Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem thema haben wir bereits drei große " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Thema haben wir bereits drei große Veranstaltungen organisiert.

Tegen die achtergrond hebben we al drie grote bijeenkomsten gehouden.


In diesem Jahr haben wir bereits zwei Tagungen des Europäischen Rates dem Thema Wachstum und Beschäftigung gewidmet.

Dit jaar hebben wij twee bijeenkomsten van de Europese Raad gewijd aan groei en werkgelegenheid.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst meiner Überraschung Ausdruck verleihen, da wir, wie Frau Bilbao Barandica bereits erwähnte, diesem Thema gestern nahezu drei Stunden gewidmet haben.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik zeggen dat ik nogal verbaasd ben, omdat wij, zoals mevrouw Bilbao Barandica al aangaf, gisteren drie uur lang over dit onderwerp hebben gedebatteerd.


Ich weiß, dass wir keine europäischen Rechtsvorschriften zu diesem Thema haben, aber es besteht die Möglichkeit, dass die Europäische Union irgendwie gegenüber den Behörden Bulgariens und Rumäniens vermittelt, um zu gewährleisten, dass die Familien aus der Europäischen Union, die zu einem solchen Schritt bereit sind, dies unter den bestmöglichen Bedingungen tun können, und um dadurch die Adoption durch Familien aus der Europäischen Union zu erleichtern, wenn es erforderlic ...[+++]

Ik weet dat er geen Europese wetgeving inzake deze materie bestaat, maar wel bestaat de mogelijkheid dat de Europese Unie op de een of andere manier bemiddelt met de overheden van Bulgarije en Roemenië, om te garanderen dat de gezinnen in de Europese Unie die bereid zijn dergelijke stappen te ondernemen dat onder optimale omstandigheden doen, en om op die manier zonodig de adoptie door gezinnen van de Europese Unie te vergemakkelijken.


Wie er bereits sagte, werden wir am 6. und 7. Februar im Rahmen des Konvents eine Sondersitzung zu diesem Thema haben.

En zoals hij reeds zei, wordt op zes en zeven februari aanstaande, binnen de Conventie, een speciale zitting over dit onderwerp georganiseerd.


Wie er bereits sagte, werden wir am 6. und 7. Februar im Rahmen des Konvents eine Sondersitzung zu diesem Thema haben.

En zoals hij reeds zei, wordt op zes en zeven februari aanstaande, binnen de Conventie, een speciale zitting over dit onderwerp georganiseerd.


EUROPÄISCHE FISCHEREIFORSCHUNG Im Anschluß an die Vorlage der verschiedenen Dokumente der Kommission zu diesem Thema, die der Rat und die ihm nachgeordneten Gremien in den letzten drei Jahren geprüft haben, betonte der Rat, wie wichtig eine angewandte, marktbezogene Forschung und eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet ist.

EUROPEES VISSERIJONDERZOEK In het spoor van de verschillende Commissiedocumenten over dit onderwerp die de Raad en zijn organen de laatste drie jaar hebben besproken, beklemtoonde de Raad het belang van toegepast marktonderzoek en samenwerking tussen Lid- Staten op dit gebied.


Im Anschluß an den Runden Tisch, den die Kommission im Januar in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament zu diesem Thema veranstaltete, hat sie einen Kommunikationsplan veröffentlicht, der sich auf drei große Leitprinzipien stützt: Dezentralisierung und Kohärenz, Partnerschaft mit den nationalen und regionalen Verwaltungen und Institutionen sowie schrittweise Umsetzung.

Na afloop van de Ronde Tafel hierover in januari die de Commissie samen met het Europees Parlement georganiseerd had, heeft de Commissie een voorlichtingsplan gepubliceerd dat op drie punten gebaseerd is: decentralisatie en coherentie, samenwerking met nationale en regionale overheidsdiensten en instellingen en geleidelijke invoering.


In diesem Jahr haben die gestiegene Anzahl der eingereichten Vorschläge (226) und deren hohes Niveau wieder gezeigt, daß das Avicenne-Programm wie schon bisher bei den Wissenschaftlern sowohl der Drittländer als auch der EU-Staaten auf besonders großes Interesse stößt. Diese Entwicklung ist ein Zeichen für die Stärke, Produktivität und Kohärenz der bereits ...[+++]

Dit jaar opnieuw tonen het grote aantal (226) en de kwaliteit van de ingediende voorstellen aan dat het AVICENNE-initiatief net als in het verleden bijzonder grote interesse heeft gewekt in wetenschappelijke kringen in de betrokken derde landen en in die van de EU, en zij zijn een bewijs van de vitaliteit, de produktiviteit en de samenhang van de bestaande of in het leven geroepen wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied.


In Fragen der rückwirkenden Geltung hat der Gerichtshof seine Urteile in den drei vorangegangenen, nachstehend aufgeführten Fällen bestätigt, wonach Artikel 119 EG-Vertrag auf alle nach dem 17. Mai 1990 (Tag, an dem das Barber-Urteil erlassen wurde) bestehenden betrieblichen Systeme der sozialen Sicherheit und Rentensysteme anwendbar ist,1 allerdings nur für Beschäftigungszeiten nach diesem Datum und mit Ausnahme der Personen, die vor diesem Datum bereits vor einem ...[+++]

Met betrekking tot de retroactiviteit heeft het Hof zijn arresten in de drie voorgaande zaken (zie onder) bevestigd dat artikel 119 van het Verdrag van toepassing is op alle ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid en pensioenen1 die sinds 17 mei 1990 (datum van het arrest-Barber) van kracht zijn, doch slechts voor de na deze datum verrichte tijdvakken van arbeid, behalve voor diegenen die voor die datum reeds een vordering tot g ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema haben wir bereits drei große' ->

Date index: 2021-02-14
w