Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser partnerschaft beteiligten " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grund sind sie keineswegs die einzige oder bevorzugte Option und sollten nur in Betracht gezogen werden, wenn sie im Vergleich zu anderen Modellen nachweislich einen Mehrwert bieten, effektive Durchführungsstrukturen vorhanden sind und die Ziele aller Beteiligten im Rahmen dieser Partnerschaft verwirklicht werden.

Daarom is dit zeker niet de enige optie of de optie die de voorkeur heeft en dient zij alleen te worden overwogen wanneer kan worden aangetoond dat daarmee meer kan worden bereikt dan met andere methoden, wanneer er een doelmatige structuur voor de uitvoering aanwezig is en wanneer er binnen de samenwerking kan worden voldaan aan de doelstellingen van alle partijen.


Eine entsprechende gemeinsame Erklärung wurde heute von Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres, Tahar Cherif, Botschafter Tunesiens in Belgien und bei der Europäischen Union, sowie Ministern der zehn an dieser Partnerschaft beteiligten EU-Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien, Polen, Portugal, Schweden und Vereinigtes Königreich) unterzeichnet.

Hiervoor hebben Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken, de heer Tahar Cherif, ambassadeur bij België en de Europese Unie, en de ministers van de tien aan dit partnerschap deelnemende lidstaten van de EU (België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) een gemeenschappelijke verklaring getekend.


Auch in ihrer Mitteilung “Strategische Ziele 2005–2009 - Eine Partnerschaft für die Erneuerung Europas” hat sie sich verpflichtet, die Möglichkeiten einer aktiveren Mitwirkung aller Beteiligten an der EU-Politikkonzipierung zu verbessern[15]. In dieser Mitteilung hat sie festgehalten, dass “ Konsultation und Beteiligung unverzichtbare Bestandteile der Partnerschaft sind ”.

Het uitbreiden van de mogelijkheden voor belanghebbenden om actief deel te nemen aan de ontwikkeling van het beleid van de EU is een van de "strategische doelstellingen 2005-2009" die de Commissie heeft gekoppeld aan het "partnerschap voor Europese vernieuwing"[15]".


54. schlägt vor, dass die Kommission im Hinblick auf die Verbesserung der Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Binnenmarktrechtsvorschriften eine Partnerschaft zwischen allen an der Gestaltung, Durchführung und Durchsetzung dieser Rechtsvorschriften Beteiligten herstellt und dazu neue Mechanismen wie das vorgeschlagene Binnenmarktforum nutzt;

54. stelt met het oog op een betere omzetting, toepassing en handhaving van de internemarktwetgeving voor dat de Commissie een partnerschap tot stand brengt tussen alle partijen die betrokken zijn bij het ontwikkelen, uitvoeren en handhaven van die wetgeving, waarbij gebruik gemaakt dient te worden van nieuwe mechanismen zoals het voorgestelde jaarlijkse forum voor de interne markt;


Die Östliche Partnerschaft ermöglicht eine höhere Ebene der politischen Zusammenarbeit. Dazu zählen neue Typen von Assoziierungsabkommen, eine weitgehende Integration in die Wirtschaft der EU, einfacheres Reisen innerhalb der gesamten EU für die Bürger der zu dieser Partnerschaft gehörenden Länder (vorausgesetzt, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt sind), Abkommen zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit zugunsten aller Beteiligten sowie stä ...[+++]

Het Oostelijk Partnerschap zet in op een nauwere politieke samenwerking, met inbegrip van nieuwe soorten associatieovereenkomsten, vergaande integratie in de economie van de EU, eenvoudiger reizen in de EU voor burgers van de landen die onder dit partnerschap vallen (mits aan de veiligheidseisen wordt voldaan), overeenkomsten met het oog op verbetering van de energiezekerheid, waar alle betrokken partijen van zullen profiteren, en een grotere financiële steun.


Die Östliche Partnerschaft ermöglicht eine höhere Ebene der politischen Zusammenarbeit. Dazu zählen neue Typen von Assoziierungsabkommen, eine weitgehende Integration in die Wirtschaft der EU, einfacheres Reisen innerhalb der gesamten EU für die Bürger der zu dieser Partnerschaft gehörenden Länder (vorausgesetzt, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt sind), Abkommen zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit zugunsten aller Beteiligten sowie stä ...[+++]

Het Oostelijk Partnerschap zet in op een nauwere politieke samenwerking, met inbegrip van nieuwe soorten associatieovereenkomsten, vergaande integratie in de economie van de EU, eenvoudiger reizen in de EU voor burgers van de landen die onder dit partnerschap vallen (mits aan de veiligheidseisen wordt voldaan), overeenkomsten met het oog op verbetering van de energiezekerheid, waar alle betrokken partijen van zullen profiteren, en een grotere financiële steun.


Mit dieser Partnerschaft beabsichtigen die beteiligten Behörden die Umsetzung eines Plans für nachhaltige Forstwirtschaft.

Samen zullen zij een plan voor duurzame bosbouw ten uitvoer leggen.


6. Die EU wird bei der Durchführung dieser Politik eng mit den Vereinten Nationen, der G8, dem NEPAD-Programm ("Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas") , der Afrikanischen Union, der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten, den internationalen Finanzinstitutionen und anderen interessierten Beteiligten zusammenarbeiten".

6. In het kader van de uitvoering van deze beleidsmaatregelen zal de EU nauw samenwerken met de Verenigde Naties, de G8, het NEPAD, de Afrikaanse Unie, de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten, de internationale financiële instellingen en andere belanghebbende partijen".


5. ist der Überzeugung, dass der Erfolg dieser Konferenzen von dem Willen der Entwicklungsländer und der Industrieländer abhängt, einen wirklichen Dialog im Geiste der Partnerschaft und verantwortungsvollen Staatsführung zu führen, bei dem alle Beteiligten auch die Bereitschaft zeigen, ihre Verpflichtungen auszuweiten und neue zu übernehmen;

5. is ervan overtuigd dat het welslagen van deze conferenties zal afhangen van de wil van de ontwikkelingslanden en van de geïndustrialiseerde landen om een echte dialoog aan te knopen, in een geest van partnerschap en goed bestuur, waarbij elkeen zich bereid toont de aangegane verbintenissen te verdiepen en nieuwe verbintenissen aan te gaan;


In dieser Mitteilung werden die Herausforderungen für die Informations- und Netzsicherheit in der EU aufgezeigt und wird ein umfassendes dynamisches Konzept auf der Grundlage eines ganzheitlichen Ansatzes, der alle Beteiligten einbezieht und durch Dialog, Partnerschaft und Stärkung der Handlungskompetenz gekennzeichnet ist, vorgestellt.

Die mededeling brengt de veiligheidsproblemen in verband met informatiesystemen en netwerken in de EU in kaart en schetst een alomvattend en dynamisch beleidskader dat concreet omgezet in dialoog, partnerschap en empowerment berust op een holistische aanpak waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn.


w