Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem thema sichtbar machte " (Duits → Nederlands) :

2006/2007 wurde eine Reform („Grünbuch“) eingeleitet, welche die großen Meinungsverschiedenheiten zu diesem Thema sichtbar machte.

In 2006/2007 werd met een groenboek het startsein voor een hervormingsproces gegeven en werd duidelijk dat de meningen over dit onderwerp sterk uiteenliepen.


(5) Die Evaluierung des aktuellen TEN-E-Rahmens hat klar gezeigt, dass diese Politik zwar einen positiven Beitrag zu ausgewählten Projekten leistet, indem sie diese politisch sichtbar macht, dass es ihr jedoch an Vision, Fokussierung und Flexibilität fehlt, um die festgestellten Infrastrukturlücken zu schließen; in diesem Zusammenhang ist es wichtig, mögliche künftige Lücken bei der Energienachfrage und -versorgung zu ermitteln.

(5) Een evaluatie van het huidige TEN-E-kader heeft duidelijk aangetoond dat dit beleid, hoewel het een positieve bijdrage levert tot de geselecteerde projecten door deze een grotere politieke zichtbaarheid te geven, onvoldoende visie, focus en flexibiliteit heeft om de leemten op het gebied van de infrastructuur te vullen; in dit verband is het belangrijk om mogelijke toekomstige leemten op het gebied van de energievraag en –aanbod vast te stellen.


Von vielen meiner Kolleginnen und Kollegen ist bereits auf den Unterschied zwischen Betrug und Unregelmäßigkeiten hingewiesen worden, der im Bericht nicht deutlich genug betont wird, weil in ihm in Bezug auf Betrug nicht ins Detail gegangen wird, der ein vorsätzliches Fehlverhalten darstellt, während ein sehr allgemeiner Ansatz in Bezug auf Unregelmäßigkeiten angenommen wird, was es uns nun nicht möglich macht, wirksame Empfehlungen zu diesem Thema auszusprechen ...[+++]

De meeste Parlementsleden hebben reeds gewezen op het onderscheid tussen fraude en onregelmatigheden dat in het verslag niet duidelijk wordt benadrukt, aangezien er niet nader op fraude, ofwel opzettelijk wangedrag, wordt ingegaan, terwijl onregelmatigheden zeer algemeen worden behandeld, wat ons de kans ontneemt om een doeltreffend advies uit te brengen over dit onderwerp.


Dass diesem Thema in der Mitteilung so viel Raum gewidmet ist, macht deutlich, dass die feste Absicht besteht, die Rechte der Bürger zu schützen und dabei für Ausgewogenheit zu sorgen.

Dat in de mededeling dit accent wordt gelegd, wijst op de sterke wil om de bescherming van de rechten van de burgers te waarborgen en daarbij een meer evenwichtige aanpak te volgen.


I. Sie ERSUCHEN die EU und ihre Mitgliedstaaten um Ausarbeitung einer abgestimmten EU-Antwort auf den weltweiten Aufruf zum Handeln hinsichtlich des Fachkräftemangels und einer EU-Verpflichtungserklärung als starke und sichtbare europäische Reaktion auf den akuten Fachkräftemangel, die auf internationalen Tagungen zu diesem Thema im Jahre 2006 bekannt gegeben werden soll;

I. DOEN EEN BEROEP op de EG en haar lidstaten om een gecoördineerde EU-respons te ontwikkelen op de wereldwijde oproep tot maatregelen op het gebied van personeel, en een verbintenisverklaring van de EU op te stellen waarin blijk wordt gegeven van een sterke, zichtbare Europese respons op de personeelscrisis in de gezondheidszorg, die tijdens de in 2006 te houden internationale vergaderingen over de crisis zal worden uiteengezet,


Die Arbeitsgruppe des Konvents macht keinen Vorschlag zu diesem Thema.

De Conventiewerkgroep heeft hierover geen voorstel gedaan.


Daher macht es meiner Meinung nach kaum Sinn, wenn Herr Prodi zu Beginn seiner Reise in den Nahen Osten vor einigen Tagen auf die Frage eines Journalisten zu diesem Thema wie folgt antwortet: „Dieses Thema steht nicht auf unserer Tagesordnung.

Daarom was het denk ik weinig zinvol dat voorzitter Prodi, toen hij nog maar enkele dagen geleden zijn reis naar het Midden-Oosten aanvaardde, het volgende antwoord gaf op een vraag die een journalist hem over dit onderwerp stelde: "De behandeling van deze kwestie staat niet op onze agenda.


10. fordert, unabhängig von der ununterbrochenen Fortsetzung der Verhandlungen über den Beitritt zur Europäischen Union, den Rat, die Kommission, die Vereinten Nationen und die Regierung Zyperns auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Teilung Zyperns zu beenden, und fordert die türkische Regierung auf, konkrete Schritte in dieser Richtung zu unternehmen, indem sie die Resolutionen des UN-Sicherheitsrats zu diesem Thema in ...[+++]die Tat umsetzt;

10. verzoekt de Raad, de Commissie, de Verenigde Naties en de regering van Cyprus, onafhankelijk van de onafgebroken voortzetting van de onderhandelingen over toetreding tot de Europese Unie, alles te doen wat in hun vermogen ligt om de deling van Cyprus te beëindigen en verzoekt de Turkse regering met klem concrete maatregelen in die richting te nemen door de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de VN ten uitvoer te leggen;


Kommissionsmitglied Reding machte kurze Ausführungen zu diesem Thema und erinnerte an die unlängst vorgelegte Mitteilung der Kommission "EU-Rahmen für nationale Strategien zur Inte­gration der Roma bis 2020"(Dok. 8727/11) und die wichtigen Schlussfolgerungen, die der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) – die federführende Rats­formation für dieses Thema – am 19. Mai angenommen hat.

Commissaris Redding heeft een kort betoog gehouden over dit onderwerp, en herinnerd aan de onlangs uitgebrachte mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 (8727/11) en de belangrijke conclusies die op 19 mei zijn aangenomen door de Raad Epsco, de Raadsformatie die in deze zaken het voortouw heeft.


Als erste groß angelegte, europaweite Initiative zu diesem Thema macht dieses Weißbuch strategische Vorgaben zur Rolle des Sports in der Europäischen Union (EU), insbesondere in gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Hinsicht:

Dit witboek is het eerste grote Europese initiatief op dit gebied en verschaft strategische richtsnoeren voor de rol van de sport binnen de Europese Unie (EU), vooral op sociaal en economisch vlak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema sichtbar machte' ->

Date index: 2023-12-02
w