Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen bereichen würde merklich " (Duits → Nederlands) :

In all diesen Bereichen würde dies für die EU einen zusätzlichen Aufwand bedeuten, der aber von den politischen Vorteilen übertroffen würde.

Op al deze terreinen zou dit een bijkomende inspanning van de EU eisen, die evenwel door de politieke voordelen zou worden gecompenseerd.


Zur Sondierung und Entwicklung des Wachstumspotenzials in diesen Bereichen wurde eine Reihe von Initiativen der Kommission gestartet.

De Commissie heeft een reeks initiatieven genomen om het groeipotentieel op deze gebieden te verkennen en te ontwikkelen.


Die Verstärkung des Grundsatzes in diesen Bereichen würde nicht nur die Zusammenarbeit zwischen den Behörden erleichtern, sondern auch den Schutz des Einzelnen durch die Justiz verbessern.

Een versterkte wederzijdse erkenning op deze gebieden zou niet alleen de samenwerking tussen de autoriteiten vergemakkelijken, maar ook bijdragen tot een betere bescherming van de rechten van het individu.


Die Förderung in diesen Bereichen wurde im Rahmen des künftigen Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU (COSME)[33] und im Rahmen von Horizont 2020 von der Kommission vorgeschlagen, was durch die Europäischen Strukturfonds[34] zusätzlich unterstützt wird.

De Commissie biedt ondersteuning op deze gebieden in het kader van het toekomstige programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor kleine en middelgrote ondernemingen (COSME)[33] en Horizon 2020, en deze ondersteuning wordt uitgebreid in het kader van de Europese structuurfondsen[34].


Die Einhaltung der internationalen Standards, eine der Schlüsselprioritäten der Stellungnahme, wurde bei diesen Wahlen in einigen Bereichen gewährleistet, in anderen Bereichen wurde sie nicht erreicht.

Op een aantal gebieden werd bij de organisatie van deze verkiezingen voldaan aan de internationale normen, een kernprioriteit van het advies, maar op andere gebieden niet.


Eine intensivere Zusammenarbeit in diesen Bereichen würde merklich zur Entwicklung stabilerer Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und der Ukraine sowie zur Stärkung des Demokratisierungsprozesses beitragen und die Chancen der Ukraine auf eine Mitgliedschaft in der EU erhöhen.

Nauwere samenwerking op deze terreinen zou aanmerkelijk bijdragen aan het vestigen van stabielere economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Oekraïne, evenals aan het versterken van het democratiseringsproces en het verbeteren van de vooruitzichten op het EU-lidmaatschap van Oekraïne.


Das komplexe Ökosystem der Ostsee kann nur durch eine grenzüberschreitende, das gesamte Wassereinzugsgebiet dieses Binnenmeers umfassende Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftlern erschlossen werden. Ein großer Teil der Forschungsarbeiten in diesen Bereichen wurde zwar bereits durchgeführt, jedoch fehlte dabei häufig eine angemessene Koordination.

Het ecosysteem van het Oostzeegebied is complex en onmogelijk te doorgronden zonder samenwerking tussen onderzoekers over de landsgrenzen in het hele afwateringsgebied van deze binnenzee.


62. betont, dass durch die in verschiedenen Bereichen wie Wasserbewirtschaftung, Erhaltung von Ökosystemen, Landwirtschaft, Bodennutzung, Flächennutzungsänderung, Gesundheitswesen, Lebensmittelsicherheit und Katastrophenschutz angewandten Verfahrensweisen der Klimawandel ausgelöst und beschleunigt wurde, jedoch gleichzeitig in diesen Bereichen aufgrund der negativen Auswirkungen des Klimawandels schwerwiegende Folgen zu verzeichnen waren; ist der Ansicht, dass diese beide ...[+++]

62. wijst erop dat de praktijken die in diverse sectoren, zoals die in verband met waterbeheer, ecosysteembewaking, landbouwproductie, bodemgesteldheid, verandering van grondbestemming, gezondheidszorg, voedselveiligheid en risicobeperking bij rampen, worden gevolgd, de klimaatverandering mede veroorzaakt en verergerd hebben, maar dat die sectoren tegelijkertijd ook ernstig geleden hebben onder de negatieve gevolgen van die klimaatverandering; is van oordeel dat deze dimensies beide tot uiting moeten komen in de overeenkomst van Kopenhagen, ...[+++]


54. betont, dass durch die in verschiedenen Bereichen wie Wasserbewirtschaftung, Erhaltung von Ökosystemen, Landwirtschaft, Bodennutzung, Gesundheitswesen, Lebensmittelsicherheit und Katastrophenschutz angewandten Verfahrensweisen der Klimawandel ausgelöst und beschleunigt wurde, jedoch gleichzeitig in diesen Bereichen aufgrund der negativen Auswirkungen des Klimawandels schwerwiegende Folgen zu verzeichnen waren; ist der Ansicht, dass diese beiden Aspekte zusammen mit de ...[+++]

54. wijst erop dat de praktijken die in diverse sectoren, zoals die in verband met waterbeheer, ecosysteembewaking, landbouwproductie, bodemgesteldheid, gezondheidszorg, voedselveiligheid en risicobeperking bij rampen, worden gevolgd, de klimaatverandering mede veroorzaakt en verergerd hebben, maar dat die sectoren tegelijkertijd ook ernstig geleden hebben onder de negatieve gevolgen van die klimaatverandering; is van oordeel dat deze dimensies beide tot uiting moeten komen in de overeenkomst van Kopenhagen, en dat er ...[+++]


Ohne eine erfolgreiche Politik in diesen Bereichen würde sich die Zielsetzung der Anhebung des effektiven Rentenalters ausschließlich auf wirtschaftliche Anreize stützen, d.h. ein mit den derzeitigen Renteneinkünften eng verbundenes Leistungssystem.

Zonder een doeltreffend beleid op dit gebied zal het bereiken van de doelstelling van het verhogen van de effectieve pensioenleeftijd uitsluitend afhankelijk zijn van economische stimuleringsmaatregelen, dat wil zeggen een uitkeringssysteem dat sterk gekoppeld is aan de pensioenpremies van het moment. Dit zal niet toereikend zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen bereichen würde merklich' ->

Date index: 2020-12-31
w