Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen themen nicht selbst » (Allemand → Néerlandais) :

[39] Das Rotterdamer Übereinkommen, das am 10. September 1998 angenommen und zur Unterzeichnung durch eine Konferenz der Regierungsbevollmächtigten aufgelegt wurde, bietet erstmals die Möglichkeit, sich vor eventuellen Problemen zu schützen, indem Einfuhrländer, insbesondere Entwicklungsländer, nun selbst entscheiden können, welche der unter das PIC-Verfahren fallenden Chemikalien sie einführen und welche sie nicht einführen wollen, wenn der sichere Umgang mit diesen ...[+++] Chemikalien nicht gewährleistet ist.

[40] In het Verdrag van Rotterdam, aangenomen en voor ondertekening geopend door een vergadering van gevolmachtigden op 10 september 1998, is een eerste verdedigingslijn tegen mogelijke problemen vastgelegd door de importerende landen, vooral ontwikkelingslanden, in staat te stellen te beslissen welke onder de PIC-procedure vallende chemicaliën zij willen ontvangen en welke niet omdat zij deze stoffen niet veilig kunnen beheren.


Die Maßnahmen zu diesen Themenrfen nicht auf die Union beschränkt bleiben.

Maatregelen in dit verband mogen niet stoppen aan de grenzen van de Unie.


Zu diesen gehören nicht nur die Behörden und Gesetzgeber von EU und Mitgliedstaaten, die Normungsorganisationen und die Beschaffungsexperten, sondern auch Vertreter von Behörden der Bereiche öffentliche Gesundheit und Sozialfürsorge und Vertreter der medizinischen Berufe sowie von Forschungsinstituten, die sich mit den Themen Gesundheit und Altern befassen.

Tot deze actoren behoren niet alleen overheidsinstanties en regelgevers, normalisatie-instellingen en inkoopdeskundigen in de EU en de lidstaten, maar ook vertegenwoordigers van instanties op het gebied van volksgezondheid en sociale zorg, van geneeskundigen en van onderzoeksinstellingen op het gebied van gezondheid en vergrijzing.


Die 2013 vorzulegenden Legislativvorschläge für die Gemeinsame Agrarpolitik, deren positive Auswirkungen noch nicht in die Analyse eingeflossen sind, und die geplante Mitteilung über Bioökonomie werden sich eingehender mit diesen Themen befassen[12].

De hiervoor genoemde elementen zullen in 2013 verder worden uitgediept in de wetgevingsvoorstellen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarvan de positieve effecten nog niet in deze analyse zijn opgenomen, en in de geplande mededeling inzake de bio-economie[12].


Warum stellen sie zu diesen Themen nicht selbst Fragen?

Waarom stellen ze zelf geen vragen over deze kwesties?


eine Auszeichnung für innovative und erfolgreiche Kommunikationskonzepte und -kampagnen, die dabei helfen oder geholfen haben, das Bewusstsein für Entwicklungsthemen auf ungewöhnliche oder originelle Weise zu schärfen und die Überlegungen zu diesen Themen zu fördern, insbesondere Konzepte oder Kampagnen, mit denen Zielgruppen erreicht werden sollen, die zuvor kaum etwas oder gar nichts mit Entwicklungsproblemen von weltweiter Bedeu ...[+++]

een prijs voor innoverende en succesvolle communicatieconcepten en-campagnes die op ongewone of originele wijze een bewustzijn (hebben) helpen wekken van en mensen doen nadenken over ontwikkelingskwesties, en met name die welke ontworpen zijn om doelgroepen te bereiken die daarvóór zelden of niet in aanraking kwamen met wereldwijde ontwikkelingskwesties.


Unter den verschiedenen prioritären Themenbereichen der EU einschließlich der diesbezüglichen Leitlinien (Todesstrafe, Folter, Schutz von Menschenrechtsverteidigern, Kinder in bewaffneten Konflikten, Rechte Minderjähriger, Förderung des humanitären Völkerrechts usw.) findet sich weder die unterdrückte Stellung der Frau in vielen Teilen der Welt (mit schwer wiegenden Folgen für ihre Menschenrechte), noch die schlimme und allgemeingültige Problematik der geschlechtsspezifischen Gewalt oder die grauenhaften Phänomene von Feminizid in ver ...[+++]

De ondergeschikte situatie van vrouwen in grote delen van de wereld (met ernstige gevolgen voor hun mensenrechten) en het ernstige en breed voorkomende probleem van huiselijk geweld en de verschrikkelijke moorden op vrouwen die in verschillende landen plaatsvinden, vallen niet onder de thematische prioritaire kwesties van de EU en de daarbij behorende richtsnoeren (doodstraf, foltering, mensenrechtenactivisten, kindsoldaten, rechten van het kind, bevordering van het internationaal humanitair recht, etc.). In ieder ...[+++]


Der Rat ist daher der Auffassung, dass es sich lohnt, den Dialog mit China zu diesen Themen fortzuführen, selbst wenn die Ergebnisse nicht immer nach jeder Gesprächsrunde quantifizierbar sind und man nur allmählich vorankommt.

De Raad is daarom van mening dat het loont de dialoog met China over deze onderwerpen voort te zetten, al zijn de resultaten na elke onderhandelingsronde niet altijd meetbaar en wordt slechts langzamerhand vooruitgang geboekt.


Ich bin irritiert darüber, dass sich der österreichische Vorsitz bei diesen Themen nicht bewegt hat, und ich frage mich, ob das nicht daran liegt, dass die neofaschistische Partei von Herrn Haider der Regierung in Wien angehört.

Ik vind het zorgwekkend dat het Oostenrijkse voorzitterschap op dit punt niets onderneemt, en ik vraag me af of dat niet te maken heeft met de neofascistische partij van Haider die deel uitmaakt van de regering in Wenen.


Ich bin irritiert darüber, dass sich der österreichische Vorsitz bei diesen Themen nicht bewegt hat, und ich frage mich, ob das nicht daran liegt, dass die neofaschistische Partei von Herrn Haider der Regierung in Wien angehört.

Ik vind het zorgwekkend dat het Oostenrijkse voorzitterschap op dit punt niets onderneemt, en ik vraag me af of dat niet te maken heeft met de neofascistische partij van Haider die deel uitmaakt van de regering in Wenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen themen nicht selbst' ->

Date index: 2021-08-08
w