Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen beiden ebenen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser übergreifenden Aktion sollen die Ausbildungsanstrengungen auf diesen beiden Ebenen verstärkt werden. Sie knüpft an die Überlegungen im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie sowie an die Diskussionen im Zusammenhang mit dem Memorandum über lebenslanges Lernen [20] und der neuen, von der Kommission in ihrer Mitteilung" Neue europäische Arbeitsmärkte - offen und zugänglich für alle [21]"vorgeschlagenen Task Force ,Kompetenz und Mobilität".

Deze gemeenschappelijke actie heeft tot doel de opleidingsinspanningen op deze twee niveaus te vergroten. Ze sluit aan op de beschouwing in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie, het debat over het Memorandum over levenslang leren [20] en de nieuwe, door de Commissie in haar Mededeling "Nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen" voorgestelde Task force voor vaardigheden en mobiliteit [21].


5. fordert deshalb, die Kosten des bürokratischen Aufwands um 25 % zu senken und für den gesamten Politikzyklus eine externe unabhängige Stelle für Regulierungskontrolle einzurichten, der unabhängige Sachverständige angehören, die für alle drei Organe zuständig ist und deren Aufgabe es ist, die jeweiligen Folgenabschätzungen zu überwachen, um den Verwaltungsaufwand neuer Vorschläge und die damit verbundenen Kosten zu messen, und im Rahmen der Folgenabschätzungen einen verbindlichen KMU-Test durchzuführen, wobei mit diesen beiden Maßnahmen dazu beigetragen werden soll, auf allen ...[+++]

5. roept daarom op tot het verlagen van de kosten van de bureaucratische lasten met 25 %, en tot het oprichten van een extern onafhankelijk orgaan voor regelgevingstoetsing dat voor alle drie de instellingen werkt en bestaat uit onafhankelijke deskundigen, en dat gedurende de volledige beleidscyclus toezicht houdt op de effectbeoordelingen van de instellingen met als doel de administratieve lasten en de daaraan verbonden kosten van nieuwe voorstellen - zoals een verplichte kmo-test - te meten, en is van mening dat deze twee maatregelen kunnen bijdragen aan het verminderen van administratieve rompslomp op Europees, na ...[+++]


Zwischen diesen beiden Ebenen gibt es Ähnlichkeiten und Unterschiede.

Ten aanzien van de twee referentieniveaus bestaan er overeenkomsten, maar ook verschillen.


Der Stabilitäts- und Wachstumspakt kann nur dann als Anker zwischen diesen beiden Ebenen funktionieren, wenn die Mitgliedstaaten bereit sind, sich an diesen Pakt zu halten, die Bedingungen zu akzeptieren und die notwendige Disziplin zu zeigen.

Het stabiliteits- en groeipact kan alleen als anker tussen beide niveaus dienen, als de lidstaten bereid zijn zich aan dit pact te houden, de voorwaarden te accepteren en de nodige discipline te tonen.


wo nur ein effektiver Verankerungspunkt vorhanden ist (d. h., beide Enden des Sicherheitsgurtes sind in einem einzigen Verankerungspunkt zu befestigen), muss sich dieser im gemeinsamen Bereich zweier Winkelflächen befinden, die von den durch die Punkte J1 und J2 verlaufenden senkrechten Geraden begrenzt sind; diese Geraden bilden für jeden Punkt einen Winkel von 30° waagerecht zwischen zwei Ebenen, die ihrerseits in Beziehung stehen zu den beiden senkrechten Längsebenen, die durch die Punkte J1 und J2 verlaufen und mit ...[+++]

indien er slechts één werkelijk verankeringspunt is (d.w.z. beide uiteinden van de veiligheidsgordel worden aan één verankeringspunt bevestigd), dient dit zich te bevinden in het gemeenschappelijk gedeelte van de twee tweevlakshoeken die worden begrensd door verticale rechten die door de punten J1 en J2 lopen en voor elk punt dat een hoek van 30° maakt in het horizontale vlak tussen twee verticale vlakken die op hun beurt verbonden zijn met de twee ve ...[+++]


Die Zusammenarbeit auf diesen beiden Ebenen soll die Maßnahmen zur Förderung der landwirtschaftlichen Entwicklung auf Länderebene ergänzen und stimulieren, die auch in Zukunft im Mittelpunkt der Zusammenarbeit stehen werden.

Samenwerking op deze niveaus zal de ontwikkeling van de landbouw op het nationale niveau aanvullen en stimuleren, waarbij de intensiefste samenwerking op nationaal niveau zal blijven plaatsvinden.


Neben diesen beiden gibt es noch eine dritte Dimension – wenngleich das nicht der beste Terminus sein mag –, nämlich die Notwendigkeit der Koordinierung auf drei Ebenen: der horizontalen Ebene, zwischen den sektorbezogenen Politikbereichen der EU; der vertikalen Ebene, zwischen den verschiedenen Regierungs- bzw. Verwaltungsebenen, und außerdem eine Verbindung zwischen öffentlichen und privaten Instanzen, die im Wohnungsbausektor tätig sind.

Er is ook nog een derde dimensie, ook al is “dimensie” hier niet de beste term voor, namelijk de noodzaak van coördinatie op drie niveaus: horizontaal, dus tussen de verschillende vormen van sectoraal beleid in Europa; verticaal, dat wil zeggen tussen de verschillende bestuursniveaus, en voorts de verbinding tussen openbare en particuliere instanties die in de huisvestingssector opereren.


Mit dieser übergreifenden Aktion sollen die Ausbildungsanstrengungen auf diesen beiden Ebenen verstärkt werden. Sie knüpft an die Überlegungen im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie sowie an die Diskussionen im Zusammenhang mit dem Memorandum über lebenslanges Lernen [20] und der neuen, von der Kommission in ihrer Mitteilung" Neue europäische Arbeitsmärkte - offen und zugänglich für alle [21]"vorgeschlagenen Task Force ,Kompetenz und Mobilität".

Deze gemeenschappelijke actie heeft tot doel de opleidingsinspanningen op deze twee niveaus te vergroten. Ze sluit aan op de beschouwing in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie, het debat over het Memorandum over levenslang leren [20] en de nieuwe, door de Commissie in haar Mededeling "Nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen" voorgestelde Task force voor vaardigheden en mobiliteit [21].


Die Komplexität des Themas spiegelt sich in der Aufteilung nicht nur der Verantwortungsbereiche zwischen Bund und Ländern, sondern auch zwischen verschiedenen Verwaltungseinheiten auf diesen beiden Ebenen wider.

De complexiteit van de kwestie wordt niet alleen weerspiegeld door de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de federale overheid en provincies, maar ook tussen verscheidene administratieve eenheden op deze twee niveaus.


13. vertritt die Ansicht, dass die Erreichung derartiger Ziele eine Koordinierung der Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitiken auf allen Ebenen erfordert, wobei die Sozialpolitik als wichtiger Faktor einer nachhaltigen Entwicklung und des sozialen Zusammenhalts zu verstehen ist, und wobei man in allen Foren, auch im Europäischen Parlament, von jeder Trennung zwischen diesen beiden Interventionsbereichen abkommen muss, und schlägt deshalb vor, gleichzeitig mit der Diskussion über den Halbjahresbericht, den die Kom ...[+++]

13. is van mening dat het halen van deze doelstellingen coördinatie vereist op alle niveaus van het economische, sociale en milieubeleid, waarbij het sociale beleid moet worden beschouwd als een belangrijke factor van duurzame ontwikkeling en sociale cohesie en waarbij op alle niveaus, ook in het Europees Parlement, de scheiding tussen deze twee actieterreinen moet worden opgeheven, en stelt bijgevolg voor om samen met de behandeling van het halfjaarlijks rapport dat op verzoek van het Europees Parlement door de Commissie om de zes maanden wordt uitgebracht en waarin de vooruitgang van de doelstellingen van Lissabon wordt geanalyseerd, i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen beiden ebenen' ->

Date index: 2022-11-24
w