Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen fall prüft " (Duits → Nederlands) :

Um festzulegen, ob ein Fall in den Anwendungsbereich der Charta im Sinne von Artikel 51 fällt, prüft der Gerichtshof insbesondere, ob die anwendbare nationale Regelung der Durchführung einer EU-Vorschrift dient, welchen Charakter die Regelung hat, ob mit ihr andere als die unter das EU-Recht fallenden Ziele verfolgt werden und ob es eine Regelung im EU-Recht gibt, die für diesen Bereich spezifisch ist oder ihn beeinflussen kann.[3]

Om te bepalen of een situatie onder het in artikel 51 van het Handvest bepaalde toepassingsgebied valt, onderzoek het Hof in het bijzonder of de betrokken nationale wetgeving de uitvoering van een bepaling van het EU-recht tot doel heeft, de aard van de wetgeving, of de wetgeving andere dan de door het EU-recht bestreken doelstellingen nastreeft alsook of er specifieke EU-regels zijn met betrekking tot de kwestie of die de kwestie zouden kunnen beïnvloeden[3].


(1) Bei der Abfassung ihrer Stellungnahme gemäß Artikel 7 Absatz 2 prüft die Agentur, ob der Wirkstoff eines der in Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 aufgeführten Kriterien erfüllt, und geht in ihrer Stellungnahme auf diesen Fall ein.

1. Bij het opstellen van zijn advies overeenkomstig artikel 7, lid 2, onderzoekt het Agentschap of de werkzame stof voldoet aan één van de criteria in artikel 10, lid 1, van Verordening (EU) nr. 528/2012, en het behandelt deze kwestie in zijn advies.


Um festzulegen, ob ein Fall in den Anwendungsbereich der Charta im Sinne von Artikel 51 fällt, prüft der Gerichtshof insbesondere, ob die anwendbare nationale Regelung der Durchführung einer EU-Vorschrift dient, welchen Charakter die Regelung hat, ob mit ihr andere als die unter das EU-Recht fallenden Ziele verfolgt werden und ob es eine Regelung im EU-Recht gibt, die für diesen Bereich spezifisch ist oder ihn beeinflussen kann.[3]

Om te bepalen of een situatie onder het in artikel 51 van het Handvest bepaalde toepassingsgebied valt, onderzoek het Hof in het bijzonder of de betrokken nationale wetgeving de uitvoering van een bepaling van het EU-recht tot doel heeft, de aard van de wetgeving, of de wetgeving andere dan de door het EU-recht bestreken doelstellingen nastreeft alsook of er specifieke EU-regels zijn met betrekking tot de kwestie of die de kwestie zouden kunnen beïnvloeden[3].


In dieser Rechtssache ermittelte die Kommission die zum Zwecke ihrer Untersuchung relevanten wichtigsten Praktiken von Wirtschaftsakteuren auf den europäischen Strommärkten. Anhand dieser Informationen prüfte die Kommission, ob die Vereinbarungen im besagten Fall im Einklang mit diesen Praktiken standen oder ob die Verträge zu Bedingungen geschlossen worden waren, die von einem rein aus wirtschaftlichen Gründen handelnden Akteur nicht akzeptiert worden wären (25).

In die zaak identificeerde de Commissie de belangrijkste praktijken van commerciële deelnemers op de Europese elektriciteitsmarkten die relevant waren voor de doeleinden van haar analyse, en beoordeelde zij of de overeenkomsten in de zaak in kwestie in overeenstemming waren met deze praktijken, of dat de contracten werden gesloten onder voorwaarden die niet aanvaardbaar zouden zijn geweest voor een marktdeelnemer die op puur commerciële gronden handelt (25).


Wir sind froh darüber, dass die Kommission diesen Fall prüft, aber es muss jetzt gehandelt und dabei unter Beweis gestellt werden, dass die Europäische Union in der Lage ist, für die bestmögliche Durchsetzung ihrer Rechtsvorschriften auf lokaler Ebene zu sorgen.

We weten dat de Commissie de zaak bestudeert, maar we dienen nu zo snel mogelijk tot actie over te gaan om te laten zien dat de Europese Unie weet te waarborgen dat haar geschreven wetten op plaatselijk niveau zo goed mogelijk ten uitvoer worden gelegd.


Im vorliegenden Fall geht aus dem Schriftsatz des Ministerrates und aus der Antwort der vor dem verweisenden Richter klagenden Parteien auf die vom Hof durch Anordnung vom 23. März 2005 gestellte Frage hervor, dass diese Parteien die Prämien der Versicherung für « garantiertes Einkommen » immer als Berufskosten abgezogen haben, so dass der Hof nur diesen Fall prüft.

Te dezen blijkt uit de memorie van de Ministerraad en uit het antwoord van de eisende partijen voor de verwijzende rechter op de door het Hof bij beschikking van 23 maart 2005 gestelde vraag dat die partijen de premie voor de verzekering « gewaarborgd inkomen » steeds als beroepskosten hebben afgetrokken, zodat het Hof enkel die hypothese onderzoekt.


Der Herr Abgeordnete kann sicher sein, dass die Kommission diesen Fall – wie übrigens alle anderen Fälle – sehr sorgfältig prüft, um festzustellen, welche Auswirkungen dieser Zusammenschluss auf den europäischen Energiesektor und insbesondere auf Belgien und Frankreich haben wird, wo die Beteiligten eine sehr wichtige Marktposition innehaben.

De geachte afgevaardigde kan er zeker van zijn dat de Commissie deze zaak zeer zorgvuldig bestudeert – zoals alle zaken overigens – om de gevolgen van deze operatie voor de Europese energiesector in kaart te brengen, met name in België en Frankrijk, waar deze partijen een zeer belangrijke marktpositie innemen.


Der Herr Abgeordnete kann sicher sein, dass die Kommission diesen Fall – wie übrigens alle anderen Fälle – sehr sorgfältig prüft, um festzustellen, welche Auswirkungen dieser Zusammenschluss auf den europäischen Energiesektor und insbesondere auf Belgien und Frankreich haben wird, wo die Beteiligten eine sehr wichtige Marktposition innehaben.

De geachte afgevaardigde kan er zeker van zijn dat de Commissie deze zaak zeer zorgvuldig bestudeert – zoals alle zaken overigens – om de gevolgen van deze operatie voor de Europese energiesector in kaart te brengen, met name in België en Frankrijk, waar deze partijen een zeer belangrijke marktpositie innemen.


(ca) Falls das Europäische Parlament in einer Entschließung, in der die Gründe hierfür dargelegt werden, erklärt, dass es nicht mit einem Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur vorübergehenden Wiedereinführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands einverstanden ist, prüft die Kommission diesen Vorschlag nochmals.

c bis) Indien het Europees Parlement in een resolutie waarin de redenen hiervoor worden aangegeven, verklaart dat het het niet eens is met een voorstel voor een voorlopige maatregel inzake de tijdelijke herinvoering van de visumplicht voor onderdanen van het betrokken derde land, buigt de Commissie zich opnieuw over dit voorstel.


(d) Falls das Europäische Parlament in einer Entschließung, in der die Gründe hierfür dargelegt werden, erklärt, dass es nicht mit einem Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur Einführung vergleichbarer Bedingungen oder Verfahren in Bezug auf Staatsangehörige des betreffenden Drittlands, die in die Europäische Union reisen, einverstanden ist, prüft die Kommission diesen Vorschlag nochmals.

(d) indien het Europees Parlement in een resolutie waarin de redenen hiervoor worden aangegeven, verklaart dat het het niet eens is met een voorstel voor een voorlopige maatregel tot invoering van vergelijkbare voorwaarden of procedures voor de onderdanen van het betrokken derde land die naar de EU reizen, buigt de Commissie zich opnieuw over dit voorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen fall prüft' ->

Date index: 2024-01-16
w