Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser richtlinie rechnung trägt " (Duits → Nederlands) :

Hierfür schaffen sie ein Überwachungsprogramm, das Anhang IV dieser Richtlinie Rechnung trägt.

Daarvoor moeten ze een monitoringprogramma opstellen overeenkomstig Bijlage IV bij deze richtlijn.


Hierfür schaffen sie ein Überwachungsprogramm, das Anhang IV dieser Richtlinie Rechnung trägt.

Daarvoor moeten ze een monitoringprogramma opstellen overeenkomstig Bijlage IV bij deze richtlijn.


Als Reaktion auf die Konvergenz und die sich ändernden Bedingungen am Markt und in der Technologie stellt die Kommission eine neue, den Wettbewerb fördernde Rechtsgrundlage zur Diskussion, die den immer rascheren Entwicklungen in dieser Branche Rechnung trägt.

Als antwoord op de convergentie en de veranderende markt- en technologische omstandigheden, komt de Commissie nu met een nieuw preconcurrentieel regelgevingskader, waarmee de concurrentie wordt versterkt en rekening wordt gehouden met de steeds grotere snelheid van de ontwikkelingen in deze sector.


Daher sollte eine Antwortfunktion im IMI zur Verfügung stehen, die dieser Möglichkeit Rechnung trägt.

Het IMI moet dan ook voorzien in een antwoordmogelijkheid voor dit geval.


Entsprechend den Leitlinien der Kommission für den Grundsatz der Regionalisierung und das Subsidiaritätsprinzip wird ein regionaler Beirat für die Regionen in äußerster Randlage gebildet, der das Ziel verfolgt, ein Ökosystemkonzept zu erstellen, das dem sensiblen Charakter der besonderen Merkmale dieser Regionen Rechnung trägt.

In overeenstemming met de richtsnoeren van de Commissie ten aanzien van de beginselen van regionalisering en subsidiariteit dient er een regionale adviesraad te worden opgericht voor de ultraperifere gebieden om een op ecosystemen gebaseerde benadering tot stand te brengen waarbij rekening gehouden wordt met de gevoelige aard van de specifieke kenmerken van deze regio.


Die Artikel 2, 3, 4, 6 und 7 dieser Richtlinie können angepasst und ihre Anhänge geändert werden, um den Änderungen des Torremolinos-Protokolls, die nach Erlass dieser Richtlinie in Kraft treten, in dieser Richtlinie Rechnung zu tragen.“

de artikelen 2, 3, 4, 6 en 7 van de richtlijn mogen worden aangepast en haar bijlagen worden gewijzigd, om ervoor te zorgen dat eventuele wijzigingen van het Protocol van Torremolinos die na de goedkeuring van deze richtlijn in werking treden, worden toegepast”.


Die Lehrerbildung muss im Kontext der Anforderungen eines modernen Unterrichts entwickelt werden, und ich glaube, dass dieser Bericht dieser Tatsache Rechnung trägt.

De ontwikkeling van lerarenopleidingen moet gelijke tred houden met de eisen van een modern klaslokaal en ik ben van mening dat dit feit in dit verslag wordt erkend.


Mit dieser Richtlinie sollte ferner insbesondere der Rolle der Sozialpartner bei der Gestaltung und Anwendung der Zusatzrentensysteme in dieser Richtlinie Rechnung getragen werden.

Verder dient in deze richtlijn met name rekening te worden gehouden met de rol van de sociale partners bij de vormgeving en toepassing van de aanvullende pensioenregelingen.


Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit ein Auftraggeber, der zu mehr als 50 v.H. einen Bauauftrag subventioniert, dessen Wert ohne MwSt. mindestens 5 300 000 Euro beträgt und der Tief und Hochbauarbeiten nach der Position 45200000 des CPV in Anhang II umfasst oder die Errichtung von Krankenhäusern, Sport, Erholungs und Freizeitanlagen, Schulen und Universitäten sowie Verwaltungsgebäuden betrifft, für die Einhaltung der Bestimmungen dieser Richtlinie Sorge trägt, wenn der Auftrag nicht von ihm selbst, sondern ...[+++]

De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de aanbestedende diensten die voor meer dan 50% rechtstreeks subsidie verlenen voor een opdracht voor werken, waarvan de geraamde waarde, exclusief BTW, ten minste gelijk is aan 5 300 000 euro en die betrekking heeft op weg- en waterbouwkundige werkzaamheden die onder post 45200000 van de CPV vallen en die in bijlage II zijn vermeld, of die betrekking heeft op bouwwerken voor ziekenhuizen, inrichtingen voor sportbeoefening, recreatie en vrijetijdsbesteding, school- en universiteitsgebouwen en gebouwen met een administratieve bestemming, de bepalingen van deze ...[+++]


Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit ein Auftraggeber, der zu mehr als 50 v.H. einen Bauauftrag subventioniert, dessen Wert ohne MwSt. mindestens 7 000 000 Euro beträgt und der Tief und Hochbauarbeiten nach der Position 45200000 des CPV in Anhang II umfasst oder die Errichtung von Krankenhäusern, Sport, Erholungs und Freizeitanlagen, Schulen und Universitäten sowie Verwaltungsgebäuden betrifft, für die Einhaltung der Bestimmungen dieser Richtlinie Sorge trägt, wenn der Auftrag nicht von ihm selbst, sondern ...[+++]

De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de aanbestedende diensten die voor meer dan 50% rechtstreeks subsidie verlenen voor een opdracht voor werken, waarvan de geraamde waarde, exclusief BTW, ten minste gelijk is aan 7.000 000 euro en die betrekking heeft op weg- en waterbouwkundige werkzaamheden die onder post 45200000 van de CPV vallen en die in bijlage II zijn vermeld, of die betrekking heeft op bouwwerken voor ziekenhuizen, inrichtingen voor sportbeoefening, recreatie en vrijetijdsbesteding, school- en universiteitsgebouwen en gebouwen met een administratieve bestemming, de bepalingen van deze ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser richtlinie rechnung trägt' ->

Date index: 2024-10-13
w