Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen bericht wurde " (Duits → Nederlands) :

Die fragliche Bestimmung, die im Anschluss an diesen Bericht angenommen wurde, gilt für alle Straftaten, denn sie ist « Bestandteil der globalen Bekämpfung von unvernünftigen Fristen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-1887/3, S. 5): « Der Gesetzentwurf bezweckt, missbräuchliche Beantragungen von gerichtlichen Untersuchungshandlungen zu begrenzen, die an den Untersuchungsrichter gerichtet werden mit dem Ziel, die Untersuchung unangemessen zu verlängern.

De in het geding zijnde bepaling, die in aansluiting op dat verslag is aangenomen, is van toepassing op alle misdrijven, aangezien zij kadert « in de globale strijd tegen de onredelijke termijnen » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1887/3, p. 5) : « Het wetsontwerp beoogt een beperking van het oneigenlijke verzoek om onderzoekshandelingen dat bij de onderzoeksrechter wordt ingediend om het onderzoek op een onredelijke wijze te vertragen.


Die angefochtene Bestimmung, die im Anschluss an diesen Bericht angenommen wurde, gilt für alle Straftaten.

De bestreden bepaling, die in aansluiting op dat verslag is aangenomen, is van toepassing op alle misdrijven.


Die Stellungnahme des Fischereiausschusses über diesen Bericht wurde von mir verfasst.

Het advies van de Commissie visserij over het verslag is door mij opgesteld.


In Vorbereitung auf diesen Bericht wurde eine Studie eingeleitet, durch die wir uns einen Überblick über die Methoden, Gesetze und Praktiken machen wollen, die Mitgliedstaaten anwenden, damit totalitäre Verbrechen nicht in Vergessenheit geraten.

Ter voorbereiding van dit verslag is een onderzoek ingesteld om een op feiten gebaseerd totaalbeeld te krijgen van de methoden, de wetgeving en de gangbare praktijken in de lidstaten voor de benadering van kwesties met betrekking tot de herinnering aan totalitaire misdaden.


Ich habe in Erwägung gezogen, darum zu bitten, diesen Bericht vor der Schlussabstimmung an den Ausschuss zurückzugeben. Letztendlich habe ich mich dagegen entschieden, da mir klar wurde, dass es diesen Vorschlag, der aus meiner Sicht für Grönland und die Europäische Union positiv ist, nur noch mehr verzögern würde, was ich für nicht ratsam halte.

Hoe het ook zij, ik heb gedacht aan de mogelijkheid morgen te vragen om een terugverwijzing van dit dossier naar de commissie, vóór de eindstemming, maar later heb ik er nog eens over nagedacht en toen zag ik in dat daardoor dit voorstel, waarvan ik denk dat het goed is voor Groenland en voor de Europese Unie, alleen nog meer kan worden vertraagd en dat dat niet wenselijk is.


Noch vor der Abstimmung im Ausschuss, wo es Herrn Vanhecke nicht gestattet wurde, sich mit dem Inhalt des Berichts vertraut zu machen, wurde im öffentlich-rechtlichen Fernsehen Flanderns bereits über diesen Bericht diskutiert.

Nog vóór de stemming in de commissie, toen collega Vanhecke de tekst van het verslag nog niet mocht inkijken, werd de inhoud besproken op de Vlaamse openbare televisie.


70. Die für diesen Bericht vereinbarte Methodik entspricht der Vorgehensweise, die in dem Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2005 erläutert wurde.

70. Voor dit verslag is dezelfde methode gevolgd als voor het verslag over de uitvoering van het Haags programma over 2005.


94. Die für diesen Bericht vereinbarte Methodik entspricht der Vorgehensweise, die in dem Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2005[17] erläutert wurde.

94. Voor dit verslag is dezelfde methode gevolgd als voor het verslag over de uitvoering van het Haags programma 2005[17].


Durch diesen Bericht wurde ECHELON als angeblich allumfassendes globales Abhörsystem europaweit bekannt.

Door dit verslag werd ECHELON als kennelijk alomvattend wereldwijd afluistersysteem in geheel Europa bekend.


Obwohl der Rat in seinen Schlussfolgerungen über diesen Bericht anerkannte, dass das Ziel des Rahmenbeschlusses im Wesentlichen erreicht wurde, forderte er die Kommission auf, einen zweiten Bericht zu erstellen, um die ergänzenden Angaben, die noch von den Mitgliedstaaten erwartet wurden, zu berücksichtigen.

Het werd vervolgens aan de Raad aangeboden. Hoewel de Raad in zijn conclusies over dit verslag erkende dat het doel van het kaderbesluit grotendeels is verwezenlijkt, verzocht hij de Commissie niettemin om een tweede verslag op te stellen, waarin nadere nog door de lidstaten te verstrekken gegevens dienden te worden opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen bericht wurde' ->

Date index: 2021-08-09
w