Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser institution erklärt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe bereits in dieser Institution erklärt und tue dies wieder: Die Bekämpfung von Diskriminierung ist, wenn sie erforderlich ist, ein Kampf, der unter die ausschließliche Befugnis der Mitgliedstaaten fällt. Europa sollte dabei nicht die Rolle des Polizeiagenten oder der Gedankenpolizei übernehmen.

Ik heb het reeds in deze Instelling gezegd, en ik zeg het nogmaals: de strijd tegen discriminatie, indien die nodig is, is een strijd die behoort tot de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten en Europa moet in dezen eigenlijk geen rol van politieagent of van gedachtenpolitie op zich nemen.


Ich denke, das erklärt, warum die PSE-Fraktion ihre ehemalige Rolle als Motor dieser Institution verloren hat.

Ik denk dat het daarom is dat de PSE-Fractie haar vroegere rol als motor in dit instituut is kwijtgeraakt.


Unser Ziel ist es, das Vertrauen der jungen Menschen in die Ziele dieser bedeutenden europäischen Institution und der Mitgliedstaaten zu stärken, um sämtliche Zweifel daran, worin die erklärte Rolle der jungen Menschen in Bezug auf Wachstum, Entwicklung und Stabilität der Europäischen Union besteht, auszuräumen.

Ons doel is het vertrouwen van jongeren in de doelstellingen van deze belangrijke Europese instelling en de lidstaten te versterken om alle mogelijke twijfel weg te nemen over de in brede kring aanvaarde rol van jongeren bij de groei, ontwikkeling en stabiliteit van de Europese Unie.


Ich hatte die Ehre, in Genf mit einem großen Föderalisten wie Denis de Rougemont zusammenzuarbeiten, der bisweilen den Staat zum Schuldigen für alles Übel erklärte, als ob dieser selbst nicht auch eine demokratische Institution wäre.

Ik heb de eer gehad in Genève samen te werken met een groot federalist als Denis de Rougemont, die de staat soms de schuld gaf van alles wat verkeerd was, alsof deze zelf niet ook een democratische instelling was.


Sie zielen lediglich darauf ab, die Prüfung durch den Hof auf andere Bestimmungen des flämischen Regelwerkes als diejenigen auszudehnen, die in dieser Rechtssache angefochten werden (fünfte Frage), was nicht zulässig ist, oder beruhen auf einer eindeutig falschen Auslegung der relevanten Bestimmungen der Richtlinie bezüglich der Vogelarten und der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume (sechste, siebte und achte Frage) oder betreffen eine Frage, die, wie der Hof bereits in seinem Urteil Nr. 94/2003 erklärte, angesichts des Wor ...[+++]

Zij strekken immers ertoe de toetsing van het Hof uit te breiden tot andere bepalingen van de Vlaamse regelgeving dan die welke in deze zaak zijn bestreden (vijfde vraag), wat niet toelaatbaar is, of steunen op een duidelijk verkeerde lezing van de relevante bepalingen van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn (zesde, zevende en achtste vraag) of betreffen een kwestie die, zoals het Hof reeds aangaf in zijn arrest nr. 94/2003, blijkens de bewoordingen van de habitatrichtlijn zelf in de eerste plaats ter beoordeling staat van de Europese Commissie (negende vraag), instelling die in kennis werd gesteld van de in het geding zijnde bepali ...[+++]


Das Kommissionsmitglied FISCHLER erklärte, dass er die Analyse und die Besorgnisse dieser Delegationen teile und seine Institution auf der nächsten Tagung der Internationalen Kommission für die Fischerei in der Ostsee und den Belten im September 2002 folgenden vier Maßnahmen Vorrang einräumen werde:

Commissielid FISCHLER verklaarde het eens te zijn met de analyse van deze delegaties en hun bezorgdheid te delen. Hij wees erop dat de Commissie in de volgende vergadering van de Visserijcommissie voor de Oostzee voorrang zal geven aan de volgende vier maatregelen:


Das Mitglied der Kommission VITORINO erklärte, daß seine Institution dieser Regelung nicht zustimme, da sie einen für alle Durchführungsbestimmungen zuständigen Regelungsausschuß vorgeschlagen habe.

Commissielid VITORINO deelde mee dat de Commissie - die had voorgesteld alle uitvoeringsmaatregelen door het regelgevend comité te laten behandelen - niet akkoord gaat met deze regeling.


Das Kommissionsmitglied Herr de SILGUY erklärte, daß seine Institution nach Abschluß der Konsultationen mit Verbraucher- und Blindenverbänden sowie mit Automatenherstellern - unter Berücksichtigung des Ergebnisses dieser Konsultationen - dem Rat "Wirtschaft und Finanzen" auf seiner nächsten Tagung im Juni einen förmlichen Vorschlag für die Euro-Münzen unterbreiten wird.

Commissielid de SILGUY deelde mee dat zijn Instelling na afronding van het overleg met verbruikers- en blindenverenigingen alsook met fabrikanten van automaten - rekening houdend met het resultaat van dit overleg - de volgende Raad ECOFIN in juni een formeel voorstel voor de Euromunten zal voorleggen.


w