Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "dieser rechtsakte sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demsel ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derzeit sehen sich die Unternehmen mit einer Vielzahl von Rechtsakten konfrontiert, die für die gleichen Produkte/Hersteller gelten, und die Grenzen zwischen vielen dieser Rechtsakte sind bisweilen nicht klar.

Momenteel worden bedrijven geconfronteerd met diverse wetten die op dezelfde producten/fabrikanten betrekking hebben en zijn de grenzen tussen veel van deze wetten soms onduidelijk.


Um die Lesbarkeit der betroffenen Rechtsakte zu verbessern, wird die Kommission, sobald diese beiden Verordnungen angenommen sind, so rasch wie möglich, spätestens aber bis zum 1. Juni 2014 eine Kodifizierung dieser Rechtsakte vorschlagen.

Ter verbetering van de leesbaarheid van de betrokken handelingen zal de Commissie zo spoedig mogelijk na de vaststelling van beide handelingen en ten laatste op 1 juni 2014, een codificatie ervan voorstellen.


Um die Lesbarkeit der betroffenen Rechtsakte zu verbessern, wird die Kommission, sobald diese beiden Verordnungen angenommen sind, so rasch wie möglich, spätestens aber bis zum 1. Juni 2014 eine Kodifizierung dieser Rechtsakte vorschlagen.

Ter verbetering van de leesbaarheid van de betrokken handelingen zal de Commissie zo spoedig mogelijk na de vaststelling van beide handelingen en ten laatste voor 1 juni 2014, een codificatie ervan voorstellen.


Die Titel dieser Rechtsakte sind im Protokoll der heutigen Sitzung vermerkt.

De titels van deze besluiten zijn opgenomen in de notulen van de vergadering van vandaag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Titel dieser Rechtsakte sind im Protokoll der heutigen Sitzung vermerkt.

De titels van deze besluiten zijn opgenomen in de notulen van de vergadering van vandaag.


C. in der Erwägung, dass durch Artikel 2 Absatz 2 des Komitologiebeschlusses Maßnahmen eingeführt werden, für den Fall, dass in einem im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Basisrechtsakt Maßnahmen von allgemeiner Tragweite vorgesehen sind, die eine Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieses Rechtsakts bewirken, einschließlich durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Hinzufügung neuer nicht wesentlicher Bestim ...[+++]

C. overwegende dat door artikel 2, lid 2, van het comitologiebesluit maatregelen worden ingevoerd wanneer een volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen basisbesluit voorziet in maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van dat besluit, onder meer tot schrapping van sommige van deze niet-essentiële onderdelen of aanvulling van het besluit met nieuwe niet-essentiële onderdelen; overwegende dat de wetgever van de Unie per geval de essentiële onderdelen van elk wetgevingsbesluit moet omschrijven die alleen kunnen worden gewijzigd via een wetgevingsprocedure,


Wir sind mit dem Vorgehen des Berichterstatters einverstanden, alle übergangenen Rechtsakte zusammenzustellen und die Kommission gemäß Artikel 39 zu ersuchen, weitere Legislativvorschläge zur Anpassung dieser Rechtsakte zu unterbreiten.

Wij zijn het eens met de benadering van de rapporteur om alle vergeten besluiten samen te brengen en de Commissie uit hoofde van artikel 39 te verzoeken met nadere wetgevingsvoorstellen te komen om deze instrumenten aan te passen.


Wir sind mit dem Vorgehen des Berichterstatters einverstanden, alle übergangenen Rechtsakte zusammenzustellen und die Kommission gemäß Artikel 39 zu ersuchen, weitere Legislativvorschläge zur Anpassung dieser Rechtsakte zu unterbreiten.

Wij zijn het eens met de benadering van de rapporteur om alle vergeten besluiten samen te brengen en de Commissie uit hoofde van artikel 39 te verzoeken met nadere wetgevingsvoorstellen te komen om deze instrumenten aan te passen.


Hat die Türkei die gemeinschaftlichen Rechtsakte oder die Rechtsakte, die für die Beseitigung der technischen Hemmnisse im Handel mit einer bestimmten Ware erforderlich sind, in Kraft gesetzt, so erfolgt der Handel mit dieser Ware zwischen den Vertragsparteien unbeschadet dieses Beschlusses unter den Bedingungen dieser Rechtsakte.

Wanneer Turkije de bepalingen van het communautaire instrument of de communautaire instrumenten die nodig zijn voor de opheffing van de technische belemmeringen voor de handel in een bepaald produkt in werking heeft doen treden, vindt de handel in dat produkt tussen de overeenkomstsluitende partijen plaats overeenkomstig de in die instrumenten vastgestelde voorwaarden, onverminderd de toepassing van het bepaalde in dit besluit.


Mit der Erklärung vom 22. November 1973 (3) wurde ein Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz festgelegt, das mit der Entschließung vom 17. Mai 1977 (4) ergänzt worden ist. Ziel einer Umweltpolitik in der Gemeinschaft im Sinne dieser Rechtsakte sind die Verbesserung der Lebensqualität und der Schutz der natürlichen Umwelt.

Overwegende dat een actieprogramma van de Europese Gemeenschappen inzake het milieu is vastgesteld bij de verklaring van 22 november 1973 ( 3 ) en aangevuld bij de resolutie van 17 mei 1977 ( 4 ) ; dat het in deze teksten neergelegde milieubeleid van de Gemeenschap tot doel heeft de verbetering van de kwaliteit van het bestaan en de bescherming van het natuurlijke milieu ;




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     dieser rechtsakte sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser rechtsakte sind' ->

Date index: 2022-03-03
w