Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «dieser beurteilung möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Grundlage dieser Beurteilung möchte der Berichterstatter dem Parlament hiermit die folgenden Maßnahmen zur Abstimmung vorlegen:

Op basis van deze beoordeling wil de rapporteur het Parlement laten stemmen over de volgende maatregelen:


In dieser Hinsicht möchte ich die Kommission gleichwohl um mehr Flexibilität bei der Beurteilung der Kriterien dieses Fonds bezüglich der Förderungswürdigkeit bitten, der auch im Fall struktureller Probleme in kleinen oder mittelständischen lokalen Industriegebieten aktiviert werden sollte.

In dit opzicht wil ik de Commissie echter vragen flexibeler te zijn bij het beoordelen van de subsidiabiliteitscriteria van het Fonds, dat ook geactiveerd moet worden in geval van structurele problemen in kleine en middelgrote lokale industriegebieden.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte eine politische Beurteilung dessen vornehmen, was während dieser Debatte gesagt wurde.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil een politiek oordeel vellen over wat er tijdens dit debat is gezegd.


Auch wenn es für endgültige Beurteilung der Übereinstimmung dieser Verordnungen mit der Richtlinie 2000/78/EG noch zu früh ist, möchte sich die Kommission zu den in der Anfrage aufgeworfenen Punkten äußern.

Hoewel het nog te vroeg is om een definitieve beoordeling te geven van de gepastheid van die verordeningen in overeenstemming met Richtlijn 2000/78/EG, zou de Commissie willen ingaan op de zaken die in de vraag aan de orde worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Der Vorsitz möchte als Antwort auf die Anfrage des Kollegen Davis auf den Bericht des Vorsitzes über die Umsetzung der allgemeinen Politik der Transparenz und Beurteilung ihrer Wirkung auf die Effizienz der Arbeiten des Rates – so lang ist leider dieser Titel – verweisen, den der Vorsitz dem Rat am 11. Dezember 2006 unterbreitet hat.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Het antwoord op de vraag van de heer Davies luidt als volgt: ik zou willen verwijzen naar het verslag van het voorzitterschap over de uitvoering van het algemeen transparantiebeleid en de beoordeling van het effect daarvan op de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad – de titel is nu eenmaal zo lang. De Raad heeft dit verslag op 11 december 2006 voorgelegd.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchte     dieser beurteilung möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beurteilung möchte' ->

Date index: 2025-01-14
w