Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser hinsicht begrüßte " (Duits → Nederlands) :

In dieser Hinsicht begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, die Qualität des Erweiterungsprozesses weiterhin zu verbessern, indem sie zentrale Prioritäten im Bereich der Reform der öffentlichen Verwaltung und der Justiz sowie der Korruptionsbekämpfung frühzeitig thematisiert, vorbehaltlos Benchmarks und Folgenabschätzungen einsetzt und mehr Transparenz in den Prozess bringt.

In dit verband is de Raad ingenomen met het voornemen van de Commissie de kwaliteit van het uitbreidingsproces verder te verhogen door het aanpakken van kernprioriteiten op het gebied van het openbaar bestuur en de hervorming van justitie, alsmede vroegtijdige corruptiebestrijding, door een optimale benutting van benchmarks en effectbeoordelingen, en door het proces transparanter te maken.


Die Kommission begrüßt in dieser Hinsicht die folgenden drei Empfehlungen der Gruppe LeaderSHIP 2015:

Daarom keurt de Commissie de volgende drie aanbevelingen van de groep LeaderSHIP 2015 goed:


In dieser Hinsicht begrüßt der Verfasser der Stellungnahme den Vorschlag der Kommission, der nach Durchführung eines ordnungsgemäßen sozialen Dialogs offenbar einen zufriedenstellenden Ausgleich schafft zwischen der Notwendigkeit von höherer Effizienz und Einsparungen (entsprechend der Konsolidierung der öffentlichen Finanzen in den EU-Mitgliedstaaten) und der Notwendigkeit, hochqualifiziertes und unabhängiges Personal anzuziehen, das die politischen Maßnahmen der EU in effizienter und effektiver Art und Weise umsetzen kann.

Dit gezegd zijnde, is de rapporteur verheugd over het voorstel van de Commissie omdat het, na een gedegen sociale dialoog, een bevredigend evenwicht lijkt te bereiken tussen de noodzaak van méér efficiëntie en besparingen enerzijds, naar analogie van de consolidering van de overheidsfinanciën in de lidstaten, en het gegeven dat de instellingen in staat moeten zijn hoog gekwalificeerd en onafhankelijk personeel aan te trekken dat in staat is het beleid van de EU doeltreffend en effectief ten uitvoer te leggen anderzijds.


In dieser Hinsicht begrüßt die Berichterstatterin die Priorität, die im Jahreswachstumsbericht für 2013 dem Streben nach einer differenzierten, wachstumsfördernden Haushaltskonsolidierung eingeräumt wird.

Wat dit betreft is de rapporteur ingenomen met het feit dat de groeianalyse van 2013 onder meer inzet op gedifferentieerde, groeivriendelijke begrotingsconsolidatie.


In dieser Hinsicht begrüßt die EU, dass am 19. Oktober 2012 in Bamako auf Initiative der Afrikanischen Union (AU) und in Absprache mit der Organisa­tion der Vereinten Nationen (UNO) und der ECOWAS eine Tagung der Unterstützungs- und Überwachungsgruppe zur Lage in Mali stattfindet, und unterstreicht die Bedeutung dieser Tagung.

In dit verband neemt de EU er met instemming kennis van dat, op initiatief van de Afrikaanse Unie (AU) en in overleg met de Organisatie van de Verenigde Naties en de Ecowas, op 19 oktober 2012 in Bamako de ondersteunings- en follow-up-groep zal bijeenkomen, en wijst zij op het belang hiervan.


6. verweist darauf, dass die Öffnung des europäischen Marktes nicht zu Lasten der Sicherheit der Verbraucher gehen darf; unterstreicht die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen Zoll- und Marktüberwachungsbehörden bei der Durchführung angemessener Kontrollen von auf das Gebiet der Gemeinschaft gelangenden Produkten an den Außengrenzen und wünscht eine Stärkung der Rolle der Kommission in dieser Hinsicht; begrüßt die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament, der Europäischen Kommission und der US-amerikanischen Kommission zur Sicherheit von Verbraucherprodukten auf dem Ge ...[+++]

6. herinnert eraan dat de openstelling van de Europese markt de veiligheid van de consumenten niet in het gedrang mag brengen; wijst eens te meer op het belang van samenwerking tussen douane-instanties en markttoezichtautoriteiten aan de buitengrenzen, zodat adequate controles kunnen worden uitgevoerd op producten die de Unie binnenkomen, en wenst dat de rol van de Commissie op dit gebied wordt versterkt; is ingenomen met de uitstekende samenwerking tussen het Europees Parlement, de Europese Commissie en de U.S. Consumer Product Safety Commission op het gebied van productveiligheid; is ingenomen met de samenwerking die op dit gebied g ...[+++]


betonte er, wie wichtig es ist, in Europa zu einem gemeinsamen Verständnis in Fragen der Informationssicherheit zu gelangen, die erforderlich ist, um ein ausreichendes Sicherheitsniveau für Netze und Informationen in der Union zu gewährleisten; in dieser Hinsicht begrüßte der Rat den Vorschlag der Kommission zur Einrichtung des Europäischen Amtes für Netz- und Informationssicherheit;

benadrukte dat in Europa een gemeenschappelijke visie over de problematiek van de informatiebeveiliging moet worden ontwikkeld, die noodzakelijk is om een adequate beveiliging van de netwerken en informatie in de Unie te garanderen; in dit verband was de Raad ingenomen met het Commissievoorstel betreffende de oprichting van een Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging;


erkannte er an, dass die Akzeptanz der neuen mobilen und Breitbanddienste von der guten Qualität der Inhalte abhängen wird; in dieser Hinsicht begrüßte der Rat den Vorschlag für eine Richtlinie über die Weiterverwendung von Dokumenten des öffentlichen Sektors, die einen wichtigen Faktor darstellen wird, und brachte seine Bereitschaft zum Ausdruck, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, damit die Richtlinie Ende 2003 angenommen werden kann;

erkende dat de aanvaarding van de nieuwe mobiele en breedbanddiensten zal worden bepaald door inhoud van hoge kwaliteit; de Raad verheugde zich in dit verband over het voorstel voor een richtlijn betreffende het hergebruik van overheidsdocumenten, als belangrijke troef, en sprak zijn bereidheid uit om nauw samen te werken met het Europees Parlement teneinde de richtlijn vóór eind 2003 aan te nemen;


IST SICH der derzeitigen Entwicklung der Umweltpolitik auf ICAO-Ebene BEWUSST, auf deren 33. Vollversammlung im Jahre 2001 grundlegende Entscheidungen in diesem Rahmen getroffen werden sollen; daher wird eine aktive und koordinierte Vorbereitung und Teilnahme von seiten der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten erforderlich sein; in dieser Hinsicht begrüßt er die Absicht der Kommission, eine effiziente und kohärente Strategie für diese Beteiligung vorzuschlagen;

IS ZICH BEWUST van de doorlopende ontwikkeling van het milieubeleid in ICAO-verband, culminerend in de 33e vergadering in 2001 waar in een dergelijk kader fundamentele besluiten moeten worden genomen; derhalve zal actieve en gecoördineerde voorbereiding en deelname door de Gemeenschap en haar lidstaten noodzakelijk zijn; verheugt zich in dit opzicht over het voornemen van de Commissie om een efficiënte en samenhangende strategie voor deze deelname voor te stellen;


In dieser Hinsicht begrüßt die EU die Zusage der Regierung der Demokratischen Republik Kongo, ihre eigene Untersuchung durchzuführen.

In dit verband verheugt de EU zich over de belofte van de regering van de DRC haar eigen onderzoek in te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser hinsicht begrüßte' ->

Date index: 2025-01-30
w