Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen ermutigenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten auf diesen ermutigenden Ergebnissen aufbauen.

Deze resultaten zijn bemoedigend en de EU-landen moeten daarop voortbouwen.


15. begrüßt die ermutigenden Schritte in Richtung einer Aussöhnung unter den Palästinensern und der Bildung einer technokratischen Regierung, die vor der israelischen Militäroffensive erreicht wurden; fordert alle palästinensischen Kräfte auf, die Bemühungen um eine Aussöhnung wieder aufzunehmen; verurteilt Versuche, diesen möglicherweise historischen Prozess zu untergraben, und fordert die israelischen Behörden auf, alle seit dem 12. Juni festgenommenen Personen freizulassen oder sie einer anerkannten Straftat anzuklagen;

15. is ingenomen met de bemoedigende stappen die vóór het Israëlische militaire offensief zijn ondernomen in de richting van inter-Palestijnse verzoening en de samenstelling van een technocratische regering; verzoekt alle Palestijnse krachten om zich opnieuw in te spannen voor verzoening; hekelt de pogingen om dit potentieel historische proces te ondermijnen en vraagt de Israëlische autoriteiten om alle personen die sedert 12 juni zijn gearresteerd, weer vrij te laten of hen in beschuldiging van een erkend misdrijf te stellen;


Ich danke dem portugiesischen Ratsvorsitz für seinen maßgeblichen Beitrag zu diesen ermutigenden Schritten.

Ik dank het Portugese voorzitterschap voor haar belangrijke bijdrage aan deze bemoedigende stappen.


Ich danke dem portugiesischen Ratsvorsitz für seinen maßgeblichen Beitrag zu diesen ermutigenden Schritten.

Ik dank het Portugese voorzitterschap voor haar belangrijke bijdrage aan deze bemoedigende stappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union begrüßt die Vereinbarung, die auf der Konferenz in Goma über Frieden, Sicherheit und Entwicklung in den Provinzen Nord- und Südkivu erzielt wurde, sowie die ermutigenden Aussichten auf eine Beendigung des Konflikts in diesen beiden Provinzen.

De Europese Unie verwelkomt het akkoord dat tijdens de conferentie van Goma voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in de provincies Noord- en Zuid-Kivu is bereikt, en verheugt zich over de bemoedigende vooruitzichten op een einde van het conflict in deze twee provincies.


In diesen ermutigenden Worten spiegeln sich die Visionen und der Großmut wider, die zur Gründung der Union geführt haben.

Uit dat soort woorden, mijnheer de Voorzitter, spreekt de visie en edelmoedigheid die destijds aan de wieg van onze Unie hebben gestaan.


Letzten Endes sollten wir uns zu diesen ermutigenden Perspektiven beglückwünschen und wünschen, dass dadurch die Kommission zu gegebener Zeit den Beitritt Rumäniens zum vorgesehenen Zeitpunkt und unter Bedingungen sicherstellen kann, die das reibungslose Funktionieren der dann noch größeren Union gewährleisten.

Laten we tot slot deze bemoedigende perspectieven toejuichen en laten we hopen dat de Commissie tijdig kan garanderen dat Roemenië op de voorziene datum kan toetreden, mits de aldus nog grotere Unie goed kan blijven functioneren.


K. Fragen der biologischen Sicherheit (Punkt 17) Der Rat nimmt die ermutigenden Ergebnisse der ersten Sitzung der offenen Ad-hoc-Gruppe für biologische Sicherheit, die am 21.-26. Juli 1996 in Aarhus stattfand, zur Kenntnis und ist entschlossen, diesen Prozeß zügig weiterzuführen, damit die Einhaltung der in dem Beschluß II/5 der zweiten Konferenz der Vertragsparteien festgelegte Frist von 1998 gewährleistet werden kann.

K. Vraagstukken rond bioveiligheid (punt 17) De Raad neemt nota van de bemoedigende resultaten van de eerste vergadering van de voor onbepaalde tijd ingestelde ad hoc groep bioveiligheid in Aarhus van 21-26 juli 1996 en is vastbesloten dit proces op gang te houden om te garanderen dat de termijn van 1998 in besluit II/5 van CoP2 gehaald wordt.




D'autres ont cherché : diesen ermutigenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen ermutigenden' ->

Date index: 2024-10-24
w