Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser projekte entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

Innerhalb von zwei Monaten nach Eingang dieser Mitteilung entscheiden die beitragenden Mitgliedstaaten untereinander über die Beteiligung des betreffenden Mitgliedstaats; dabei wird die Grundlage, die festgelegt wurde, als die beteiligten Mitgliedstaaten über das Projekt oder Programm informiert wurden, gebührend berücksichtigt.

De bijdragende lidstaten besluiten binnen twee maanden na ontvangst van deze kennisgeving onderling over de deelname van de betrokken lidstaat, waarbij zij terdege rekening houden met de basis die werd vastgesteld toen de deelnemende lidstaten van het project of programma op de hoogte worden gebracht.


Nach Genehmigung dieser Programme durch die Europäische Kommission obliegt es den nationalen Behörden, zu entscheiden, welche Projekte gefördert werden.

Zodra de Europese Commissie deze programma's goedkeurt, moeten de nationale overheden beslissen welke projecten gefinancierd worden.


1) Die Untersuchung, auf die dieser Bericht sich stützt, zeigte kaum nennenswerte Bedenken in den Mitgliedstaaten gegen die derzeitige Unterteilung in Anhang-I- und Anhang-II-Projekte; die Mitgliedstaaten scheinen von dem gemäß Artikel 4 Absatz 2 zulässigen Ermessensspielraum Gebrauch zu machen, der es ihnen ermöglicht, sich beim Screening von Anhang-II-Projekten entweder für einen Schwellenwert oder für den Einzelfallansatz zu entscheiden.

1) Uit het onderzoek waarop dit verslag is gebaseerd, is gebleken dat de lidstaten geen grote problemen lijken te hebben met het huidige onderscheid tussen projecten van bijlage I en bijlage II. Daarnaast lijken de lidstaten gebruik te hebben gemaakt van de flexibiliteit die artikel 4, lid 2, biedt om ofwel aan de hand van drempelwaarden ofwel door middel van een onderzoek per geval te bepalen of bijlage-II-projecten al dan niet aan een m.e.r. moeten worden onderworpen.


Nach Genehmigung dieser Programme durch die Europäische Kommission obliegt es den nationalen Behörden, zu entscheiden, welche Projekte gefördert werden.

Zodra de Europese Commissie deze programma's goedkeurt, moeten de nationale overheden beslissen welke projecten gefinancierd worden.


(45) Um eine wirksame Prüfung der Genehmigungsanträge zu gewährleisten und die Wettbewerbsfähigkeit der Forschung und Industrie der Gemeinschaft zu steigern sollte für die zuständigen Behörden eine Frist festgelegt werden, in der sie die Projektvorschläge bewerten und über die Genehmigung dieser Projekte entscheiden müssen.

(45) Om ervoor te zorgen dat toelatingsaanvragen naar behoren worden onderzocht en om de concurrentiekracht van het communautaire onderzoek en het communautaire bedrijfsleven te versterken, dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen de bevoegde instanties de projectvoorstellen moeten evalueren en een besluit over de toelating van de projecten moeten nemen.


(45) Um eine wirksame Prüfung der Genehmigungsanträge zu gewährleisten und die Wettbewerbsfähigkeit der Forschung und Industrie der Gemeinschaft zu steigern sollte für die zuständigen Behörden eine Frist festgelegt werden, in der sie die Projektvorschläge bewerten und über die Genehmigung dieser Projekte entscheiden müssen.

(45) Om ervoor te zorgen dat toelatingsaanvragen naar behoren worden onderzocht en om de concurrentiekracht van het communautaire onderzoek en het communautaire bedrijfsleven te versterken, dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen de bevoegde instanties de projectvoorstellen moeten evalueren en een besluit over de toelating van de projecten moeten nemen.


Innerhalb von zwei Monaten nach Eingang dieser Mitteilung entscheiden die beitragenden Mitgliedstaaten untereinander über die Beteiligung des betreffenden Mitgliedstaats; dabei wird die Grundlage, die festgelegt wurde, als die beteiligten Mitgliedstaaten über das Projekt oder Programm informiert wurden, gebührend berücksichtigt.

De bijdragende lidstaten besluiten binnen twee maanden na ontvangst van deze kennisgeving onderling over de deelname van de betrokken lidstaat, waarbij zij terdege rekening houden met de basis die werd vastgesteld toen de deelnemende lidstaten van het project of programma op de hoogte worden gebracht.


Auf der Grundlage dieser Prüfung müssen die zuständigen Behörden entscheiden, ob das Projekt weitergeführt werden kann, und wenn ja, unter welchen Bedingungen.

Op basis van die beoordeling dienen de relevante autoriteiten vervolgens te beslissen of het project doorgang kan vinden en zo ja, op welke voorwaarden.


Wie sieht der Zeitplan für die weitere Entwicklung dieser Projekte aus, und wann wird der Rat über den endgültigen Sitz der Europäischen Polizeiakademie entscheiden?

Hoe ziet het tijdschema voor de verdere ontwikkeling van deze projecten eruit en wanneer zal de Raad een besluit nemen over de definitieve plaats van vestiging van de Europese politieacademie?


Da dieser Kompromiss das Recht der Bürger stärkt, durch die Erhöhung der Transparenz in Bereichen von gemeinsamem Interesse Informationen von den Behörden auf gesamtstaatlicher, regionaler oder lokaler Ebene zu erlangen, insbesondere im Fall der Verschmutzung von Flüssen, beim Bau neuer Projekte oder bei der Zerstörung von natürlichen Lebensräumen geschützter Tier- oder Pflanzenarten, konnte ich mich bei der Abstimmung nur positiv entscheiden.

Dit compromis versterkt het recht van de burgers om bij de nationale, regionale of lokale overheden informatie te verkrijgen, met name als het gaat om de vervuiling van rivieren, het uitvoeren van nieuwe projecten of de vernietiging van natuurlijke habitats van beschermde plant- of diersoorten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser projekte entscheiden' ->

Date index: 2022-10-15
w