Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser probleme muss letzten endes " (Duits → Nederlands) :

Eine angemessenen Lösung dieser Probleme muss vor allem der Bevölkerung zugute kommen und auf die Stärkung der Verwaltung, der wirtschaftlichen Stabilität und ein nachhaltiges Wachstum ausgerichtet sein, um die Konsolidierung der Demokratie und die Wiederbelebung der Wirtschaft zu gewährleisten.

Een passend antwoord op deze uitdagingen, dat in de eerste plaats de bevolking ten goede komt, dient te worden gezocht in beter bestuur, economische stabiliteit en duurzame groei, wat de democratie moet consolideren en de economie stimuleren.


Durch diese Mehrwertsteuerbefreiung soll letzten Endes vermieden werden, dass der Zugang zu Leistungen und zur Lieferung von Produkten, die mit der Gesundheit zusammenhängen, durch die höheren Kosten versperrt wird, die entstünden, wenn diese Leistungen und die Lieferung dieser Produkte der Mehrwertsteuer unterworfen wären (EuGH, 26. Februar 2015, C-144/13, C-154/13 und C-160/13, VDP Dental Laboratory u.a., Randnr. 46).

Het uiteindelijke doel van die btw-vrijstelling is te vermijden dat de verstrekking van diensten en producten die samenhangen met de gezondheid ontoegankelijk zou worden, wegens de hogere kosten, doordat de verstrekking ervan aan btw wordt onderworpen (HvJ, 26 februari 2015, C-144/13, C-154/13 en C-160/13, VDP Dental Laboratory e.a., punt 46).


Da die Nutzer und Verbraucher letzten Endes die Nutznießer der von diesen Wirtschaftszweigen bereitgestellten Dienste sein sollten, muss deren Meinung unbedingt ermittelt werden.

Aangezien de door deze sectoren verrichte diensten uiteindelijk bestemd zijn voor gebruikers en consumenten, is het van cruciaal belang om hun opinie te leren kennen.


Die EU muss zwar einen soliden Rahmen bieten, die Dynamik zur Behebung dieser Probleme muss letzten Endes jedoch von der Region selbst ausgehen.

De EU moet een stevig raamwerk bieden, maar de dynamiek om deze problemen op te lossen moet uiteindelijk uit de regio zelf komen.


Die EU muss zwar einen soliden Rahmen bieten, die Dynamik zur Behebung dieser Probleme muss letzten Endes jedoch von der Region selbst ausgehen.

De EU moet een stevig raamwerk bieden, maar de dynamiek om deze problemen op te lossen moet uiteindelijk uit de regio zelf komen.


Dies sind die Probleme, die letzten Endes bewältigt werden sollten.

Dit zijn problemen die eindelijk overwonnen moeten worden.


In der europäischen Wirtschaft gibt es strukturelle Probleme. Diese strukturellen Probleme waren letzten Endes dafür verantwortlich, dass Europa angesichts einer höchst unbeständigen Situation, die von extremen finanziellen Turbulenzen gekennzeichnet war, geschwächt wurde.

Er zijn structurele problemen met de Europese economie; structurele problemen die hebben gezorgd voor een zwakkere Europese Unie als gevolg van de grote financiële turbulentie en de enorm onbestendige situatie.


Eine angemessenen Lösung dieser Probleme muss vor allem der Bevölkerung zugute kommen und auf die Stärkung der Verwaltung, der wirtschaftlichen Stabilität und ein nachhaltiges Wachstum ausgerichtet sein, um die Konsolidierung der Demokratie und die Wiederbelebung der Wirtschaft zu gewährleisten.

Een passend antwoord op deze uitdagingen, dat in de eerste plaats de bevolking ten goede komt, dient te worden gezocht in beter bestuur, economische stabiliteit en duurzame groei, wat de democratie moet consolideren en de economie stimuleren.


Wenn wir das richtig machen wollen, muss selbstverständlich auch innerhalb der Ukraine selbst etwas geschehen, denn der Schlüssel zum Erfolg dieser Zusammenarbeit liegt letzten Endes in Kiew selbst.

Als we dat goed willen doen, is het natuurlijk wel van belang dat ook binnen Oekraïne zelf iets gebeurt, want de sleutel voor het succes van die samenwerking ligt toch uiteindelijk in Kiev zelf.


Dieser Bericht muss von der Mitgliederversammlung genehmigt und der Kommission sowie den zuständigen Behörden innerhalb von sechs Monaten nach Ende des entsprechenden Haushaltsjahrs übermittelt werden. Dieser Bericht wird öffentlich zugänglich gemacht.

Dit verslag wordt goedgekeurd door de ledenvergadering en wordt binnen zes maanden na het einde van het overeenkomstige begrotingsjaar bij de Commissie en de betrokken overheidsinstanties ingediend. Dat verslag wordt openbaar gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser probleme muss letzten endes' ->

Date index: 2024-08-21
w