Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser schiene weiter gehen " (Duits → Nederlands) :

Während viele Mitgliedstaaten nach wie vor Schwierigkeiten mit der Festlegung dieser Projektkategorien haben, gehen nur drei davon aus, dass eine weitere Spezifikation überfluessig ist.

Hoewel veel lidstaten nog altijd moeite hebben met de afbakening van deze categorieën, zijn er slechts drie die een nadere specificatie noodzakelijk vinden.


Da ein Vergleich dieser Verkehrsträger mit anderen Sektoren bei der Verbesserung der Luftqualität ungünstig ausfällt, sollten die Kommission und die Behörden der Mitgliedstaaten in ihrem Wirkungsbereich Fördermöglichkeiten für abgastechnische Innovationen bereitstellen, damit eine weitere Vergrößerung des Volumens der auf Schiene und Binnenschifffahrt verlagerten Güter auch mit einer Verbesserung der Luftqualität in Europa einhergeht.

Gezien de vooruitgang van deze vervoerwijzen op het vlak van het verbeteren van de luchtkwaliteit ongunstig afsteekt tegen die van andere sectoren, moeten de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten op hun eigen bevoegdheidsgebied verschillende manieren aanbieden om innovaties op het gebied van uitlaatgassen te ondersteunen, zodat de aanhoudende groei van het vervo ...[+++]


Angesichts dieser Vielfalt gehen die Meinungen darüber, ob ein bestimmtes nationales System für den kollektiven Rechtsschutz – oder Teile davon – für die Formulierung EU-weiter Standards in Bezug auf Wirksamkeit und Schutzvorkehrungen von besonderem Nutzen sein könnte, naturgemäß weit auseinander.

Gelet op deze diversiteit, hebben belanghebbenden uiteraard zeer uiteenlopende standpunten over de vraag of een specifiek nationaal systeem van collectief verhaal — of de kenmerken ervan — bijzonder leerzaam kan zijn bij het formuleren van normen op EU-niveau inzake doeltreffendheid en waarborgen.


in der Erwägung, dass weltweit jährlich bis zu 40 % der Ernteerträge aufgrund von Pflanzenschädlingen und -krankheiten verloren gehen, und in der Erwägung, dass davon ausgegangen wird, dass dieser Anteil in den kommenden Jahren deutlich ansteigen wird; in der Erwägung, dass Maßnahmen — unter anderem im Wege systemischer Ansätze und der Anpassung bestehender Produktionsmodelle — ergriffen werden müssen, damit dieser Anteil nicht noch weiter zunimmt, und in der ...[+++]

overwegende dat elk jaar tot 40 % van de mondiale oogsten verloren gaat als gevolg van plaagorganismen en plantziekten en dat dit percentage naar verwachting in de komende jaren nog aanzienlijk zal stijgen; overwegende dat er maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat dit cijfer nog verder stijgt, zoals een systematische aanpak en aanpassing van bestaande productiemodellen, en dat de klimaatverandering nog bijdraagt tot dat oogstverlies en tot het opduiken van plaagorganismen en plantziekten die voorheen niet in het milieu voorkwamen.


In dieser Entschließung fordert das Europäische Parlament die Kommission dazu auf, einen Schritt weiter als die einfache Festlegung dieser Prozesse zu gehen und einen praktischen Beitrag zum Prozess der Errichtung eines Sozialschutzsystems in Haiti zu leisten.

Met deze resolutie verzoekt het Europees Parlement de Commissie om een stap verder te zetten en zich niet te beperken tot een eenvoudige vaststelling van deze gevallen, maar op praktische wijze bij te dragen aan het proces voor de instelling van een stelsel voor sociale bescherming in Haïti.


Wir müssen einen Schritt weiter gehen. Es war auch die Rede von 500 Mrd. EUR, und auch in dieser Hinsicht müssen wir, die Europäische Union, mit gutem Beispiel voran gehen.

Het bedrag van EUR 500 miljard is ook al genoemd en ook in dit geval moeten we als Europese Unie het goede voorbeeld geven.


Ich hoffe daher, dass der Rat auf dieser Schiene weiter gehen und dass der durch einige persönliche Bemerkungen entstandene Eindruck schnell korrigiert wird, denn andernfalls gerät Ihr Vorsitz in ein schlechtes Licht.

Mijnheer de Raadsvoorzitter, ik hoop dus dat de Raad op dit spoor doorgaat en dat de indruk die door enkele persoonlijke opmerkingen ontstaan is snel zal veranderen, want anders komt uw voorzittersschap in een verkeerd daglicht te staan.


Dieser vom Fischereiausschuss vorgeschlagene Änderungsantrag ist das Ergebnis der Übereinkunft zwischen der Sozialdemokratischen Partei und der PPE-DE-Fraktion und schloss Mitglieder dieser beiden Fraktionen ein, die aus Gebieten in äußerster Randlage stammen, sowie dem Berichterstatter Herrn Guerreiro, der, wie wir gerade gehört haben, noch weiter gehen wollte.

Dit amendement dat wordt voorgesteld door de Commissie visserij is het resultaat van een akkoord tussen de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, waarbij afgevaardigden van deze twee fracties uit de ultraperifere gebieden betrokken waren, evenals de rapporteur, de heer Pedro Guerreiro, hoewel hij, zoals we zojuist hoorden, verde ...[+++]


3. begrüßt das Treffen zwischen Präsident Abbas und dem israelischen Außenminister Livni vom 21. Mai in Scharm el-Scheich; legt beiden Seiten nahe, in dieser Richtung weiter zu gehen, den Dialog zu verstärken und die Verhandlungen wieder aufzunehmen;

3. is ingenomen met de ontmoeting tussen president Abbas en de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Livni die op 21 mei in Sharm el Sheik heeft plaatsgevonden; vraagt beide partijen met klem verder te gaan in deze richting, door opvoering van de dialoog en hervatting van de onderhandelingen;


In ihrer Mitteilung "Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002-2006" [7] hat die Kommission ihre Absicht erklärt, innovative Ansätze zu unterstützen, die die verschiedenen Akteure ermutigen, "einen Schritt weiter" zu gehen und alle Beteiligten in die Realisierung der Gesamtziele dieser Strategie einzubinden.

Uit de mededeling "Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006" [7] blijkt dat de Commissie van plan is innovatiebevorderende instrumenten te promoten en de verschillende partijen wil aansporen extra maatregelen te nemen. Bovendien wil de Commissie alle geïnteresseerde partijen bij de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van de strategie betrekken (vooral op nieuwe gebieden die zich niet gemakkelijk lenen voor een normatieve aanpak).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser schiene weiter gehen' ->

Date index: 2023-07-05
w