Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses kosmische gesetz unserer » (Allemand → Néerlandais) :

In der Begründung vor dem Gesetzentwurf, der zu dem vorerwähnten Gesetz vom 18. Mai 2006 geführt hat, wurde dies folgenderweise gerechtfertigt: « Es ist eine gesellschaftliche Realität, dass in unserer Gesellschaft Kinder liebevoll in einer Vielfalt von Lebensformen großgezogen werden: durch Alleinstehende, durch geschiedene Personen, durch Paare gleichen und unterschiedlichen Geschlechts, in Patchworkfamilien. Diese Verschiedenar ...[+++]

In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlevingsvorm, namelijk die van twee personen van gelijk geslacht, uit te sluiten van de adoptie. Er zijn da ...[+++]


Ich empfand große Achtung und Bewunderung für den Präsidenten, als er dieses kosmische Gesetz unserer Vorfahren anführte, das ama sua, ama llulla, ama quella. Es ist das Gesetz der indigenen Urvölker: nicht zu stehlen, nicht schwach zu sein, nicht zu lügen.

Ik heb met respect en bewondering naar de Voorzitter geluisterd toen hij die kosmische wet van onze voorvaderen genoemd heeft, het ama sua, ama llulla, ama quella, de wet van onze oorspronkelijke inheemse volkeren, die luidt: gij zult niet stelen, gij zult niet slap zijn, gij zult niet liegen.


Aber diese Antwort hat unsere Zweifel nicht vollständig ausgeräumt. Daher möchte ich Sie bitten, mir zu versichern, falls dies möglich ist, dass dieses Gesetz die Unternehmen, die russisches Öl verarbeiten, nicht benachteiligt und in der Folge mittel- und osteuropäische Mitgliedstaaten nicht diskriminiert werden.

Daarom wil ik u vragen om me voor zover mogelijk gerust te stellen dat deze wetgeving de raffineerders die Russische aardolie verwerken niet zal benadelen, en lidstaten in Midden- en Oost-Europa zodoende niet in een situatie zal brengen waarin ze gediscrimineerd zouden worden.


Wie auch in dem Bericht betont wird, hat die Kommission mit ihrem Vorschlag, 1 Milliarde Euro für die Bewältigung der Lebensmittelkrise zur Verfügung zu stellen, eine mutige Entscheidung betroffen, und ich glaube, dass Kommission und Rat unsere volle Unterstützung erhalten sollten, damit dieses wichtige Gesetz angenommen wird.

Zoals in het verslag zelf ook duidelijk wordt aangegeven, heeft de Commissie een moedig besluit genomen met haar voorstel om een bedrag van 1 miljard euro uit te trekken voor de voedselcrisis. Ik ben van mening dat zowel de Commissie als de Raad optimale medewerking verdient om deze belangrijke regeling aan te nemen.


Ferner ist es schwierig, wenn ein Mitgliedstaat wegen einer möglichen Verletzung dieses Gesetzes im Mittelpunkt des Interesses steht, aber durch unsere Wertegemeinschaft können wir diese Gesetze analysieren und ebenso wie die Kommission und der Rat zum Ausdruck bringen, dass sie große Besorgnis bei uns hervorrufen.

Dat is ook moeilijk wanneer één lidstaat in de schijnwerpers staat vanwege een potentiële schending door deze wet, maar dankzij onze Gemeenschap van waarden kunnen we dergelijke wetten analyseren en kunnen we zeggen, zoals de Commissie en de Raad hebben gedaan, dat ze ons grote zorgen baren.


K. in der Erwägung, dass das kürzlich verabschiedete Anti-Terror-Gesetz konkret im Widerspruch zur Empfehlung des Sonderbeauftragten für Terrorismus des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen steht und die früheren Reformen auf dem Gebiet der Grundfreiheiten und Menschenrechte durch die Wiedereinführung von Elementen untergräbt, die während der vorangegangenen Reformen fallengelassen wurden, dass dieses Gesetz die Ausübung dieser Rechte und Freiheiten durch die Einführung weit gefasster Definitionen der Begriffe „Terrorakt“ und „t ...[+++]

K. overwegende dat de onlangs aangenomen wet tegen het terrorisme met name in strijd is met het advies van de bijzonder rapporteur van de VN-Mensenrechtenraad inzake terrorisme en eerdere hervormingen op het gebied van fundamentele vrijheden en mensenrechten ondermijnt doordat het elementen herintroduceert die bij vroegere hervormingen waren geschrapt, en overwegende dat deze wet de uitoefening van die rechten en vrijheden verder zou kunnen beperken vanwege de brede definitie van termen als "terreurdaad" en "terrorist" en de uitbreiding van het aantal delicten dat onder die wet valt; overwegende dat Turkije oog moet hebben voor de gemee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses kosmische gesetz unserer' ->

Date index: 2024-02-17
w