Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

Vertaling van "dieser titel umfasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

voor zover in deze titel niet anders is bepaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unbeschadet des Beschlusses der Regierung zur Bezeichnung der Vereinigung, die effektiv innerhalb des hohen Rates vertreten sind, umfasst die Bewerbungsakte zudem eine doppelte Liste mit effektiven und stellvertretenden Bewerbern, wobei für jeden dieser Bewerber seine Titel/Eigenschaften, seine Anschrift und gegebenenfalls die Bezugnahme auf die Fangmethode, die er vertritt (Stippfischen, Forellenangeln, Fliegenfischen, Karpfenangeln, Raubfischangeln), anzugeben sind.

Onverminderd de beslissing van de Regering tot aanwijzing van de verenigingen die werkelijk bij de Hoge Raad vertegenwoordigd zullen worden, moet het kandidatuurdossier ook een dubbellijst van gewone en plaatsvervangende leden bevatten; die dubbellijst vermeldt voor ieder van hen zijn titels/hoedanigheden, zijn adres en, in voorkomend geval, de referentie naar de vismethode die bedoeld lid vertegenwoordigt (vissen met aas, vissen op forel, vissen op karper, vissen op roofdieren).


Dieser Titel umfasst Aspekte wie folgende:

Deze titel bevat aspecten zoals:


6. nimmt von der Agentur zur Kenntnis, dass der endgültige Beitrag der Europäischen Union für die Agentur für das Haushaltsjahr 2010 insgesamt 8 690 000 EUR betrug und dass dieser Betrag den ursprünglichen Haushaltsplan von 5 135 000 EUR umfasst, ergänzt um die Wiedererlangung eines Überschusses in Höhe von 2 755 000 EUR und einen zusätzlichen Betrag von 800 000 EUR an Zahlungsermächtigungen zur Stärkung von Titel III (operative Ausg ...[+++]

6. neemt kennis van de verklaring van het Agentschap dat, voor 2010, de uiteindelijke bijdrage van de Unie aan het Agentschap 8 690 000 EUR bedroeg en dat dit bedrag de oorspronkelijke begroting van 5 135 000 EUR omvat, aangevuld met 2 755 000 EUR afkomstig van de terugvordering van voorschotten en een bijkomend bedrag van 800 000 EUR aan betalingskredieten voor Titel III (beleidsuitgaven);


6. nimmt von der Agentur zur Kenntnis, dass der endgültige Beitrag der Europäischen Union für die Agentur für das Haushaltsjahr 2010 insgesamt 8 690 000 EUR betrug und dass dieser Betrag den ursprünglichen Haushaltsplan von 5 135 000 EUR umfasst, ergänzt um die Wiedererlangung eines Überschusses in Höhe von 2 755 000 EUR und einen zusätzlichen Betrag von 800 000 EUR an Zahlungsermächtigungen zur Stärkung von Titel III (operative Ausg ...[+++]

6. neemt kennis van de verklaring van het Agentschap dat, voor 2010, de uiteindelijke bijdrage van de Unie aan het Agentschap 8 690 000 EUR bedroeg en dat dit bedrag de oorspronkelijke begroting van 5 135 000 EUR omvat, aangevuld met 2 755 000 EUR afkomstig van de terugvordering van voorschotten en een bijkomend bedrag van 800 000 EUR aan betalingskredieten voor Titel III (beleidsuitgaven);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass Präsident Lukaschenko am 31. Mai 2005 den Erlass 247 über weitere Grundsätze für die Verwendung der Begriffe „belarussisch“ und „national“ unterzeichnet hat, der eine neue Regelung umfasst, auf deren Grundlage nichtstaatliche Medien, Organisationen und Unternehmen keine Bezeichnungen tragen dürfen, in denen die Wörter „belarussisch“ oder „national“ auftauchen, und alle Verleger von Zeitungen, die eines dieser Adjektive im Titel tragen, gezwungen sind, sich innerhalb von drei Monaten unte ...[+++]

H. overwegende dat president Lukasjenko op 31 mei Decreet 247 heeft ondertekend over aanvullende beginselen betreffende het gebruik van de woorden Wit-Russisch en nationaal, waaronder een nieuwe regeling krachtens welke niet-overheidsmedia, organisaties en bedrijven geen namen mogen gebruiken waarin de woorden "Wit-Russisch" of "nationaal" voorkomen, waardoor alle uitgevers van dagbladen die een van deze adjectieven in hun naam hebben, verplicht worden zich onder een andere naam binnen drie maanden opnieuw te laten registreren en geëist wordt het dagblad officieel te sluiten en nieuwe registraties aan te vragen die vaak worden afgewezen ...[+++]


Die Personalmitglieder des Ministeriums der Französischen Gemeinschaft, die am Datum des Inkrafttretens dieses Dekrets wenigstens seit dem 31. Januar 1999 die Funktionen als Berater oder Direktor für Jugendhilfe und als beigeordneter Berater oder beigeordneter Direktor für Jugendhilfe in Anwendung von Titel V des Dekrets vom 4. März 1991 über die Jugendhilfe ausüben und deren ursprüngliche Einstellung in einer dieser Funktionen einerseits auf Kriterien beruht, zu denen mindestens eine Diplombedingung im Zusammenhang mit der Funktion g ...[+++]

De personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap die, op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, sedert minstens 31 januari 1999 de ambten van adviseur of directeur voor hulpverlening aan de jeugd en van adjunct-adviseur of adjunct directeur voor hulpverlening aan de jeugd uitoefenen in toepassing van titel V van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd en van wie de oorspronkelijke aanwerving in een van deze ambten, enerzijds, op criteria waaronder minstens een voorwaarde van diploma in ...[+++]


Am 25. Oktober 2004 nahm der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt zu Verhandlungen im Europarat über den Entwurf des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Menschenhandels an. Dieser Rechtsakt des Rates umfasst die Bestimmungen des Entwurfs des Übereinkommens, die Titel VI des Vertrags über die Europäische Union (dritter Pfeiler) betreffen.

Op 25 oktober 2004 hechtte de Raad goedkeuring aan een gemeenschappelijk standpunt betreffende het aangaan van onderhandelingen over het Europese conceptverdrag over actie tegen mensenhandel in de Raad van Europa; deze Akte van de Raad omvat de bepalingen van het conceptverdrag die betrekking hebben op Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (derde pijler).


(2) Soweit in dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist, umfasst „Drittland“ im Sinne des Titels II auch die Teile des Gebiets der Mitgliedstaaten, die nach Maßgabe der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (4) aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft ausgeschlossen sind.

2. Behoudens andersluidende bepalingen in deze verordening, omvat, voor de toepassing van titel II, het begrip derde landen ook de delen van het grondgebied van de lidstaten welke krachtens Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (4) zijn uitgesloten van het douanegebied van de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : dieser titel umfasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser titel umfasst' ->

Date index: 2021-12-22
w