Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser verzicht geht einher " (Duits → Nederlands) :

Mit der wachsenden Bedeutung dieser Branche geht einher, dass die Modernisierung und der Ausbau des EU-Rechtsrahmens einer ständigen Beobachtung bedürfen.

Het groeiende belang van de sector betekent ook dat er voortdurend aandacht zal moeten worden geschonken aan de verdere modernisering en ontwikkeling van het EU-regelgevingskader dat erop betrekking heeft.


Das Ende dieser Freistellung geht mit einer Übernahme der Dienstleistung der öffentlichen Verwaltung der autonomen Sanierung durch die S.P.G.E. einher.

Het einde van deze vrijstelling gaat gepaard met een ten laste neming door de "S.P.G.E". van de dienst van openbaar beheer van de autonome sanering.


es geht mit dem Missbrauch oder der vorschriftswidrigen Weitergabe dieser vertraulichen Informationen einher.

ze gaat gepaard met misbruik of ongeoorloofde bekendmaking van deze vertrouwelijke informatie.


Die Erfüllung dieser Ziele geht einher mit einem beachtlichen finanziellen Einsatz: Mehrere exakte Berechnungen gehen von 58 Mrd. EUR aus, die aus öffentlichen und privaten Quellen aufgebracht werden müssen.

Voor het bereiken van deze doelstellingen is een aanzienlijke financiële inspanning nodig: 58 miljard euro volgens enkele zeer nauwkeurige berekeningen, van zowel publieke als private zijde.


Dieser Dank geht einher mit dem Gedanken an die Erfolge, die Spanien in den letzten 25 Jahren erreichen konnte.

Deze dankbaarheid gaat vergezeld van de gedachte aan wat Spanje in de afgelopen 25 jaar heeft kunnen bereiken.


Dieser Vorschlag geht mit zwei anderen Vorschlägen für nachgeordnete Rechtsvorschriften einher — ein Vorschlag zur Änderung der Verordnung über Detergenzien und ein weiterer Vorschlag zur Änderung der Richtlinien über kosmetische Mittel, über die Sicherheit von Spielzeug, über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen, über Altfahrzeuge und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.

Dit voorstel gaat vergezeld van twee andere voorstellen betreffende afgeleide wetgeving, te weten een voorstel tot wijziging van de verordening inzake detergentia en een ander voorstel tot wijziging van richtlijnen betreffende cosmetica, speelgoed, emissies van vluchtige organische stoffen, autowrakken en afvalstoffen van elektrische en elektronische apparatuur.


es geht mit dem Missbrauch oder der vorschriftswidrigen Weitergabe dieser vertraulichen Informationen einher.

ze gaat gepaard met misbruik of ongeoorloofde bekendmaking van deze vertrouwelijke informatie.


Die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 geht einher mit der Veröffentlichung von Leitlinien für die Anwendung dieser Verordnung auf Kabotage und internationale Trampdienste durch die Kommission.

De wijziging van Verordening (EG) nr. 1/2003 gaat gepaard met de publicatie door de Commissie van richtsnoeren betreffende de toepassing van deze verordening op de sectoren wilde vaart en cabotage.


Die Liberalisierung dieser Märkte geht mit zunehmender Deregulierung sowie einer Zunahme des grenzüberschreitenden Handels zwischen den Mitgliedstaaten einher.

De liberalisering van deze markten brengt een verdere deregulering mee en een toename van de grensoverschrijdende handel tussen de lidstaten.


Dieser Ansatz geht mit verstärkten Bemühungen einher, durch allgemeine und berufliche Bildung sowie durch lebenslanges Lernen die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern.

Deze aanpak gaat samen met verhevigde inspanningen om door middel van onderwijs, scholing en levenslang leren tot een grotere inzetbaarheid te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser verzicht geht einher' ->

Date index: 2023-12-18
w