Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zeitraum wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zeitraum wird der Kreditsatz um 0,50 % jährlich erhöht und ggf. wird ein Anteil oder die Gesamtheit der Miete dem Fonds überwiesen, der dies als vorzeitige Teilrückzahlung des Kredits anrechnet.

Tijdens deze periode wordt de rentevoet van het krediet met 0,50 % verhoogd, en wordt, in voorkomend geval, een deel of de totaliteit van de huur aan het Fonds gestort dat het boekt als voortijdige gedeeltelijke terugbetaling van het krediet.


Nach diesem Zeitraum wird die Anzahl der fehlenden Reifen auf der Grundlage der Gesamtmasse der aus dem zugelassenen Zentrum entfernten Altreifen berechnet;

Na deze periode wordt het aantal ontbrekende banden berekend op basis van de totale massa van de versleten banden die het erkende centrum verlaten;


(3) Nach Kenntnisnahme des Standpunkts der Kommission zu dem Ersuchen können die Antragsteller binnen drei Wochen ihren Antrag zurückziehen. In diesem Zeitraum wird die Vertraulichkeit der vorgelegten Informationen gewahrt .

3. Na kennis te hebben genomen van het standpunt van de Commissie over het verzoek kunnen de aanvragers hun aanvraag binnen drie weken intrekken, tijdens welke de vertrouwelijkheid van de verstrekte informatie in acht zal worden genomen .


(3) Nach Kenntnisnahme des Standpunkts der Kommission zu dem Ersuchen können die Antragsteller binnen drei Wochen ihren Antrag zurückziehen. In diesem Zeitraum wird die Vertraulichkeit der vorgelegten Informationen gewahrt .

3. Na kennis te hebben genomen van het standpunt van de Commissie over het verzoek kunnen de aanvragers hun aanvraag binnen drie weken intrekken, tijdens welke de vertrouwelijkheid van de verstrekte informatie in acht zal worden genomen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für jedes Jahr in diesem Zeitraum wird der Prozentsatz der Fahrzeuge eines Herstellers, die die CO -Emissionsziele erfüllen müssen, erhöht.

Elk jaar gedurende die periode moet het aantal auto’s van een fabrikant die aan deze norm voldoet, stijgen.


Es wurde der längerfristige Plan von 5 Jahren angenommen, der für Litauen günstig ist; in diesem Zeitraum wird eine europäische Spur in Litauen verlegt werden müssen.

Er is gekozen voor een langere periode van vijf jaar, wat gunstig is voor Litouwen. Gedurende die periode moet in Litouwen een Europese spoorweg worden aangelegd.


Ich denke, die kommenden sechs Monate werden von größter Bedeutung sein, denn in diesem Zeitraum wird sich zeigen, ob die Europäische Union tatsächlich den Willen hat, konkrete Fortschritte im Hinblick auf die drei Pfeiler der Entwicklungspolitik zu erzielen: erstens bei der Realisierung der Millenniums-Ziele; zweitens bei der Erhöhung des Hilfevolumens; drittens bei der Verbesserung der Effizienz der Hilfe.

Ik denk dat de komende zes maanden van zeer groot belang zullen zijn om te testen hoe groot de daadwerkelijke wil van de Europese Unie is om concrete vooruitgang te boeken op het gebied van de drie voornaamste peilers van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking: ten eerste, het behalen van de millenniumdoelstellingen; ten tweede, het vergroten van de hoeveelheid hulp; ten derde, het verbeteren van de doeltreffendheid van de hulp.


In diesem Zeitraum wird das Modell für eine eigen ständige Plattform von der Industrie und den Mitgliedsstaaten entwickelt, das dazu dient, gegen Jahresende 2004 den Partnern in der In dustrie die Verantwortung zu übertragen.

In deze periode dient door de industrie en de lidstaten een model voor een zelfstandig functionerend platform te worden ontwikkeld, waarbij het de bedoeling is de verantwoordelijkheid eind 2004 aan de industriële partners over te dragen.


Nach diesem Zeitraum wird eine Evaluierungsstudie durchgeführt, um zu beurteilen, ob die Bewirtschaftung in Bezug auf die Ressourcen nachhaltig und für die Fischereiunternehmen rentabel ist.

Na deze periode zal er een evaluatie plaatsvinden om te beoordelen of de exploitatie duurzaam is voor wat betreft de visbestanden in kwestie en rendabel is voor de visserijondernemingen.


Für jedes Jahr in diesem Zeitraum wird der Prozentsatz der Fahrzeuge eines Herstellers, die die CO -Emissionsziele erfüllen müssen, erhöht.

Elk jaar gedurende die periode moet het aantal auto’s van een fabrikant die aan deze norm voldoet, stijgen.




D'autres ont cherché : diesem zeitraum wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zeitraum wird' ->

Date index: 2023-04-16
w