatsangehörigen eines anderen EU-Landes bezüglich seines eigenen Strafregisters erhält, so ersucht es das EU-Land der Staatsangehörigkeit der betreffenden Person um Informationen und nimmt diese in den bereitzustellenden Auszug auf.

Wanneer een centrale autoriteit van een EU-land een verzoek krijgt van een staatsburger van een ander land van de EU met betrekking tot het eigen strafregister van die persoon, moet het informatie vragen van het land van de EU waarvan die persoon staatsburger is, en de informatie opnemen in het afgegeven certificaat.


Während die nationalen Rechtsvorschriften im Allgemeinen eine Liste sicherer Herkunftsstaaten beinhalten, wurden diese tatsächlich nur in einigen Mitgliedstaaten (AT, DE, FR, LU, RO, SK und im UK) angenommen, wobei sich diese Listen inhaltlich sehr stark unterscheiden[57]. In EE, CZ, FI, NL und PT sind keine Listen vorgesehen, und das Konzept kann nach Einzelfallprüfung angewendet werden. In BG, FR, PT, MT und RO schlagen sich die Kriterien der Richtlinie bezüglich der Betrachtung eines Landes als siche ...[+++]

Hoewel de nationale rechtsstelsels in het algemeen voorzien in een lijst van veilige landen van herkomst, zijn deze slechts in enkele lidstaten werkelijk vastgesteld (AT, DE, FR, LU, RO, SK en UK) en de inhoud van deze lijsten verschilt aanzienlijk[57]. In EE, CZ, FI, NL en PT is niet in lijsten voorzien en kan het begrip geval per geval worden toegepast en in BG, FR, PT, MT en RO geven de nationale regels niet volledig en expliciet de criteria van de richtlijn weer om een land als veilig land van herkomst aan te merken.


Wenn die Zentralbehörde eines EU-Landes ein Ersuchen eines Staatsangehörigen eines anderen EU-Landes bezüglich seines eigenen Strafregisters erhält, so ersucht es das EU-Land der Staatsangehörigkeit der betreffenden Person um Informationen und nimmt diese in den bereitzustellenden Auszug auf.

Wanneer een centrale autoriteit van een EU-land een verzoek krijgt van een staatsburger van een ander land van de EU met betrekking tot het eigen strafregister van die persoon, moet het informatie vragen van het land van de EU waarvan die persoon staatsburger is, en de informatie opnemen in het afgegeven certificaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese durch das Gesetz vom 31. Januar 2003 festgelegte zeitliche Begrenzung im Hinblick auf den schrittweisen Ausstieg aus der Kernenergie war nicht Bestandteil der Umsetzung irgendeiner Verpflichtung, die sich aus einer vertraglichen oder internationalen Bestimmung ergab, sondern erfolgte im Rahmen von Entscheidungen bezüglich der Wirtschafts- und Energiepolitik des Landes.

Die bij de wet van 31 januari 2003 vastgestelde beperking in de tijd, met het oog op de geleidelijke uitstap uit kernenergie, paste niet in het kader van de uitvoering van enige verplichting die uit een verdrags- of internationale bepaling voortvloeide, maar in het kader van keuzes inzake het economische en energiebeleid van het land.


7. fordert einen neuen Ansatz gegenüber dem Iran, da mit der Politik der Sanktionen und der Isolation in diesem Land nichts bewirkt wurde; fordert die Wiederaufnahme der Gespräche mit dem Iran, um auf dem Verhandlungsweg zu einer umfassenden und gerechten Lösung des Atomstreits mit Iran zu gelangen, die auf der Anerkennung des Rechts von Iran auf nukleare Aktivitäten zu friedlichen Zwecken und überprüfbaren Zusicherungen dieses Landes bezüglich des friedlichen Charakters seines Atomprogramms basiert; ist fest davon überzeugt, dass sich in einem multilateralen Rahmen unter Federführung der Internationalen Atomenergieorganisation (IAEO) ...[+++]

7. dringt aan op een nieuwe benadering van Iran, aangezien het beleid van sancties en isolering van dat land is mislukt; dringt aan op hervatting van de onderhandelingen met Iran met het oog op het vinden van een alomvattende en billijke oplossing voor het Iraanse nucleaire vraagstuk op basis van erkenning van het recht van Iran op nucleaire activiteiten voor niet-militaire doeleinden en van controleerbare verzekeringen van Iran betreffende het vredelievende karakter van zijn kernprogramma; is er rotsvast van overtuigd dat dialoog en diplomatie tot een realistische, langetermijnoplossing van de Iraanse kwestie kunnen leiden, binnen een ...[+++]


13. fordert die Fortsetzung der Bemühungen um eine auf dem Verhandlungswege zu erzielende umfassende und gerechte Lösung des Atomstreits mit Iran auf der Grundlage der Anerkennung des Rechts von Iran auf nukleare Aktivitäten zu friedlichen Zwecken und überprüfbarer Zusicherungen dieses Landes bezüglich des friedlichen Charakters seines Atomprogramms; ist fest davon überzeugt, dass sich durch Dialog und Diplomatie eine überzeugende und langfristige Lösung in der Iran‑Frage in einem multilateralen Rahmen unter Federführung der Internationalen Atomenergieorganisation (IAEO) in Wien erzielen lässt;

13. dringt aan op voortzetting van de inspanningen om via onderhandelingen een alomvattende en billijke oplossing te vinden voor de Iraanse nucleaire kwestie op basis van de erkenning van het recht van Iran op vreedzame nucleaire activiteiten en controleerbare garanties van Iran wat het vreedzame karakter van zijn nucleaire programma betreft; is er vast van overtuigd dat via dialoog en diplomatie een realistische oplossing op lange termijn kan worden bereikt in een multilateraal kader onder toezicht van het Internationale Atoomenergie-Agentschap (IAEA) in Wenen;


211. schlägt vor, dass die Kommission von der Regierung des Kosovo eine Prüfbescheinigung des Rechnungshofs dieses Landes bezüglich der europäischen Mittel, insbesondere der im Haushaltsplan verbuchten, verlangt;

211. stelt voor dat de Commissie de regering van Kosovo vraagt om een controlecertificaat van de Rekenkamer van het land wat de Europese fondsen betreft, met name degene die in de begroting zijn opgenomen;


212. schlägt vor, dass die Kommission von der Regierung des Kosovo eine Prüfbescheinigung des Rechnungshofs dieses Landes bezüglich der europäischen Mittel, insbesondere der im Haushaltsplan verbuchten, verlangt;

212. stelt voor dat de Commissie de regering van Kosovo vraagt om een controlecertificaat van de Rekenkamer van het land wat de Europese fondsen betreft, met name degene die in de begroting zijn opgenomen;


1. fordert die Verstärkung der Bemühungen um eine auf dem Verhandlungswege zu erzielende umfassende und gerechte Lösung des Atomstreits mit dem Iran auf der Grundlage der Anerkennung des Rechts des Iran auf nukleare Aktivitäten zu friedlichen Zwecken und überprüfbarer Zusicherungen dieses Landes bezüglich des friedlichen Charakters seines Atomprogramms; ersucht die dem Sicherheitsrat angehörenden Mitgliedstaaten der EU, das Problem der iranischen Atompolitik nicht mehr im Sicherheitsrat, sondern in Verhandlungen im Rahmen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zu erörtern;

1. wenst dat de inspanningen om via onderhandelingen een alomvattende en billijke oplossing te vinden voor de Iraanse nucleaire kwestie op basis van de erkenning van het recht van Iran op nucleaire activiteiten voor vreedzame doeleinden en door dit land te geven controleerbare garanties wat het vreedzame karakter van zijn nucleaire programma betreft; verzoekt de EU-staten die zitting hebben in de Veiligheidsraad ervoor te zorgen dat de Veiligheidsraad afziet van de verdere behandeling van het Iraanse dossier, zodat het voortaan het voorwerp wordt van onderhandelingen in het kader van het Non-proliferatieverdrag (NPV);




Anderen hebben gezocht naar : dieses landes bezüglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses landes bezüglich' ->

Date index: 2024-02-03
w