Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser vorgang müsste » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Vorgang müsste daher einem Verkauf der Aktiva „en bloc“ der „Sernam SA“ im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung „Sernam 2“ gleichgestellt werden.

Deze operatie zou dus moeten worden gelijkgesteld met een verkoop en bloc van de activa van Sernam SA in de zin van artikel 3, lid 2, van de beschikking Sernam 2.


Im vergangenen Jahr wurde vereinbart, dass Promatech von der Schweizer Industriegruppe Sulzer den Bereich Sulzer Textil übernimmt. Dieser Vorgang lag unterhalb der Umsatzschwellen in der Fusionskontrollverordnung der Europäischen Union , weshalb er nicht der Kommission gemeldet werden musste.

Vorig jaar werd overeengekomen Sulzer Textil van de Zwitserse industriële groep Sulzer aan te kopen, een overeenkomst die onder de omzetdrempels bedoeld in de Concentratieverordening van de Europese Unie bleef, en derhalve niet voor regelmatige herziening door de Commissie in aanmerking kwam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser vorgang müsste' ->

Date index: 2021-09-15
w