Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft
Digitales Fernsehen
Draht-Fernsehen
Europaweites Fernsehen
Europaweites Fernsehprogramm
Eurovision
Fernsehen
Fernsehen in geschlossenem Kreis
Filmaufnahmeleiter
HDTV
Hochauflösendes Fernsehen
Inspizientin
Kabel-Fernsehen
Kurzschluss-Fernsehen
Mehrsprachige Fernsehübertragung
Monochrom-Fernsehen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Satellitenfernsehen
Schwarz-Weiß-Fernsehen
Schwarzweiß-Fernsehen
Videoproduktionsassistent

Traduction de «dieser fernsehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inspizientin | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Direktor für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen/Technische Leiterin für Bühne, Film und Fernsehen

technisch directeur | toneelmeester | chef-inspiciënt | inspiciënt


Draht-Fernsehen | Fernsehen in geschlossenem Kreis | Kabel-Fernsehen | Kurzschluss-Fernsehen

televisie in gesloten kring




hochauflösendes Fernsehen [ digitales Fernsehen | HDTV ]

televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]


Monochrom-Fernsehen | Schwarzweiß-Fernsehen | Schwarz-Weiß-Fernsehen

achrome televisie | monochrome televisie | zwartwittelevisie


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]

Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]


Sprecher im Rundfunk, Fernsehen und sonstigen Medien

Omroepers voor radio, televisie en andere media


Filmaufnahmeleiter | Produktionsassistentin Film/Fernsehen | Filmproduktionsassistent/Filmproduktionsassistentin | Videoproduktionsassistent

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat sich aktiv an den Arbeiten des Ständigen Ausschusses für grenzüberschreitendes Fernsehen beteiligt (dieser Ausschuss ist dafür zuständig, die Anwendung des Übereinkommens zu überwachen und gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung des Übereinkommens zu unterbreiten), mit dem vorrangigen Ziel, die Kohärenz zwischen den Vorschriften des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen und den Vorschriften der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" zu wahren.

De Commissie was actief betrokken bij de werkzaamheden van het Permanent Comité voor de grensoverschrijdende televisie (dit comité is belast met het toezicht op de toepassing van de overeenkomst en dient, voor zover nodig, wijzigingen hierop voor te stellen) met als hoofddoel de samenhang tussen de bepalingen van de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie en de bepalingen van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" te waarborgen.


Mit Hilfe dieser Studie will sich die Kommission ein vollständiges und genaues Bild der aktuellen Situation und der voraussichtlichen Entwicklungen von Werbung, Sponsoring und Teleshopping in den verschiedenen Medien (Fernsehen, Radio, Kino und Internet) verschaffen.

Deze studie heeft tot doel de Commissie in staat te stellen zich een volledig en nauwkeurig beeld te kunnen vormen van de huidige stand van zaken en de mogelijke ontwikkelingen betreffende reclame, sponsoring en de technieken op het terrein van het telewinkelen binnen de verschillende media, zoals televisie, radio, film en Internet.


Digitales Fernsehen, Mobilfunk der dritten Generation und Internet sind für sich allein oder miteinander kombiniert Beispiele für nützliche Plattformen zur Entwicklung dieser Dienste, zu denen auch die satellitengestützten Systeme technisch beitragen können [4].

Digitale televisie, mobiele communicatie van de derde generatie en internet of combinaties daarvan, zijn voorbeelden van platforms die nuttig zijn voor de invoering van deze diensten, waaraan de ruimtevaartsystemen een technische bijdrage kunnen leveren [4].


Das Fernsehen befindet sich gegenwärtig in einer Zeit tiefgreifender Veränderungen. Mit der Förderung des digitalen Rundfunks und des Mobilfernsehens hat die Kommission dafür gesorgt, dass Europa bei dieser Entwicklung an vorderster Front steht.

De televisie doorloopt momenteel een groot veranderingsproces. De Commissie heeft ervoor gezorgd dat Europa bij die ontwikkelingen vooroploopt door digitale omroep en mobiele televisie te promoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Lichte der Ergebnisse und Anregungen dieser Evaluierungsberichte und der öffentlichen Anhörung zur Richtlinie 97/36/EG vom 30. Juni 1997 zwecks Änderung der Richtlinie 89/552/EWG (Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“) hat die Kommission den vorliegenden Vorschlag für eine Empfehlung mit dem Ziel vorgelegt, die Empfehlung 98/560/EG zu ergänzen und sie zu aktualisieren, um den gigantischen technologischen Fortschritten seit damals und der ungeheuren Zunahme illegaler und schädlicher Inhalte Rechnung zu tragen, die täglich durch sämtl ...[+++]

In het licht van de resultaten van deze evaluatieverslagen en de openbare raadpleging over Richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG (Richtlijn "Televisie zonder grenzen") heeft de Commissie het onderhavige voorstel voor een aanbeveling ingediend als aanvulling op Aanbeveling 98/560/EG en ter aanpassing daarvan om rekening te houden met de gigantische technologische vooruitgang die sinds die tijd is gemaakt en de enorme hoeveelheid onwettige en schadelijke inhoud die dagelijks via alle communicatiemedia en vooral via radio, televisie en internet wordt verspreid.


Um dieser Entwicklung Rechnung zu tragen, wurde mit der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" (Richtlinie 89/552/EWG geändert durch Richtlinie 97/36/EG) ein angemessener europäischer Rechtsrahmen für das grenzüberschreitende Fernsehen geschaffen.

Om hiermee rekening te houden werd met de richtlijn "Televisie zonder grenzen" (richtlijn 89/552/EEG, gewijzigd bij richtlijn 92/36/EG) een passend Europees rechtskader voor grensoverschrijdende televisie in het leven geroepen.


34. stellt fest, dass der Umfang der Ausstattung mit Untertiteln und der Übertragung sowie der Präsentation der Programme in die Zeichensprache für Hörbehinderte sowie der audiovisuellen Beschreibung für Sehbehinderte in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist; erinnert an die Zusage der Kommission gegenüber dem Parlament vom Juni 2002, auf dieses Thema im vorliegenden Bericht einzugehen; stellt fest, dass die Kommission diese Zusage nicht eingehalten hat; fordert die Kommission erneut auf, auf das Problem des verbesserten Zugangs zu den Sendemedien für Personen mit sensorischen Störungen einzugehen; regt an, dass die Kommission in ihr Arbeitsprogramm einen jährlichen Zustandsbericht über die Fortschritte in sämtlichen Mi ...[+++]

34. merkt op dat de kwaliteitsniveaus van de ondertiteling en de vertolking en programmapresentatie in gebarentaal voor slechthorenden en audiovisuele omschrijving voor slechtzienden van lidstaat tot lidstaat zeer uiteenlopen; herinnert aan de toezegging van de Commissie aan het Europees Parlement in juni 2002 om op dit punt in het onderhavig verslag terug te komen; merkt op dat de Commissie dit niet heeft gedaan: verzoekt de Commissie nogmaals aandacht te besteden aan het probleem van verbeterde toegang tot de uitzendmedia voor mensen met sensorische pro ...[+++]


18. begrüßt, dass die Kommission zu untersuchen beabsichtigt, ob bestimmte quantitative Beschränkungen der Werbung unter Berücksichtigung der Wahl- und Steuerungsmöglichkeiten der Nutzer flexibler gestaltet werden können; betont, dass bei einer Fortentwicklung des Werberechts im Rahmen der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" im Interesse eines in Europa einheitlichen Schutzes von Verbrauchern, Kindern und Jugendlichen die bestehenden qualitativen Werberegelungen im Rahmen dieser Richtlinie beibehalten werden sollten;

18. is ingenomen met het feit dat de Commissie voornemens is te onderzoeken of bepaalde kwantitatieve beperkingen van de reclame met inachtneming van keuze- en sturingsmogelijkheden van de gebruiker flexibeler kunnen worden; wijst erop dat bij een voortgezette ontwikkeling van het mededingingsrecht in het kader van de richtlijn "televisie zonder grenzen" in het belang van een Europese uniforme bescherming van consumenten, kinderen en jongeren, de bestaande kwalitatieve concurrentieregelingen in het kader van deze richtlijn moeten worden gehandhaafd;


34. stellt fest, dass der Umfang der Ausstattung mit Untertiteln und der Übertragung sowie der Präsentation der Programme in die Zeichensprache für Hörbehinderte sowie der audiovisuellen Beschreibung für Sehbehinderte in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist; erinnert an die Verpflichtung der Kommission gegenüber dem Parlament vom Juni 2002, auf dieses Thema im vorliegenden Bericht einzugehen; stellt fest, dass die Kommission diese Zusage nicht eingehalten hat; fordert die Kommission erneut auf, auf das Problem des verbesserten Zugangs zu den Sendemedien für Personen mit sensorischen Störungen einzugehen; regt an, dass die Kommission in ihr Arbeitsprogramm einen jährlichen Zustandsbericht über die Fortschritte in sämtli ...[+++]

34. merkt op dat de kwaliteitsniveaus van de ondertiteling en de vertolking en programmapresentatie in gebarentaal voor slechthorenden en audiovisuele omschrijving voor slechtzienden van lidstaat tot lidstaat zeer uiteenlopen; herinnert aan de toezegging van de Commissie aan het Parlement in juni 2002 om op dit punt in het onderhavig verslag terug te komen; merkt op dat de Commissie dit niet heeft gedaan: verzoekt de Commissie nogmaals aandacht te besteden aan het probleem van verbeterde toegang tot de uitzendmedia voor mensen met sensorische pro ...[+++]


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Gesamtheit dieser positiven Ergebnisse - die meisten Indikatoren weisen im Berichtszeitraum eine steigende Tendenz auf - auf die Verwirklichung der in der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" vorgesehenen Ziele hindeutet.

Samenvattend kan men zeggen dat deze positieve bevindingen - de meeste indicatoren laten gedurende de referentieperiode een stijgende tendens zien - erop duiden dat de in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" neergelegde doelstellingen langzaam maar zeker verwezenlijkt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser fernsehen' ->

Date index: 2020-12-21
w