Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem wichtigen ereignis vertreten sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird durch ihre Mitglieder und Mitarbeiter auf zahlreichen Veranstaltungen vertreten sein, die anlässlich der beiden wichtigen Jahrestage auf europäischer oder nationaler Ebene stattfinden.

Zowel op Europees als op nationaal niveau zullen een aantal commissarissen en personeelsleden van de Europese Commissie deelnemen aan diverse evenementen.


Unbeschadet der Anwendung der Absätze 2 bis 4 wird ein auffälliges Analyseergebnis dem kontrollierten Sportler nur dann mitgeteilt, wenn: 1. die B-Probe untersucht werden muss, wobei in diesem Fall der Sportler darum bitten kann, gemäß Artikel 37 anwesend sein zu dürfen oder sich bei der Öffnung der B-Probe vertreten zu lassen, 2. die N ...[+++]

Onverminderd de toepassing van het tweede tot het vierde lid wordt een atypisch analyseresultaat slechts aan de gecontroleerde sporter meegedeeld indien : 1° het B-monster geanalyseerd moet worden. In dat geval kan de sporter, overeenkomstig artikel 37, vragen om aanwezig te mogen zijn of vertegenwoordigd te mogen worden bij de opening van het B-monster; 2° de NADO-DG, voordat het resultaat als negatief of afwijkend wordt beschouwd, ertoe verplicht is, overeenkomstig artikel 7.4.1, b), van de Code de lijst van de atypisch gecontroleerde sporters mee te delen. Na de aanvullende analyse(s) bedoeld in het vijfde lid wordt het atypische ana ...[+++]


Man geht davon aus, dass die EU-Mitgliedstaaten bei diesem wichtigen Ereignis vertreten sein werden.

Naar verwachting zullen vertegenwoordigers van de EU-lidstaten bij deze belangwekkende gelegenheid aanwezig zijn.


Insbesondere beim Thema Sicherheit der Bürger, Justiz und Migration schließt sich die EPLP der allgemeinen Position an, die vom Europäischen Parlament und den anderen Organen im Hinblick auf die Entwicklung der Politik in diesem wichtigen Bereich vertreten wird.

Met betrekking tot de specifieke kwestie van de veiligheid van burgers, justitie en migratie, schaart de EPLP zich achter het standpunt van het EP en de andere beleidsmakende instellingen.


Insbesondere beim Thema Sicherheit der Bürger, Justiz und Migration schließt sich die EPLP der allgemeinen Position an, die vom Europäischen Parlament und den anderen Organen im Hinblick auf die Entwicklung der Politik in diesem wichtigen Bereich vertreten wird.

Met betrekking tot de specifieke kwestie van de veiligheid van burgers, justitie en migratie, schaart de EPLP zich achter het standpunt van het EP en de andere beleidsmakende instellingen.


Außenminister Cowen wird den Rat bei diesem wichtigen Ereignis vertreten.

De Raad zal tijdens deze belangrijke vergadering worden vertegenwoordigd door minister van Buitenlandse Zaken Cowen.


Ich denke, angesichts von 10 % türkischstämmiger Bevölkerung steht Bulgarien diesem wichtigen Ereignis besonders aufmerksam gegenüber.

Me dunkt dat Bulgarije, waar 10 procent van de bevolking van Turkse afkomst is, bijzonder gevoelig is voor deze cruciale gebeurtenis.


Mit diesem historischen Ereignis haben die afrikanischen Nationen einen wichtigen Schritt in Richtung auf die Schaffung eines stärkeren und kohärenteren Rahmens für Frieden, Stabilität, verantwortungsvolle Regierungsführung und wirtschaftliche Entwicklung in Afrika gemacht.

Met deze historische gebeurtenis hebben de Afrikaanse staten een belangrijke stap gezet op weg naar de totstandbrenging van een sterker en coherenter kader voor vrede, stabiliteit, goed bestuur en economische ontwikkeling in Afrika.


Kaliko wird im Zuge dieser Transaktion ihren gesamten Geschäftsbereich Kunststoffteile auf Benecke übertragen, so daß die Continental AG in Zukunft auf diesem Markt nur über Benecke vertreten sein wird.

In het kader van de operatie worden alle activiteiten van Kaliko op het gebied van kunststofonderdelen overgebracht naar Benecke, zodat Continental in de toekomst in die sector alleen via Benecke actief zal zijn.


Zum Abschluß seines Beitrags zu diesem wichtigen Punkt der Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner und beruflicher Bildung hat Herr RUBERTI an die grundlegende Rolle erinnert, die die Universität als Ort der Wahl für die Begegnung zwischen Forschung und Lehre hinsichtlich der Nutzung ihrer Synergien spielen muß".

Ter afsluiting van zijn opmerkingen over het belangrijke punt van de relaties tussen onderzoek, onderwijs en opleiding herinnerde de heer RUBERTI aan de cruciale rol die de universiteiten, bij uitstek de trefpunten van onderzoek en onderwijs, bij het benutten van de synergieën zullen moeten vervullen".


w