Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen ländern ungeachtet » (Allemand → Néerlandais) :

Sie hat dazu beigetragen, dass in diesen Ländern ungeachtet aller Schwierigkeiten ein Wandel stattfinden und konsolidiert werden konnte.

Het partnerschap heeft bijgedragen tot de aanzet en consolidatie van een moeilijk veranderingsproces.


Sie hat dazu beigetragen, dass in diesen Ländern ungeachtet aller Schwierigkeiten ein Wandel stattfinden und konsolidiert werden konnte.

Het partnerschap heeft bijgedragen tot de aanzet en consolidatie van een moeilijk veranderingsproces.


V. in der Erwägung, dass ungeachtet des Wirtschaftswachstums der Länder mit mittlerem Einkommen 75 % der Armen weltweit in diesen Ländern leben und dass bei der Überprüfung der MEZ die besondere Situation dieser Länder aus diesem Grund nicht unbeachtet bleiben und dabei – wie in der neuen Entwicklungsagenda vereinbart – der Grundsatz der Differenzierung berücksichtigt werden sollte;

V. overwegende dat 75% van de armen in de wereld in middeninkomenslanden (MIC's) leeft, ondanks de groei van deze landen, en dat de specifieke situatie in de MIC's dan ook niet over het hoofd mag worden gezien bij de herziening van de MDG's, waarbij rekening wordt gehouden met het differentiatiebeginsel dat is overeengekomen in de nieuwe ontwikkelingsagenda;


Ungeachtet der Maßnahmen, die zur Anpassung an den Klimawandel ergriffen werden, sollte nicht vergessen werden, dass einigen Ländern außergewöhnlich hohe Kosten bei der Umsetzung der Anpassungspolitik entstehen, und die Unterschiede in der Entwicklung der verschiedenen Mitgliedstaaten weiter auseinander klaffen könnten, wenn diesen Ländern keine finanzielle Unterstützung zukommt.

Onafhankelijk van de maatregelen die zullen worden genomen voor aanpassing aan het veranderende klimaat, moeten we er rekening mee houden dat een deel van de landen zal worden geconfronteerd met uitzonderlijk hoge kosten voor de omzetting van het aanpassingsbeleid. Het ontbreken van financiële steun kan leiden tot vergroting van de verschillen in ontwikkeling tussen de verschillende lidstaten.


Gleichzeitig möchte ich noch hinzufügen, dass ungeachtet dessen, ob der Vorschlag begrüßt und unterstützt wird oder nicht, die wirksamste Methode zur Ausschaltung zukünftiger ähnlicher Bedrohungen darin besteht, diesen Ländern den Beitritt zur Eurozone so schnell wie möglich zu gestatten.

Tegelijkertijd wil ik eraan toevoegen dat, ongeacht het oordeel over en de steun aan dit voorstel, dergelijke bedreigingen in de toekomst het best geëlimineerd kunnen worden door deze landen zo snel mogelijk toe te laten tot de eurozone.


4. stellt ungeachtet dessen fest, dass die Welle der Attentate auf europäische Botschaften und der Massendemonstrationen, die in diesen Ländern stattgefunden haben, durch falsche und irreführende Veröffentlichungen und Materialien ausgelöst wurde, die die islamischen Führer besser auf ihren Wahrheitsgehalt hätten überprüfen sollen;

4. wijst er niettemin op dat de golf van aanvallen op Europese ambassades en massale demonstraties die hebben plaatsgevonden in die landen zijn aangewakkerd door valse en misleidende documenten en materiaal dat grondiger gecontroleerd en onderzocht had moeten worden door de islamitische leiders;


Ungeachtet der Tatsache, dass die Inflation jetzt in den Beitrittsländern unter Kontrolle ist, besteht ein vorrübergehendes Risiko für die Preisstabilität, das auf die Übernahme des Besitzstandes insbesondere bei der Besteuerung und auf die in diesen Ländern beobachteten Produktivitätssteigerungen zurückzuführen ist (Balassa-Samuelson-Effekt).

Ondanks het feit dat de inflatie in de toetredende landen thans onder controle is, kan de prijsstabiliteit tijdelijk in gevaar komen doordat de Gemeenschapswetgeving, met name inzake belasting, wordt overgenomen en door de waargenomen productiviteitsverbetering in deze landen (Balassa-Samuelson-effect).


Dessen ungeachtet bedeutet die enge Verbindung des Bankensektors zu mittel-, ost- und südosteuropäischen Ländern, dass Österreichs Banken sowohl geopolitischen Risiken als auch makrofinanziellen Entwicklungen in diesen Märkten ausgesetzt sind.

Dat neemt echter niet weg dat het Oostenrijkse bankwezen, wegens de nauwe integratie ervan met landen van Midden-, Oost- en Zuidoost-Europa, zowel aan geopolitieke risico's als aan macrofinanciële ontwikkelingen op die markten is blootgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen ländern ungeachtet' ->

Date index: 2024-02-20
w