Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen sektor wirtschaftlich » (Allemand → Néerlandais) :

Andernfalls ist die Anwendung gemeinsamer Regeln auf Mehrwerte, so wie sie durch diesen Entwurf geändert werden und in Bezug auf korrelative Wertminderungen und Minderwerte, mit Folgen für diesen Sektor wirtschaftlich nicht dauerhaft haltbar » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, S. 90).

Anders is de toepassing van gemeenschappelijke regels op meerwaarden, zoals gewijzigd door dit project en in termen van correlatieve waardeverminderingen en minderwaarden, met gevolgen voor deze sector economisch niet duurzaam » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, p. 90).


Damit ist sichergestellt, dass wir unsere Gemüseerzeuger in diesen für den Sektor wirtschaftlich schwierigen Zeiten angemessen unterstützen und allen Anträgen der Mitgliedstaaten für den Zeitraum vom 26. Mai bis 30. Juni stattgeben können.

Op die manier zullen wij onze groente‑ en fruitproducenten naar behoren kunnen bijstaan in deze moeilijke periode voor de sector en zullen wij alle door de lidstaten voor de periode 26 mei – 30 juni aangevraagde steun ook werkelijk kunnen uitkeren.


Zu diesen Kriterien gehören die festgestellten durchschnittlichen Marktpreise in der Union und die Referenzschwellenwerte und die Produktionskosten für die betreffenden Erzeugnisse sowie die Notwendigkeit, rechtzeitig auf eine besonders schwierige Marktlage oder auf wirtschaftliche Entwicklungen mit erheblichen negativen Auswirkungen auf die Gewinnspannen in dem Sektor zu reagieren.

Het gaat dan met name om criteria als enerzijds de genoteerde gemiddelde marktprijzen in de Unie, de referentiedrempels en de productiekosten voor de betrokken producten, en anderzijds de noodzaak tijdig te reageren op een bijzonder nijpende marktsituatie of bijzonder nijpende economische ontwikkelingen die aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor de marges in de sector.


Es liegt somit im allgemeinen Interesse, diesen Sektor zu unterstützen, um sein nachhaltiges Wachstum sicherzustellen und Europa weniger abhängig von den Importen aus Drittstaaten zu machen. Auch in meinem Land muss dieser Sektor unterstützt werden, damit sein Nutzen sowohl in wirtschaftlicher als auch in ökologischer Hinsicht sichtbar wird und eine Steigerung der Honigproduktion erreicht wird, die zurzeit lediglich 1,9 % der Gesamtproduktion in der EU ausmacht.

Daarom is het in eenieders belang dat wij de bijenteelt ondersteunen om de duurzame groei van deze sector te waarborgen en op die manier onze afhankelijkheid van derde landen terug te dringen. Ook in mijn land moet deze sector gekoesterd worden, zodat de voordelen van deze activiteit voor de economie en het milieu zichtbaar worden en de honingproductie toeneemt, die thans slechts 1,9 procent van de EU-productie uitmaakt.


Zwar gehört der Fremdenverkehr nicht zu den Kompetenzfeldern der Europäischen Union, weshalb es auch keine Finanzinstrumente gibt, die speziell auf diesen Sektor abzielen. Dennoch glaube ich, dass es notwendig ist, die Auswirkungen eines so wichtigen Sektors wie des Fremdenverkehrs nicht nur auf die regionale Entwicklung der Küstenregionen, sondern auch auf die wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsion aller Mitgliedstaaten zu bewerten.

Hoewel het toerisme niet onder de bevoegdheden van de Europese Unie valt en er dus geen specifieke financiële instrumenten voor deze sector zijn, denk ik dat wij een evaluatie moeten uitvoeren van de impact van een belangrijke sector als het toerisme in de kustregio’s voor de regionale ontwikkeling en de economische, sociale en territoriale cohesie van alle lidstaten.


Mit diesen Maßnahmen wird ein doppeltes Ziel verfolgt, nämlich den vom Anstieg der Treibstoffpreise am stärksten betroffenen Fischern eine zeitlich befristete Soforthilfe zu leisten und dauerhaft gegen die strukturbedingte Überkapazität der europäischen Fischereiflotten anzugehen und auf diese Weise die Voraussetzungen für eine höhere wirtschaftliche Rentabilität des Sektors zu schaffen.

Die maatregelen hebben een tweeledige doelstelling: onmiddellijke, tijdelijke steun te verlenen aan de vissers die het meest getroffen zijn door de gestegen brandstofprijzen en de structurele overcapaciteit van de Europese vissersvloten duurzaam te bestrijden, en zodoende de voorwaarden te scheppen om de sector economisch rendabeler te maken.


G. in der Erwägung, daß, falls nicht dringend ein Sonderaktionsplan für diesen Sektor verabschiedet wird, der Konserven als sensibles Produkt einstuft und politische, wirtschaftliche und finanzielle Stützungsmaßnahmen für den Sektor enthält, sich die Tendenz zur Verlagerung der Standorte dieser Industrien in Drittländer weiter verschärfen, zu zahlreichen Arbeitsplatzverlusten und Problemen beim wirtschaftlichen und sozialen und territorialen Zusammenhalt in Europa führen wird, insbesondere in ...[+++]

G. overwegende dat - als niet met spoed een speciaal actieplan voor de sector wordt vastgesteld waarin de conserven als gevoelig product worden beschouwd en dat politieke, economische en financiële steunmaatregelen voor de communautaire industrie bevat - de tendens in de richting van verplaatsing van deze industrie naar derde landen zich zal voortzetten en tot het verlies van een groot aantal arbeidsplaatsen en tot problemen op het gebied van de economische, sociale en regionale samenhang in Europa zal leiden, vooral in de minder ontw ...[+++]


In der Luft- und Raumfahrt, bei denen es sich in technologischer und wirtschaftlicher Hinsicht um zwei unterschiedliche, jedoch in ihrer industriellen und politischen Dimension und durch die beteiligten Akteure verwandte Bereich handelt, haben die Europäer ökonomische und kommerzielle Erfolge vorzuweisen. Die Vereinigten Staaten investieren dennoch je nach Sektor drei- bis sechsmal mehr in diesen Bereich.

De luchtvaart en de ruimtevaart - in technologisch en economisch opzicht duidelijk gescheiden, maar in industrieel en beleidsmatig opzicht, en ook wat de betrokken actoren betreft, aan elkaar verwant - zijn gebieden waarop Europa economisch en commercieel succesvol is. De Amerikaanse investeringen zijn momenteel, afhankelijk van de sector, nog steeds drie tot zes keer zo hoog als de Europese.


Begleitend zu diesen Strukturmaßnahmen müssen nach Auffassung des WSA wirtschaftliche und soziale Maßnahmen ergriffen werden, um die durch die Umstrukturierung des Sektors und der Fischereiflotte entstehenden Nachteile für die betroffene Bevölkerung so gering wie möglich zu halten.

Deze structuurmaatregelen, zo meent het Comité, moeten gepaard gaan met sociaal- economische maatregelen om de gevolgen van de herstructurering van de visserij en de vissersvloot voor de getroffen bevolking zo veel mogelijk binnen de perken te houden.


In diesen Gebieten ist die Fischerei häufig die wichtigste wirtschaftliche Tätigkeit, so daß ein Rückgang der Tätigkeit des Sektors diese Gebiete an ihren Lebensnerv trifft.

Bovendien is de sociaal-economische infrastructuur van veel kustgebieden, en met name van de regio's die aangewezen zijn op de visserij, bijzonder kwetsbaar.


w