Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen problemen befasst " (Duits → Nederlands) :

Als ehemaliger Premierminister und ehemaliger Minister des Haushalts, der sich erfolgreich mit diesen Problemen befasst hat, bin ich besonders sensibel hierfür.

Als voormalig minister-president en minister van Begroting heb ik dit soort problemen al succesvol opgelost, en daarom gaat de situatie mij zeer ter harte.


Ich bestehe darauf, dass sich die EU ernsthaft mit diesen Problemen befasst.

Ik sta erop dat de EU deze problemen serieus in haar overwegingen betrekt.


29. stellt mit Besorgnis fest, dass in den letzten Jahren einige Medien, vor allem in der EU, aufgrund unethischen und mutmaßlich rechtswidrigen Verhaltens selbst einer Prüfung unterzogen worden sind; ist der Ansicht, dass die EU nur dann mit gutem Beispiel vorangehen kann, wenn sie sich mit diesen Problemen innerhalb ihrer eigenen Grenzen befasst;

29. stelt met bezorgdheid vast dat in de afgelopen jaren sommige media zelf, met name in de EU, de aandacht hebben getrokken vanwege onethisch en naar verluidt onrechtmatig handelen; is van mening dat de EU enkel een voorbeeldfunctie kan vervullen als zij de problemen binnen haar eigen grenzen aanpakt;


Für 66 % der europäischen Bürger stellen Verkehr und Verschmutzung in städtischen Großräumen ein Problem dar, und 70 % der Bürger erwarten von der Union, dass sie sich aktiv mit diesen Problemen befasst.

In grote stadsgebieden zijn verkeer en vervuiling voor 66 procent van de Europese burgers een probleem en 70 procent van de burgers verwacht actieve betrokkenheid van de Unie bij het oplossen van deze problemen.


Selbstverständlich widmet sich der Hohe Vertreter der GASP aktiv Fragen der Nichtverbreitung von Kernwaffen und atomaren Abrüstung. Wir im Europäischen Parlament sind regelmäßig mit diesen Problemen befasst, zwischen den Institutionen finden Gespräche statt, und mit dem EU-Lagezentrum und dem EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung werden Informationen ausgetauscht.

Natuurlijk houdt de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB zich actief bezig met kwesties die met nucleaire non-proliferatie en ontwapening te maken hebben, buigen wij ons in het Europees Parlement geregeld over deze kwesties, vindt er overleg plaats tussen de instellingen en wordt er informatie uitgewisseld met het Gemeenschappelijk Situatiecentrum en de coördinator voor terrorismebestrijding.


Wendet die EU solche Auflagen hinsichtlich Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung für Importprodukte sowie Kontrollmaßnahmen ohne hinreichende wissenschaftliche Belege einseitig an, besteht die Möglichkeit, dass Handelskonflikte mit Drittländern entstehen und die Organe der WTO mit diesen Problemen befasst werden.

In het geval van eenzijdige toepassing door de EU van eisen inzake de traceerbaarheid en etikettering en van maatregelen ter controle bij ingevoerde producten bestaat, zonder voldoende wetenschappelijk bewijs de mogelijkheid dat er een handelsgeschil ontstaat met derde landen, en kan de zaak worden voorgelegd aan de instellingen van de WTO.


Neben diesen regionalen Komponenten umfasst die EU-Wasserinitiative auch eine eingehende Prüfung des Finanzbedarfs unter Federführung des Vereinigten Königreichs sowie eine Arbeitsgruppe unter Vorsitz der Kommission, die sich mit dem Beitrag der Forschung zur Lösung von Problemen der Wasserbewirtschaftung befasst.

Naast deze regionale componenten houdt het EU-waterinitiatief nog het volgende in: er wordt, onder leiding van het Verenigd Koninkrijk, een grondige evaluatie gemaakt van de financiële behoeften. Voorts leidt de Commissie een werkgroep die nagaat welke bijdrage onderzoek kan leveren bij het oplossen van problemen inzake waterbeheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen problemen befasst' ->

Date index: 2025-06-07
w