Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang tritt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang tritt eine Arbeitsgruppe, die sich aus Vertretern der Kommission und von den Mitgliedstaaten ernannten Vertretern zusammensetzt, regelmäßig auf Einladung der Kommission hin zusammen, um die Ergebnisse der Überwachung weiter zu erörtern und bewährte Verfahren auszutauschen.

In dat verband wordt een werkgroep bestaande uit Commissievertegenwoordigers en door de lidstaten benoemde vertegenwoordigers samengesteld die geregeld op uitnodiging van de Commissie bijeenkomt om de resultaten van het toezicht en van de uitwisseling van optimale praktijken nader te bespreken.


In diesem Zusammenhang tritt die EU für Folgendes ein:

In dit verband zal de EU:


In diesem Zusammenhang tritt die EU weiterhin nachdrücklich dafür ein, dass die Ziele, die auf der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz in Durban (Südafrika) im Jahr 2001 festgelegt wurden, erreicht werden.

In dit verband houdt de EU onverminderd vast aan de uitvoering van de oogmerken en doelstellingen zoals omschreven door de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid die in 2001 te Durban, Zuid-Afrika heeft plaatsgevonden.


In diesem Zusammenhang tritt meine Fraktion schon seit längerer Zeit für die Einführung eines vollwertigen Elterngehalts ein, einschließlich Sozialversicherung und Erwerb von Rentenansprüchen für den Elternteil, der zu Hause tätig ist und minderjährige Kinder betreut.

Mijn partij pleit in verband hiermee al lang voor een volwaardig ouderschapsloon, inclusief sociale verzekeringen en opbouw van pensioenrechten voor de thuiswerkende ouder met minderjarige kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang tritt meine Fraktion schon seit längerer Zeit für die Einführung eines vollwertigen Elterngehalts ein, einschließlich Sozialversicherung und Erwerb von Rentenansprüchen für den Elternteil, der zu Hause tätig ist und minderjährige Kinder betreut.

Mijn partij pleit in verband hiermee al lang voor een volwaardig ouderschapsloon, inclusief sociale verzekeringen en opbouw van pensioenrechten voor de thuiswerkende ouder met minderjarige kinderen.


18. erinnert daran, dass die Wirksamkeit der Wettbewerbsvorschriften davon abhängt, ob Einzelpersonen auf den Ersatz eines Schadens klagen können, der durch ein Verhalten entstanden ist, das geeignet ist, den Wettbewerb zu beschränken oder zu verzerren; tritt in diesem Zusammenhang grundsätzlich für ein Vorgehen im Wege einer Sammelklage zur Stärkung der Wirksamkeit der Wettbewerbsregeln ein, indem der Verbraucher zu einem echten Akteur und Verbündeten der Behörden bei der Bekämpfung wettbewerbswidriger Verhaltensweisen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang ...[+++]

18. wijst erop dat de effectiviteit van concurrentieregels wordt bepaald door de mogelijkheid voor personen om schadevergoeding te eisen voor verlies als gevolg van gedragingen die de concurrentie kunnen beperken of verstoren; verdedigt in dit verband het beginsel van de groepsactie als middel om de concurrentieregels doeltreffender te maken, waarbij de consument een echte actor wordt die aan de zijde van de overheidsinstanties vecht tegen concurrentieverstorende praktijken; is in dit verband ingenomen met de doelstellingen van het komende Witboek over vordering van schadevergoeding bij overtreding van de communautaire mededingingsrege ...[+++]


In diesem Zusammenhang tritt die EU dafür ein, die Außenhilfe durch interne Mechanismen der Ernährungssicherung abzulösen.

In dit verband heeft de EU geijverd voor vervanging van externe hulp door interne mechanismen ter waarborging van de voedselzekerheid.


Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die Koordinierungsbemühungen der Dublin-Gruppe und tritt für Synergieeffekte mit den Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Drogenhandels ein.

In dit verband juicht de Raad de coördinatie-inspanningen van de Groep van Dublin toe en pleit hij voor synergie met de maatregelen van de lidstaten ter bestrijding van drugshandel.


In diesem Zusammenhang tritt der Rat dafür ein, daß die Bemühungen der EU mit den Initiativen der VN, insbesondere mit UNAIDS und der WHO, der Weltbank, dem IWF und anderen institutionellen Gremien wie der G8 verstärkt abgestimmt werden.

In deze context steunt de Raad een sterke coördinatie van de inspanningen van de EU met initiatieven van de VN, met name UNAIDS en de WGO, de Wereldbank, het IMF en in andere institutionele fora zoals de G8.


Der Rat hat in diesem Zusammenhang bereits mehrere Rechtsakte angenommen, die dazu beigetragen haben, daß die Union im Rahmen der multilateralen Verhandlungskonferenzen (NPT, Übereinkommen von Ottawa über Antipersonenminen, BWÜ usw.) sichtbarer in Erscheinung tritt und diese Verhandlungen erfolgreich abgeschlossen werden konnten.

In dit opzicht heeft de Raad reeds diverse besluiten aangenomen, die hebben bijgedragen tot een scherper profiel van de Unie in het raam van multilaterale onderhandelingsconferenties (NPV, Verdrag van Ottawa betreffende anti-personeelmijnen, BTWC, enz.) en tot het welslagen van deze onderhandelingen.




D'autres ont cherché : diesem zusammenhang tritt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang tritt' ->

Date index: 2023-12-08
w