Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen ländern aufgrund derartiger " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass Berichten zufolge im ersten Halbjahr 2015 in Iran 394 Personen wegen Drogendelikten hingerichtet wurden, im Vergleich zu 367 im gesamten Jahr 2014; in der Erwägung, dass in Pakistan derzeit mindestens 112 Personen wegen Drogendelikten ihrer Hinrichtung entgegensehen; in der Erwägung, dass unabhängigen Prüfungen der Tätigkeit des UNODC in Pakistan und Iran und neuen Berichten nichtstaatlicher Organisationen zufolge Bedenken hinsichtlich der Umsetzung der Menschenrechtsleitlinien durch die Länderbüros der VN-Agentur sowie dahingehend laut wurden, dass eine direkte Verbindung zwischen den für die Drogenbekämpfung bereitgestellten Mitteln und den in diesen ...[+++]

H. overwegende dat Iran in de eerste zes maanden van 2015 naar verluidt 394 drugsdelinquenten heeft geëxecuteerd, tegenover 367 in heel 2014; overwegende dat minstens 112 drugsdelinquenten wachten op hun executie in Pakistan; overwegende dat na onafhankelijke audits van de UNODC-operaties in Pakistan en Iran en na recente ngo-rapporten bezorgdheid is gerezen over de uitvoering van de mensenrechtenrichtsnoeren door de plaatselijke kantoren van het VN-bureau en over het rechtstreekse verband tussen de financiering van drugsbestrijding en de oplegging van doodstraffen voor tenlasteleggingen met betrekking tot drugs in deze ...[+++]


L. in der Erwägung, dass unabhängigen Prüfungen der Tätigkeit des UNODC in Pakistan und Iran und neuen Berichten nichtstaatlicher Organisationen zufolge Bedenken hinsichtlich der Umsetzung der Menschenrechtsleitlinien durch die Länderbüros der VN-Agentur sowie dahingehend laut wurden, dass ein direkter Bezug zwischen den für die Drogenbekämpfung bereitgestellten Mitteln und den in diesen Ländern aufgrund von Drogendelikten verhängten Todesurteilen besteht;

L. overwegende dat onafhankelijke controles van UNODC's activiteiten in Pakistan en Iran en recente verslagen van ngo's aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid over de wijze waarop de kantoren ter plaatse van het VN-bureau praktische invulling geven aan de mensenrechtenrichtsnoeren en over een direct verband tussen de financiering van drugsbestrijding en doodvonnissen die zijn uitgesproken wegens drugsgerelateerde aanklachten in die landen;


Viele energieintensive Produktionsbereiche – darunter die Stahlerzeugung, die Zementindustrie und Kalk- und Kunstdünger – können in diesen Ländern aufgrund derartiger Preisanstiege möglicherweise nicht mehr überleben, was wiederum negative Folgen für die Gesellschaft hätte.

Veel energie-intensieve productiesectoren, zoals de staalindustrie, de cementindustrie, kalk en kunstmest zouden in die landen gestaakt kunnen worden als gevolg van dergelijke prijsstijgingen, met negatieve gevolgen voor de maatschappij.


2012 wurden die Reservemittel aufgrund schwerer Katastrophen und Krisen in der westafrikanischen Sahelzone und der Eskalation der Konflikte in Syrien, in der Demokratischen Republik Kongo und in Sudan vollständig aufgebraucht. Stets war in diesen Ländern und Regionen die Zivilbevölkerung Hauptopfer der Gewalt und der Vertreibungen.

In 2012 werd de volledige reserve gebruikt na extreme rampen in de Sahel en de escalatie van conflicten in Syrië, de Democratische Republiek Congo en Sudan, waarbij opnieuw geweld tegen burgers werd gebruikt en mensen werden ontheemd.


Rund 200 europäische Bürgerinnen und Bürger, die aufgrund ihres früheren Beschäftigungsverhältnisses in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi Pensionszahlungen aus Belgien erhalten, haben nicht dieselben Pensionsansprüche wie ihre belgischen Kolleginnen und Kollegen, die in diesen Ländern gearbeitet haben: Grund hierfür sind ihre Staatsangehörigkeit und ihr derzeitiger Wohnsitz außerhalb der Eur ...[+++]

Ongeveer 200 Europese burgers die een Belgisch pensioen ontvangen omdat zij vroeger in Belgisch Congo en Rwanda-Urundi gewerkt hebben, hebben niet dezelfde pensioenrechten als hun Belgische collega's die in die landen gewerkt hebben, vanwege hun nationaliteit en omdat zij nu buiten de Unie wonen.


Dies wird dazu führen, dass die Preise in diesen Ländern in die Höhe schießen, wodurch der Zugang ihrer Bürger zur Gesundheitsversorgung erschwert wird, und zwar sowohl aufgrund höherer Preise als auch aufgrund der Tatsache, dass bestimmte Unternehmen nach Kunden Ausschau halten werden, die bereit sind, mehr zu zahlen.

Dit zal leiden tot een prijsexplosie in de gastlanden, wat de toegang van de burgers van deze landen tot medische zorg moeilijker zal maken, zowel vanwege de hoge prijzen als vanwege het feit dat bepaalde bedrijven op zoek zullen gaan naar klanten die bereid zijn meer te betalen.


Dieser zweite Teil der Studie befasst sich auch mit den Auswirkungen der Brennstoffpreise, wobei die höchsten Preisanstiege in den Niederlanden und in Großbritannien festzustellen sind, hauptsächlich aufgrund der zahlreichen Gaskraftwerke in diesen Ländern.

Dit tweede deel van de studie onderzoekt ook de impact van brandstofprijzen. De grootste prijsstijgingen zijn te zien in Nederland en Groot-Brittannië, vooral als gevolg van het grote aantal gasgestookte centrales in die markten.


Das Kommissionsmitglied Fischer Boel wies darauf hin, dass die Kommission schon im Herbst 2004 Ausschreibungen für die Ausfuhr von Roggen und später Ausschreibungen für die Ausfuhr von Weizen in Drittländer durchgeführt habe, wobei sie gleichzeitig einräumte, dass die Lage in diesen Ländern Mitteleuropas aufgrund der Überschüsse ernst sei.

Commissielid Fischer Boel erkende dat de betrokken Midden-Europese landen zich in een ernstige situatie bevinden als gevolg van de heersende opslagmoeilijkheden, maar herinnerde eraan dat de Commissie reeds in het najaar 2004 oproepen tot het indienen van inschrijvingen had gelanceerd voor de uitvoer naar derde landen van rogge, en nadien ook voor tarwe.


Wir wissen, daß die Deutschen und die Japaner ihre Atomabfälle zur Wiederaufbereitung nach Sellafield schicken, weil eine Wiederaufbereitung in diesen Ländern aufgrund der Besorgnis der Bevölkerung politisch problematisch ist.

Wij weten dat de Duitsers en de Japanners hun eigen kernafval ter opwerking naar Sellafield sturen. Opwerking in eigen land is een veel te gevoelige politieke kwestie vanwege de risico's en de ongerustheid die die opwerking met zich meebrengt.


(7a) Seit der Einigung über das letzte Darlehensmandat (Beschluß 97/256/EG des Rates vom 14. April 1997) sind Bosnien und Herzegowina und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zwar in die mittel- und osteueropäische Region aufgenommen worden, doch sollte der Gesamtumfang der EIB-Darlehen für die Bewerberländer in dieser Region aufgrund der Bedeutung der Vorbeitrittsfazilität, die die Bank für EIB-Darlehen für Projekte in diesen Ländern ohne Garantie durch den Gemeinschaftshaushalt od ...[+++]

7 bis) overwegende dat, hoewel Bosnië-Herzegovina en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië sedert het akkoord over het vorige leningenmandaat (Besluit 97/256/EG van de Raad van 14 april 1997) zijn opgenomen in de regio Midden- en Oost-Europa, het totale bedrag aan door de EIB aan kandidaat-lidstaten in de regio verstrekte leningen dient toe te nemen, gezien het belang van de pretoetredingsfaciliteit welke de bank wil instellen voor EIB-leningen ten behoeve van projecten in deze landen zonder garantie uit de communautaire be ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen ländern aufgrund derartiger' ->

Date index: 2023-12-22
w