Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu diesem Zweck

Traduction de «diesem zweck innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmaechtigten ernannt

hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der betreffende Mitgliedstaat muss zu diesem Zweck innerhalb der vom Rat gesetzten Frist wirksame Maßnahmen ergreifen.

De betrokken lidstaat is verplicht binnen de door de Raad gestelde termijn daadwerkelijke maatregelen in die zin te nemen.


b) oder einem zu diesem Zweck innerhalb des ÖDW vom Haushaltsminister benannten Kassenführer anvertrauen.

b) een penningmeester daartoe door de Minister van Begroting aangewezen bij de Waalse Overheidsdienst.


Art. 53 - § 1 - Zwecks der Aufstellung der Gesamtrechnung der Körperschaft trifft der Generaldirektor der Dienststellen für Haushalt und Finanzen oder jeder zu diesem Zweck von ihm benannte Bedienstete oder jedes zu diesem Zweck von ihm benannte Personalmitglied der Stufe A oder B innerhalb von Fristen, die die im Dekret vom 15. Dezember 2011 beschriebenen Verfahren beachten, die notwendigen Maßnahmen, um die Endgültigkeit der Ein ...[+++]

Art. 53. § 1. Voor de bepaling van de algemene rekening neemt de directeur-generaal van de begrotings- en financiëndienst of elke ambtenaar of elk personeelslid van niveau A of B dat daartoe door hem is aangewezen, binnen de voorgeschreven termijnen van de procedures bedoeld in het decreet van 15 december 2011 de nodige bepalingen om het definitieve karakter van de registraties bij de afsluiting van het boekjaar te waarborgen, waarbij elke wijziging of afschaffing van registratie later wordt verboden, met uitzondering van de correctieboekingen bedoeld in artikel 36 van het decreet van 15 december 2011.


Zu diesem Zweck stellt die Regierung oder die von ihr zu diesem Zweck beauftragte Person jedem Notar oder öffentlichen Amtsträger, der dies beantragt, innerhalb von 30 Tagen nach dieser Beantragung eine Bescheinigung aus, die nach dem von ihr festgelegten Muster erstellt wird und geeignet ist, die Existenz jeglicher Verkaufsabsichtserklärung und deren Weiterbehandlung nachzuweisen.

Te dien einde bezorgt de Regering of elke persoon die zij daartoe machtigt, aan elke notaris of openbare ambtenaar die erom verzoekt, binnen dertig dagen na hun verzoek, een attest opgemaakt op grond van het door haar bepaalde model, waarbij het bestaan van elke verklaring van tekoopaanbieding en de hieraan voorbehouden gevolgen wordt bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Generalprokurator beim Appellationshof, der Rat und gegebenenfalls der gemäß Artikel 49 § 2 des Gesetzes eigens zu diesem Zweck bestimmte Sachverständige können innerhalb einer Frist von vierzig Tagen ab der Notifizierung per Einschreiben an den Berufungsausschuss Berufung einlegen.

De Procureur-generaal bij het Hof van Beroep en de Raad en, in voorkomend geval, de speciaal daartoe, overeenkomstig artikel 49, § 2 van de wet, aangeduide expert, kunnen binnen een termijn van veertig dagen te rekenen vanaf de betekening, beroep aantekenen per aangetekend schrijven gericht aan de Commissie van Beroep.


Zu diesem Zweck muss er innerhalb einer Frist von höchstens dreißig Tagen ab dem Eingang des Schreibens, durch das ihm der Beschluss, der Gegenstand der Beschwerde ist, mitgeteilt worden ist, seine Verteidigungsmittel durch jedes Mittel, das gemäß den Artikeln D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, an den Minister oder an dessen Stellvertreter richten.

Hij richt zijn verweermiddelen aan het adres van de Minister of van diens gemachtigde door elk middel dat een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek en binnen een termijn van maximum dertig dagen, die ingaat op de datum van ontvangst van het schrijven waarmee de beslissing die het voorwerp van het beroep is hem betekend werd.


Im Zentrum des neuen Programms stehen der Mehrwert auf EU-Ebene und die systemrelevante Wirkung. Zu diesem Zweck werden drei Arten von Aktionen gefördert: Lernangebote – innerhalb und außerhalb der EU – für Einzelpersonen; institutionelle Zusammenarbeit zwischen Bildungseinrichtungen, Jugendorganisationen, Unternehmen, lokalen und regionalen Behörden und Nichtregierungsorganisationen; Unterstützung von Reformen in den Mitgliedstaaten, um die Bildungs- und Berufsbildungssysteme zu modernisier ...[+++]

Het nieuwe programma zal gericht zijn op de toegevoegde waarde en het systemisch effect voor de EU, met ondersteuning voor drie soorten actie: leermogelijkheden voor individuen, zowel binnen de EU als daarbuiten; institutionele samenwerking tussen onderwijsinstellingen, jeugdorganisaties, ondernemingen, plaatselijke en regionale autoriteiten en ngo’s; ondersteuning voor hervormingen in lidstaten om de onderwijs- en opleidingsstelsels te moderniseren en innovatie, ondernemerschap en inzetbaarheid te bevorderen.


Anhand dieser Unterlagen sorgt eine eigens zu diesem Zweck innerhalb des Referats eingerichtete "Task Force" mit Hilfe der Untersuchungsbögen, die von den für die betreffenden Mitgliedstaaten zuständigen Kontrollbeauftragten zusammengestellt wurden, für punktuelle Folgemaßnahmen, indem sie den Mitgliedstaaten Aufforderungen zur Einreichung zusätzlicher Auskünfte - Analysen und Bemerkungen - zuleitet.

Op grond van deze documenten en van analytische fiches die zijn opgesteld door de controleurs die bevoegd zijn voor de betrokken lidstaten, zorgt een hiertoe opgerichte taskforce voor een gerichte follow-up in de vorm van verzoeken om aanvullende inlichtingen aan de lidstaten, analyses en toelichting.


Er fügte hinzu, daß in Anbetracht der umfangreichen Investitionen, die für die Forschung benötigt werden, und angesichts der Rolle, die ihr bei der Verbesserung der Wettbewerbsposition Europas zufällt, die verfügbaren Ressourcen bestmöglich genutzt werden müssen. Zu diesem Zweck sei eine versrkte Zusammenarbeit innerhalb der wissenschaftlichen Gemeinschaft Europas erforderlich.

Hij voegde eraan toe dat, gezien de door het onderzoek vereiste hoge investeringen en het belang van het onderzoek voor het versterken van de Europese concurrentiepositie, optimaal gebruik moest worden gemaakt van de beschikbare middelen en dus meer moest worden samengewerkt binnen de Europese wetenschappelijke sector.


Die Kommission wird darüber wachen, daß diese Zusagen innerhalb der vorgesehenen Fristen verwirklicht werden, und sie behält sich vor, die gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln zu diesem Zweck auch zur Anwendung zu bringen".

De Commissie zal er derhalve op moeten toezien dat deze verbintenis binnen de toegekende termijn wordt nageleefd waarbij zij zich het recht voorbehoudt hiertoe de mededingingsregels, zoals vervat in het Gemeenschapsrecht, toe te passen".




D'autres ont cherché : zu diesem zweck     diesem zweck innerhalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zweck innerhalb' ->

Date index: 2023-07-03
w