Um den Mitgliedstaaten und der Kommission in diesen Diskussionen nicht die Hände zu binden, wäre es vorzuziehen, das PRIMA-Prinzip in der Richtlinie einzuführen (was in Absatz 1 der Fall ist), ohne dabei in so detaillierte Ausführungen wie in Artikel 10 Absatz 2 zu gehen.
Om de lidstaten en de Commissie in de besprekingen niet aan handen en voeten te binden, is het wenselijk in de richtlijn alleen de plaats van de betrokken intermediair te bepalen ("Place of the Relevant InterMediary Approach": PRIMA), hetgeen gebeurt in lid 1, zonder in de details van artikel 10, lid 2 te treden.