Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen bericht ohne umschweife » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesen zusätzlichen Informationen geht hervor, dass die Fahrradindustrie Kambodschas nun ein zufriedenstellendes Maß an Autonomie erreicht hat, und die im Bericht genannten Zahlen zeigen, dass die kontinuierliche Einhaltung der Ursprungsregel, nach der bis zu 70 % Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft verwendet werden dürfen, nun in greifbarer Nähe ist.

Uit deze aanvullende informatie blijkt dat de rijwielindustrie van Cambodja inmiddels in bevredigende mate autonoom is, en de in het verslag genoemde cijfers laten zien dat een voortdurende naleving van de oorsprongsregel op grond waarvan maximaal 70 % niet van oorsprong zijnde materialen mag worden gebruikt, nu binnen bereik is.


Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa unterstützt diesen Bericht ohne Einschränkung, woraus man schon schließen kann, wie wir zu den Berichtigungshaushaltsplänen und Übertragungen sowie den anderen bereits erwähnten Fragen stehen.

De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa geeft haar volmondige steun aan het verslag, dat aangeeft hoe we moeten omgaan met gewijzigde begrotingen en overschrijvingen en de andere kwesties die reeds zijn genoemd.


Ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen auf, diesen Bericht ohne Umschweife abzulehnen.

Ik roep mijn collega's op dit verslag volledig te verwerpen.


Lassen Sie mich abschließend sagen, dass meiner Meinung nach unser Parlament diesen Bericht ohne Probleme und ohne Änderungen annehmen wird.

Tot slot geloof ik dat het Parlement dit verslag zonder problemen en zonder amendementen zal goedkeuren.


Lassen Sie mich abschließend sagen, dass meiner Meinung nach unser Parlament diesen Bericht ohne Probleme und ohne Änderungen annehmen wird.

Tot slot geloof ik dat het Parlement dit verslag zonder problemen en zonder amendementen zal goedkeuren.


Mein besonderer Dank gilt meinen geschätzten Kolleginnen und Koordinatorinnen, Frau Pack und Frau Prets, weil ich als Mitglied der kleinsten Fraktion allein nicht in der Lage gewesen wäre, diesen Bericht ohne ihre Unterstützung zu erstellen.

Ik wil in het bijzonder mijn gewaardeerde collega's en coördinatoren mevrouw Pack en mevrouw Prets bedanken, want het zou voor mij als lid van de kleinste fractie onmogelijk zijn geweest dit verslag zonder uw steun op te stellen.


erinnert daran, dass in dem am 4./5. November 2004 vom Europäischen Rat angenommenen Haager Programm eine umfassende gegenseitige Befreiung von der Visumpflicht als wesentlicher Aspekt der EU-Visumpolitik zur Erleichterung des legalen Reisens anerkannt und die Kommission dazu aufgerufen wird, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit so rasch wie möglich die Bürger aller Mitgliedstaaten ohne Kurzaufenthaltsvisum in alle Drittländer reisen können, deren Staatsangehörige ohne Visum in die EU reisen dürfen; erinnert daran, dass er die Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates in Bezug auf den ...[+++]

Herinnert aan het door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen Haags Programma, waarin volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling wordt erkend als een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU voor het vergemakkelijken van legaal reizen, en waarin de Commissie wordt opgeroepen ernaar te blijven streven dat de burgers van alle lidstaten zo spoedig mogelijk zonder een visum voor kort verblijf kunnen reizen naar alle derde landen waarvan de onderdanen zonder visum naar de EU kunnen reizen, Herinnert aan de vaststelling van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, wat betreft het wederkerigheidsmechanisme, die op 24 juni 2005 in werking is getreden ...[+++]


die in diesen Schlussfolgerungen behandelten Bereiche im Rahmen der bestehenden Instrumente und Berichte, jedoch ohne zusätzlichen Verwaltungsaufwand weiter zu beobachten.

Voort te gaan met het monitoren van de door deze conclusies bestreken gebieden, binnen de grenzen van de bestaande instrumenten en verslagen, zonder nieuwe administratieve lasten te veroorzaken.


- auf der Grundlage der Berichte über die einzelstaatlichen Beiträge zur Umsetzung der gemeinsamen Ziele einen für den Rat bestimmten Fortschrittsbericht auszuarbeiten mit dem Ziel, den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren im Zusammenhang mit diesen beiden Prioritäten zu fördern, nachdem das Europäische Jugendforum konsultiert wurde, ohne dabei andere Konsultationsformen auszuschließen, und gegebenenfalls Änderungen ...[+++]

- op basis van de verslagen over de nationale bijdragen tot de uitvoering van de gemeenschappelijke doelstellingen een voortgangsverslag op te stellen ten behoeve van de Raad, teneinde wederzijdse informatie-uitwisseling en goede praktijken inzake beide prioriteiten te bevorderen, na raadpleging van het Europees Jeugdforum - zulks zonder andere vormen van raadpleging uit te sluiten - en, in voorkomend geval, wijzigingen voor te stellen in de gemeenschappelijke doelstellingen in verband met participatie en informatie.


Was die in dem Bericht angesprochene wichtige Frage des Internet-Zugangs für Schulen betrifft, wird die Kommission die nationalen Regulierungsbehörden auffordern, neuen Betreibern nahezulegen, Sondertarife für Schulen anzubieten (sobald sich der Wettbewerb abzeichnet und ohne daß sie diesen Dienst landesweit bereitstellen müssen).

Wat betreft de belangrijke kwestie van een efficiënte Internettoegang voor scholen, waarop in het verslag wordt gewezen, zal de Commissie de nationale regelgevende instanties verzoeken de exploitanten aan te moedigen scholen bijzondere tarieven aan te bieden (zodra daadwerkelijke concurrentie tot stand komt en zonder hen daarbij te verplichten een geheel het grondgebied bestrijkende dienst aan te bieden) en de nodige stappen te zetten om ook de verantwoordelijke of dominerende exploitanten daartoe te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen bericht ohne umschweife' ->

Date index: 2021-02-11
w