Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «dieser begrüßenswerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. betrachtet die wichtigste Neuerung, die mit diesem „Abkommen der zweiten Generation“ eingeführt wird – nämlich die Möglichkeit, dass die Kommission und die schweizerische Wettbewerbskommission vertrauliche Informationen austauschen – als begrüßenswerten Schritt; ist der Auffassung, dass dieses Abkommen immer dann als Modell für künftige bilaterale Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts dienen könnte, wenn eine weitreichende Übereinstimmung zwischen jeweils den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften, den Ermittlungsbefugnissen und den anwendbaren Sanktionen der Vertragsparteien besteht; ist ...[+++]

8. beschouwt de voornaamste nieuwe bepaling van deze „overeenkomst van de tweede generatie”, namelijk de mogelijkheid voor de Commissie en de Zwitserse mededingingscommissie om vertrouwelijke informatie uit te wisselen, als een positieve stap; is van oordeel dat deze overeenkomst als model kan dienen voor toekomstige bilaterale samenwerkingsovereenkomsten ter handhaving van het mededingingsbeleid wanneer de materiële mededingingsregels, onderzoeksbevoegdheden en toepasselijke sancties van de partijen bij de overeenkomst goed met elkaar verenigbaar zijn; is van oordeel dat de EU een algemeen kader moet aannemen waarmee een minimale geme ...[+++]


Aber unabhängig von dieser begrüßenswerten Flexibilität der Kommission muss man natürlich trotzdem grundsätzlich die Frage stellen, ob das System der Strafbemessung, wie wir es im Augenblick haben, überhaupt noch rechtsstaatlichen Grundsätzen entspricht.

Los van deze welkome flexibiliteit van de Commissie moeten we uiteraard toch de fundamentele vraag stellen of het systeem van straftoemeting zoals we dat op dit ogenblik hebben, nog wel overeenstemt met de grondbeginselen van een rechtsstaat.


Herr Busquin äußerte, dass er dieser begrüßenswerten südkoreanischen Initiative äußert positiv gegenüberstünde.

De heer Busquin liet zich zeer positief uit over dit welkome Zuid-Koreaanse initiatief.


Wird die Kommission im Rahmen dieser begrüßenswerten Initiative erklären, wie umfangreich dieser Handel ist und welche Maßnahmen die EU und die einzelnen Mitgliedstaaten und Bürger ergreifen können, um festzustellen, ob Holzprodukte illegal sind, und dem diesbezüglichen Handel ein Ende zu machen?

Dit initiatief wordt toegejuicht. Kan de Commissie meedelen wat de omvang is van deze handel en welke maatregelen de EU, de individuele lidstaten en de burgers kunnen nemen om vast te stellen of houtproducten illegaal zijn en om een eind te maken aan de handel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird die Kommission im Rahmen dieser begrüßenswerten Initiative erklären, wie umfangreich dieser Handel ist und welche Maßnahmen die EU und die einzelnen Mitgliedstaaten und Bürger ergreifen können, um festzustellen, ob Holzprodukte illegal sind, und dem diesbezüglichen Handel ein Ende zu machen?

Dit initiatief wordt toegejuicht. Kan de Commissie meedelen wat de omvang is van deze handel en welke maatregelen de EU, de individuele lidstaten en de burgers kunnen nemen om vast te stellen of houtproducten illegaal zijn en om een eind te maken aan de handel?


Dieser begrüßenswerten Erklärung fügte Rußlands neuer starker Mann jedoch den rätselhaften Satz hinzu: „Soweit ich die Lage überblicke, fühlt sich Babitzkij bereits frei.“

Die welkome verklaring liet Ruslands nieuwe sterke man evenwel vergezeld gaan van de raadselachtige toevoeging: "Voorzover ik de situatie begrijp, voelt Babitski zich reeds vrij".


50. Die Einigung über die Einschränkung der Beförderung von Schweröl mit Einhüllen-Tankschiffen und den gestrafften Zeitplan für die Ausmusterung dieser Tankschiffe stellt ebenfalls einen begrüßenswerten Fortschritt dar.

50. Het akkoord over de beperking van het vervoer van zware stookolie in enkelwandige tankschepen en over de versnelling van het tijdschema voor het uit de vaart nemen van dergelijke tankschepen vormt ook een welkome vooruitgang.


In den Schlußfolgerungen wird die dringende Notwendigkeit betont, den begrüßenswerten Worten des Stabilitätspaktes für eine gute Nachbarschaft und wirtschaftliche Zusammenarbeit zur Entwicklung dieser Länder sofortige Taten in Gestalt praxisbezogener langfristiger Maßnahmen folgen zu lassen.

In de conclusies van de conferentie wordt onderstreept dat het hoog tijd is om de lovenswaardige beleidsintenties inzake goed nabuurschap en economische samenwerking met het oog op ontwikkeling uit het stabiliteitspact in daden om te zetten, en worden concrete maatregelen voorgesteld om onverwijld een langetermijnproces op gang te brengen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     dieser begrüßenswerten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser begrüßenswerten' ->

Date index: 2022-07-18
w