Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Erlass dieser Vorschriften
Der zwingende Charakter dieser Vorschriften

Vertaling van "dieser vorschriften wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter


bei Erlass dieser Vorschriften

bij het vaststellen van deze bepalingen


der zwingende Charakter dieser Vorschriften

het dwingende karakter van deze regels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verbraucher auf die Rechte, die ihnen mit den nationalen Vorschriften eingeräumt werden, die zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassen wurden, nicht verzichten können; (b) die Vorschriften, die sie zur Umsetzung dieser Richtlinie verabschieden, nicht durch eine besondere Gestaltung der Verträge in einer Weise umgangen werden können, durch die Verbrauchern der durch diese Richtlinie gewährte Schutz entzogen wird , insbesondere durch die Einbeziehung von Kreditverträgen, die ...[+++]

de maatregelen die zij ter omzetting van deze richtlijn vaststellen niet aldus kunnen worden omzeild dat de consument de bij deze richtlijn geboden bescherming kan verliezen , als gevolg van de wijze waarop overeenkomsten zijn opgesteld, met name doordat een kredietovereenkomst in de zin van deze richtlijn is opgenomen in een kredietovereenkomst waarvan de aard of het doel het mogelijk maakt de toepassing van die maatregelen te ontwijken.


Der Europäische Gerichtshof hat mehrfach betont, dass ein Großteil dieser Vorschriften ab dem 19. Dezember 2009 direkte Geltung erlangen kann, d. h. Unternehmen und Verbraucher sich darauf berufen können, selbst wenn die neue Richtlinie noch nicht in den nationalen Vorschriften berücksichtigt wurde“ , erklärte Viviane Reding, EU-Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien.

Er zij aan herinnerd dat het Hof van Justitie meermaals heeft geoordeeld dat veel van deze voorschriften vanaf 19 december rechtstreeks van toepassing kunnen zijn, wat betekent dat bedrijven en consumenten er zich op kunnen beroepen, zelfs wanneer in de wetgeving van hun land nog geen rekening is gehouden met de gemoderniseerde richtlijn".


Auf der Grundlage dieser Vorschriften wurde beispielsweise die Eintragung eines Unternehmens mit vier Eigentümern abgelehnt, da die österreichischen Behörden der Auffassung waren, dass keiner von ihnen über einen entsprechenden Einfluss verfügte.

Op grond van deze wetgeving werd bijvoorbeeld de registratie van een onderneming met vier eigenaars met elk een gelijk aandeel geweigerd omdat de Oostenrijkse autoriteiten oordeelden dat geen van hen wezenlijke invloed op het bestuur van de onderneming uitoefende.


9. sieht es als ein schwerwiegendes Problem an, dass eine Reihe von Agenturen wegen Nichteinhaltung der Vorschriften über die öffentliche Auftragsvergabe, der Haushaltsordnung, des Statuts usw. kritisiert wurde; ist der Ansicht, dass der Hauptgrund hierfür darin zu sehen ist, dass die meisten Regelungen und die Haushaltsordnung für größere Organe bestimmt sind und dass die kleinen Agenturen zumeist nicht über die kritische Masse verfügen, um den Anforderungen dieser Vorschrif ...[+++]

9. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen bekritiseerd is omdat ze zich niet aan de aanbestedingsregels, het Financieel Reglement, het ambtenarenstatuut enz. houden; stelt dat de voornaamste oorzaak hiervan gelegen is in het feit dat de meeste regelingen en het Financieel Reglement opgesteld zijn voor de grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet groot genoeg zijn om aan deze regelgevingsvereisten te kunnen voldoen; verzoekt de Commissie daarom met spoed een oplossing hiervoor te zoeken om de efficiency te vergroten door bundeling van de administratieve taken van verscheidene agentschap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. sieht es als ein schwerwiegendes Problem an, dass eine Reihe von Agenturen wegen Nichteinhaltung der Vorschriften über die öffentliche Auftragsvergabe, der Haushaltsordnung, des Statuts usw. kritisiert wurde; ist der Ansicht, dass der Hauptgrund hierfür darin zu sehen ist, dass die meisten Regelungen und die Haushaltsordnung für größere Organe bestimmt sind und dass die kleinen Agenturen zumeist nicht über die kritische Masse verfügen, um den Anforderungen dieser Vorschrif ...[+++]

9. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen bekritiseerd is omdat ze zich niet aan de aanbestedingsregels, het Financieel Reglement, het ambtenarenstatuut enz. houden; stelt dat de voornaamste oorzaak hiervan gelegen is in het feit dat de meeste regelingen en het Financieel Reglement opgesteld zijn voor de grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet groot genoeg zijn om aan deze regelgevingsvereisten te kunnen voldoen; verzoekt de Commissie daarom met spoed een oplossing hiervoor te zoeken om de efficiency te vergroten door bundeling van de administratieve taken van verscheidene agentschap ...[+++]


9. sieht es als ein schwerwiegendes Problem an, dass eine Reihe von Agenturen wegen Nichteinhaltung der Vorschriften über die öffentliche Auftragsvergabe, der Haushaltsordnung, des Statuts usw. kritisiert wurde; ist der Ansicht, dass der Hauptgrund hierfür darin zu sehen ist, dass die meisten Regelungen und die Haushaltsordnung für größere Organe bestimmt sind und dass die kleinen Agenturen zumeist nicht über die kritische Masse verfügen, um den Anforderungen dieser Vorschrif ...[+++]

9. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen bekritiseerd is, omdat ze zich niet aan de aanbestedingsregels, het Financieel Reglement, het ambtenarenstatuut enz. houden; stelt dat de voornaamste oorzaak hiervan gelegen is in het feit dat de meeste regelingen en het Financieel Reglement opgesteld zijn voor de grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet groot genoeg zijn om aan deze regelgevingsvereisten te kunnen voldoen; verzoekt de Commissie daarom met spoed een oplossing hiervoor te zoeken om de efficiency te vergroten door bundeling van de administratieve taken van verscheidene agentscha ...[+++]


26. begrüßt die Empfehlungen der Konferenz der Präsidenten und des Präsidiums, die konsequente Umsetzung der internen Vorschriften des Parlaments über die Erstattung der Aufwendungen für parlamentarische Assistenz sicherzustellen und die Arbeitsgruppe des Präsidiums zum Abgeordnetenstatut, zum Statut für die Assistenten und zum Pensionsfonds zu beauftragen, im Detail und möglichst zügig die Funktionsweise der bestehenden Vorschriften zu bewerten und angesichts der Bedeutung der Angelegenheit Vorschläge für Änderungen dieser Vorschriften vorzul ...[+++]

26. ondersteunt de aanbevelingen van de Conferentie van voorzitters en van het Bureau om te zorgen voor een consequente toepassing van de bepalingen van het Reglement van het EP inzake de vergoeding van de uitgaven voor parlementaire assistentie en om de werkgroep van het Bureau voor het statuut der leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds te belasten met een gedetailleerde en urgente evaluatie van de werking van de bestaande regels en daarbij, gezien het belang van deze kwestie, voorstellen in te dienen tot wijziging van deze regels; verzoekt de binnen het Bureau ingestelde werkgroep om samen met de bevoegde diensten ...[+++]


Im Frühjahr dieses Jahres fanden drei Sitzungen der zuständigen Gruppe für Steuerfragen einzig und allein zur Erörterung der Struktur der Vorschriften für die Energiebesteuerung statt (Zum Zwecke dieser Beratungen wurde davon ausgegangen, dass auf Mineralöle die derzeitigen Mindeststeuersätze und bei Strom, Kohle und Erdgas der Nullsteuersatz angewendet werden, während die strittige Frage der effektiven Mindestbesteuerung der verschiedenen Energieerzeugnisse nicht erörtert wurde.)

In het voorjaar 2001 zijn in de bevoegde Groep belastingvraagstukken drie vergaderingen over dit onderwerp gehouden. De besprekingen betroffen alleen de structuur van de regels voor de belastingheffing op energie (Bij dit debat werd ervan uitgegaan dat voor minerale oliën de bestaande minimumbelastingniveaus en voor elektriciteit, kolen en aardgas het nultarief worden gehanteerd. De betwiste kwestie van de effectieve minimumbelastingniveaus voor de diverse energieproducten is niet besproken).


Der rechtliche Rahmen, der die bilateralen Handelsbeziehungen regelt, wird mit dem Inkrafttreten dieser Vorschriften in seiner Gesamtheit abgesteckt sein und somit die Liberalisierung des Warenverkehrs ergänzen, die am 1. Juli 2000 wirksam wurde.

Wanneer deze regelingen van kracht worden, zal het juridisch kader voor de bilaterale handelsbetrekkingen reeds volledig tot stand gebracht zijn, ter aanvulling van de liberalisering van handel in goederen, die op 1 juli 2001 in werking is getreden.


4. Definition des Gebrauchtfahrzeugs Um den Anwendungsbereich dieser neuen Vorschriften gemeinschaftsweit zu vereinheitlichen, wurde festgelegt, daß als Gebrauchtfahrzeuge fortan Fahrzeuge gelten, die älter als sechs Monate sind oder mehr als 6.000 Kilometer zurückgelegt haben (anstatt bisher drei Monate bzw. 3.000 Kilometer).

4. Definitie van tweedehandsauto's Ter harmonisatie van de werkingssfeer van deze nieuwe regels in alle Lid-Staten worden voortaan als tweedehandsauto's beschouwd die auto's die meer dan zes maanden oud zijn of meer dan 6.000 km hebben afgelegd (in plaats van voorheen drie maanden en 3.000 km).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorschriften wurde' ->

Date index: 2022-07-13
w