Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses friedensprozesses unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung des Erben, ob er die Erbschaft unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars annimmt oder auf diese verzichtet

verwerping of aanvaarding door een erfgenaam van een erfenis onder voorrecht van boedelbeschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. befürwortet die in der Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gegebene Zusage, die malischen Übergangsbehörden bei der Umsetzung des Fahrplans zur vollständigen Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung, der demokratischen Regierungsführung und der nationalen Einheit, zu unterstützen, da diese Elemente die Grundlage des gesamten Friedensprozesses darstellen; hält es für äußerst wichtig, dass Bedingungen geschaffen werden, die für die Durchführun ...[+++]

41. steunt de toezegging in de resolutie van de VN-Veiligheidsraad om de Malinese overgangsautoriteiten bijstand te verlenen bij de tenuitvoerlegging van de routekaart voor volledig herstel van de constitutionele orde, het democratisch bestuur en nationale eenheid, daar dit essentiële bouwstenen zijn voor het gehele vredesproces; acht het van essentieel belang omstandigheden te creëren die bevorderlijk zijn voor het houden van vrije, eerlijke en democratische verkiezingen, in overeenstemming met internationale normen; benadrukt dat ...[+++]


41. befürwortet die in der Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gegebene Zusage, die malischen Übergangsbehörden bei der Umsetzung des Fahrplans zur vollständigen Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung, der demokratischen Regierungsführung und der nationalen Einheit, zu unterstützen, da diese Elemente die Grundlage des gesamten Friedensprozesses darstellen; hält es für äußerst wichtig, dass Bedingungen geschaffen werden, die für die Durchführun ...[+++]

41. steunt de toezegging in de resolutie van de VN-Veiligheidsraad om de Malinese overgangsautoriteiten bijstand te verlenen bij de tenuitvoerlegging van de routekaart voor volledig herstel van de constitutionele orde, het democratisch bestuur en nationale eenheid, daar dit essentiële bouwstenen zijn voor het gehele vredesproces; acht het van essentieel belang omstandigheden te creëren die bevorderlijk zijn voor het houden van vrije, eerlijke en democratische verkiezingen, in overeenstemming met internationale normen; benadrukt dat ...[+++]


Gelingt es Pakistan nicht, dieses Problem unter Kontrolle zu bringen, wird der Friedensprozess auf längere Sicht unweigerlich scheitern.

Indien Pakistan er niet in slaagt om dat probleem onder controle te krijgen, maakt het vredesproces op langere termijn geen enkele kans.


Der Rat würdigt die Unterzeichung der Protokolle über die Verteilung der Macht und die drei umstrittenen Gebiete (Abyei, Nuba-Berge und Südlicher Blauer Nil) durch die sudanesische Regierung und die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung/-armee am 26. Mai in Naivasha (Kenia), mit denen die Verhandlungen über die wichtigsten politischen Fragen dieses Friedensprozesses unter IGAD-Schirmherrschaft nun abgeschlossen sind.

De Raad spreekt er zijn waardering voor uit dat de regering en de Volksbevrijdingsbeweging alsmede het Volksbevrijdingsleger van Sudan op 26 mei te Naivasha (Kenia) de protocollen hebben ondertekend inzake machtsdeling en de drie conflictgebieden (Abyei, de Nuba-bergen en de Zuidelijke Blauwe Nijl), waarmee de onder auspiciën van de IGAD gevoerde onderhandelingen over de belangrijkste politieke vraagstukken van dit vredesproces worden afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union bekräftigt, dass sie den Friedensprozess unter der Schirmherrschaft der IGAD und die Bemühungen des von Kenia koordinierten Technischen Ausschusses, der bei der Erzielung dieses bedeutsamen Ergebnisses eine ausschlaggebende Rolle gespielt hat, in vollem Umfang unterstützt.

De Europese Unie herhaalt dat zij haar volle steun verleent aan het door de IGAD gesteunde vredesproces en aan de inspanningen van het Technisch Comité, gecoördineerd door Kenya, dat een cruciale rol heeft gespeeld bij het bereiken van dit belangrijke resultaat.


unter Hinweis auf die Unterstützung, die die Europäische Union und die Völkergemeinschaft im weiteren Sinne für den Friedensprozess zum Ausdruck gebracht haben, wie auf der Konferenz von Tokio vom 9. und 10. Juni 2003 über den Wiederaufbau und die Entwicklung von Sri Lanka deutlich wurde, auf der 4,5 Mrd. US-Dollar für die nächsten vier Jahre zur Unterstützung dieses Prozesses zugesagt wurden und die von den Geberländern zugesagte Hilfe an wesentlic ...[+++]

– gelet op de steun die door de EU en meer in het algemeen door de internationale gemeenschap is verleend voor het vredesproces, zoals ook bleek tijdens de Conferentie van Tokio voor de wederopbouw en de ontwikkeling van Sri Lanka van 9 en 10 juni 2003, tijdens welke 4,5 miljoen US dollar voor de komende vier jaar werden toegezegd ter ondersteuning van het vredesproces en aan de door de donorlanden toegezegde steun de voorwaarde werd verbonden dat bij het vredesproces aanzienlijke en parallel verlopende vooruitgang zou worden geboekt,


unter Hinweis auf die Unterstützung, die die EU und die Völkergemeinschaft im weiteren Sinne für den Friedensprozess zum Ausdruck gebracht haben, wie auf der Konferenz von Tokio vom 9. und 10. Juni 2003 über den Wiederaufbau und die Entwicklung von Sri Lanka deutlich wurde, auf der 4,5 Mrd. US‑Dollar für die nächsten vier Jahre zur Unterstützung dieses Prozesses zugesagt wurden und die von den Geberländern zugesagte Hilfe an wesentliche und gleichze ...[+++]

– gelet op de steun die door de EU en meer in het algemeen door de internationale gemeenschap is verleend voor het vredesproces, zoals ook bleek tijdens de Conferentie van Tokio voor de wederopbouw en de ontwikkeling van Sri Lanka van 9 en 10 juni 2003, tijdens welke 4,5 miljoen US dollar voor de komende vier jaar werden toegezegd ter ondersteuning van het vredesproces en aan de door de donorlanden toegezegde steun de voorwaarde werd verbonden dat bij het vredesproces aanzienlijke en parallel verlopende vooruitgang zou worden geboekt,


in Besorgnis und unter Abwägung der Risiken, die diese Gewalttaten für den Friedensprozess bedeuten, der doch durch das am 28. August 2000 in Arusha geschlossene Abkommen neu belebt worden ist,

verontrust de risico's in ogenschouw nemend die dat geweld inhoudt voor het vredesproces dat door het op 28 augustus 2000 in Arusha gesloten akkoord toch weer op gang is gebracht,


3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat b ...[+++]


- den Bericht mit einer kurzen Liste von Themen, welche für die nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam zu beschließenden ersten Gemeinsamen Strategien empfohlen werden (diese Themen haben prioritäre Bereiche in den Außenbeziehungen der EU zum Gegenstand: Rußland; Ukraine; die Mittelmeerregion, unter besonderer Berücksichtigung des Barcelona-Prozesses und des Nahost-Friedensprozesses; und der Westbalkan);

- het verslag waarin een korte lijst van punten voor de eerste gemeenschappelijke strategieën wordt aanbevolen, waartoe moet worden besloten na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam (met prioritaire terreinen in de buitenlandse betrekkingen van de EU: Rusland, Oekraïne, Mediterrane regio, met speciale aandacht voor het proces van Barcelona en het vredesproces in het Midden-Oosten; Westelijke Balkan);




D'autres ont cherché : dieses friedensprozesses unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses friedensprozesses unter' ->

Date index: 2024-04-14
w