Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser prozess zeitlich früher eingeleitet " (Duits → Nederlands) :

3. betont, dass die Verstärkung des Barcelona-Prozesses zur Verbreitung der Werte und des europäischen Wirtschafts- und Sozialmodells beiträgt; erinnert daran, dass dieser Prozess zeitlich früher eingeleitet wurde und einen höheren Institutionalisierungsgrad aufweist als andere regionale Initiativen aus jüngerer Zeit; betont, dass diese Initiative zur Stabilität und zur Förderung des Dialogs beiträgt;

3. wijst er met nadruk op dat versterking van het proces van Barcelona bijdraagt aan verspreiding van de waarden en het sociaal-economische model van Europa; herinnert eraan dat dit proces al eerder in gang is gezet en is geïnstitutionaliseerd, gezien andere, recentere regionale initiatieven; benadrukt dat dit initiatief bevorderlijk is voor stabiliteit en voor versterking van de dialoog;


3. betont, dass die Verstärkung des Barcelona-Prozesses zur Verbreitung der Werte und des europäischen Wirtschafts- und Sozialmodells beiträgt; erinnert daran, dass dieser Prozess zeitlich früher eingeleitet wurde und einen höheren Institutionalisierungsgrad aufweist als andere regionale Initiativen aus jüngerer Zeit; betont, dass diese Initiative zur Stabilität und zur Förderung des Dialogs beiträgt;

3. wijst er met nadruk op dat versterking van het proces van Barcelona bijdraagt aan verspreiding van de waarden en het sociaal-economische model van Europa; herinnert eraan dat dit proces al eerder in gang is gezet en is geïnstitutionaliseerd, gezien andere, recentere regionale initiatieven; benadrukt dat dit initiatief bevorderlijk is voor stabiliteit en voor versterking van de dialoog;


3. betont, dass die Verstärkung des Barcelona-Prozesses zur Verbreitung der Werte und des europäischen Wirtschafts- und Sozialmodells beiträgt; erinnert daran, dass dieser Prozess zeitlich früher eingeleitet wurde und einen höheren Institutionalisierungsgrad aufweist als andere regionale Initiativen aus jüngerer Zeit; betont, dass diese Initiative zur Stabilität und zur Förderung des Dialogs beiträgt;

3. wijst er met nadruk op dat versterking van het proces van Barcelona bijdraagt aan verspreiding van de waarden en het sociaal-economische model van Europa; herinnert eraan dat dit proces al eerder in gang is gezet en is geïnstitutionaliseerd, gezien andere, recentere regionale initiatieven; benadrukt dat dit initiatief bevorderlijk is voor stabiliteit en voor versterking van de dialoog;


Und schließlich sollten wir hervorheben, dass wir ferner einen Prozess eingeleitet haben, um die makroökonomischen Ungleichgewichte innerhalb der EU zu beseitigen, und dass dieser Prozess uns dabei helfen wird, die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und zu einem ausgewogenen Wirtschaftswachstum zurückzukehren.

Tot slot wensen wij te beklemtonen dat wij ook een proces hebben uitgetekend om de macro-economische onevenwichtigheden in de EU aan te pakken, wat het concurrentievermogen zal helpen verbeteren en de economische groei weer in evenwicht zal brengen.


Die Diskussionen über Post-2012-Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel wurden vor zwei Jahren eingeleitet und die EU ist der Auffassung, dass dieser Prozess nun unbedingt in konkrete Verhandlungen über ein neues globales Abkommen münden muss.

Twee jaar geleden begonnen de besprekingen over de maatregelen die na 2012 tegen de klimaatverandering moeten worden getroffen en de EU is van mening dat het hoog tijd wordt om dat proces om te zetten in concrete onderhandelingen over een nieuwe mondiale overeenkomst.


Dieser Prozess ist bereits eingeleitet worden. So fand vom 11. bis 13. September 2002 in Berlin eine ECE-Ministerkonferenz zum Thema „Altern“ statt, auf der eine regionale Umsetzungsstrategie und eine Resolution der Minister mit dem Titel „Eine Gesellschaft für alle Altersgruppen in der UNECE-Region“ angenommen wurde.

Dit proces is op gang gebracht tijdens de ECE-ministerconferentie over vergrijzing die van 11 tot 13 september 2002 in Berlijn plaatsvond en waar een regionale uitvoeringsstrategie en een ministerverklaring met de titel "Een samenleving voor alle generaties in de UNECE-regio" werd aangenomen.


Dieser Prozess ist bereits eingeleitet worden. So fand vom 11. bis 13. September 2002 in Berlin eine ECE-Ministerkonferenz zum Thema „Altern“ statt, auf der eine regionale Umsetzungsstrategie und eine Resolution der Minister mit dem Titel „Eine Gesellschaft für alle Altersgruppen in der UNECE-Region“ angenommen wurde.

Dit proces is op gang gebracht tijdens de ECE-ministerconferentie over vergrijzing die van 11 tot 13 september 2002 in Berlijn plaatsvond en waar een regionale uitvoeringsstrategie en een ministerverklaring met de titel "Een samenleving voor alle generaties in de UNECE-regio" werd aangenomen.


Dieser Prozess wurde vor 18 Monaten vom Präsidium eingeleitet, um die Verwaltung und die internen Verfahren im Ausschuss der Regionen im Einklang mit der Modernisierung aller EU-Institutionen zu überarbeiten und neu zu gestalten.

Het bureau gaf achttien maanden geleden het startschot voor een reorganisatie van de administratie en de interne procedures van het Comité om in de pas te lopen met de modernisering die thans in alle EU-instellingen gaande is.


Überall dort, wo die Entwicklung gemeinsamer Strategien, wie etwa gemeinsamer Hilfestrategien oder ähnlicher Prozesse, bereits eingeleitet wurde, sollte die gemeinsame Programmierung diese Prozesse ergänzen, verstärken und wann immer möglich Teil dieser bestehenden Prozesse sein, damit es nicht zu unnötigen Parallelprozessen kommt.

Ingeval de ontwikkeling van gemeenschappelijke strategieën, zoals gezamenlijke strategieën voor hulp of soortgelijke processen, reeds aan de gang is, moet de gezamenlijke programmering deze processen aanvullen, versterken en waar mogelijk hiervan deel uitmaken teneinde onnodige parallelle processen te vermijden.


Dieser Prozess wurde mit einer Analyse des Rates "Bildung" und des Rates "Binnenmarkt" unter französischem Vorsitz eingeleitet.

Dit proces ging onder het Franse voorzitterschap van start met een analyse van de Raad Onderwijs en de Raad Interne Markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser prozess zeitlich früher eingeleitet' ->

Date index: 2023-10-15
w