Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser vorschlag soll insbesondere folgende verbesserungen " (Duits → Nederlands) :

Anhand dieser Daten soll es insbesondere möglich sein, Folgendes einzuschätzen:

De gegevens dienen met name voor de beoordeling van:


Dieser Vorschlag soll insbesondere folgende Verbesserungen beinhalten:

Dit voorstel dient met name onderstaande verbeteringen te bevatten:


Der Vorschlag soll sicherstellen, dass dieser internationale Standard unionsweit einheitlich umgesetzt wird und insbesondere Zahlungen innerhalb eines Mitgliedstaats nicht anders behandelt werden als Zahlungen zwischen den Mitgliedstaaten.

Het voorstel is bedoeld om te bewerkstelligen dat deze internationale norm in de gehele Unie uniform wordt omgezet, en vooral dat er geen onderscheid wordt gemaakt tussen nationale betalingen binnen een lidstaat en grensoverschrijdende betalingen tussen lidstaten onderling.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legal ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-re ...[+++]


(5) Zur Durchführung dieser Entscheidung legt die Kommission gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der Entscheidung Nr. 280/2004/EG vor und nimmt gegebenenfalls Änderungen der Entscheidung 2005/166/EG im Hinblick auf die Geltung dieser Änderungsrechtsakte ab dem 1. Januar 2013 an, um insbesondere Folgendes zu gewähr ...[+++]

5. Wanneer dit voor de uitvoering van deze beschikking aangewezen is, doet de Commissie voorstellen tot wijziging van Beschikking nr. 280/2004/EG en neemt zij wijzigingen aan in Beschikking nr. 2005/166/EG van de Commissie , met het oog op de inwerkingtreding van de wijzigingsbesluiten op 1 januari 2013, om met name het volgende te waarborgen:


(5) Zur Durchführung dieser Entscheidung legt die Kommission gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der Entscheidung Nr. 280/2004/EG vor und nimmt gegebenenfalls Änderungen der Entscheidung 2005/166/EG im Hinblick auf die Geltung dieser Änderungsrechtsakte ab dem 1. Januar 2013 an, um insbesondere Folgendes zu gewähr ...[+++]

5. Wanneer dit voor de uitvoering van deze beschikking aangewezen is, doet de Commissie voorstellen tot wijziging van Beschikking nr. 280/2004/EG en neemt zij wijzigingen aan in Beschikking nr. 2005/166/EG van de Commissie , met het oog op de inwerkingtreding van de wijzigingsbesluiten op 1 januari 2013, om met name het volgende te waarborgen:


Dieser Änderungsvorschlag, mit dem der Inhalt der Vorschläge von 2004 weitgehend übernommen wird und verbessert werden soll, umfasst folgende Kernpunkte:

De wijziging, die grotendeels overeenkomt met het voorstel van 2004, richt zich hoofdzakelijk op de volgende onderdelen:


Neben dieser Zielsetzung soll der Vorschlag den Informationsfluss zwischen den Seebehörden der Unionsstaaten verbessern und die Regelung für die Umregistrierung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand, insbesondere mit den Richtlinien über Kontrollen durch den Hafenstaat und die Klassifikationsgesellschaften, die wir in den „Erika“-Paketen verabschie ...[+++]

Verder moet dit voorstel bijdragen aan een betere informatie-uitwisseling tussen de maritieme instanties van de lidstaten en een betere integratie van de regelgeving inzake de overdracht tussen registers in het communautair acquis. Het is met name belangrijk dat de huidige verordening aansluit bij de richtlijnen betreffende de havenstaatcontrole en de classificatiebureaus die wij in het kader van de Erika-pakketten hebben aangenomen.


Dieser Vorschlag trägt dazu bei, den in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Barcelona (15. und 16. März 2002) zum Ausdruck gebrachten Vorstellungen, insbesondere im Hinblick auf die Strategie für nachhaltige Entwicklung, Rechnung zu tragen. In Letzterer unterstreicht der Rat, die Europäische Union solle

Dit voorstel speelt in op de wensen die zijn geformuleerd in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona op 15-16 maart 2002, met name wat betreft de strategie inzake duurzame ontwikkeling ten aanzien waarvan de Raad het volgende stelt:


(1) Mit dieser Zusammenarbeit soll insbesondere folgendes gefördert werden:

1. Bij de samenwerking wordt in het bijzonder de bevordering nagestreefd van:


w