Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «diesem text genannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze

de in dit lid vastgestelde percentages


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit ang ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
69. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und allen in diesem Text genannten Institutionen und Organisationen zu übermitteln.

69. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en alle instellingen en organisaties die hierin genoemd worden.


69. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und allen in diesem Text genannten Institutionen und Organisationen zu übermitteln.

69. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en alle instellingen en organisaties die hierin genoemd worden.


74. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und allen in diesem Text genannten Institutionen und Organisationen zu übermitteln.

74. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en alle instellingen en organisaties die hierin genoemd worden.


Mit diesem Text wird ein wichtiger Schritt bei der Bekämpfung des so genannten Führerscheintourismus getan.

Met deze tekst wordt een belangrijke stap gezet in de bestrijding van het zogenoemde rijbewijstoerisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Absatz 1 genannten Texte sind diesem Beschluss beigefügt.

De in de eerste alinea bedoelde teksten zijn aan dit besluit gehecht.


Die in diesem Text genannten Grenzwerte sind bis spätestens 2010 einzuhalten.

De in deze tekst vastgestelde maxima mogen uiterlijk in 2010 niet meer worden overschreden.


Anlässlich neuerlicher Änderungen der genannten Richtlinien empfiehlt sich aus Gründen der Klarheit eine Neufassung sowie die Zusammenfassung der wichtigsten Bestimmungen auf diesem Gebiet mit verschiedenen Entwicklungen aufgrund der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden „Gerichtshof“) in einem einzigen Text.

Aangezien verdere wijzigingen in deze richtlijnen worden aangebracht, moeten deze worden herschikt om meer duidelijkheid te scheppen en om de voornaamste bepalingen op dit gebied alsook een aantal ontwikkelingen die voortvloeien uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (hierna: Hof van Justitie) in één tekst samen te voegen.


(2) Die in Absatz 1 genannten Texte sind diesem Beschluss beigefügt.

2. De in lid 1 bedoelde teksten zijn aan dit besluit gehecht.


(2) Die in Absatz 1 genannten Texte sind diesem Beschluss beigefügt(3).

2. De in lid 1 bedoelde teksten zijn aan dit besluit gehecht(3).


Die vorliegende Richtlinie bestimmt daher nur die Schutzziele auf dem Gebiet der elektromagnetischen Verträglichkeit. Um den Nachweis der Übereinstimmung mit diesen Zielen zu erleichtern, ist es wichtig, daß harmonisierte Normen auf europäischer Ebene betreffend die elektromagnetische Verträglichkeit vorhanden sind, deren Beachtung den Erzeugnissen eine Vermutung der Übereinstimung mit den Schutzzielen sichert. Diese Normen auf europäischer Ebene werden von privaten Stellen ausgearbeitet und müssen ihren Status als unverbindliche Texte behalten. Zu diesem Zweck ist das Europäische Komitee für Ele ...[+++]

Overwegende dat in deze richtlijn derhalve uitsluitend de beschermingseisen met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit worden omschreven; dat het, ter vereenvoudiging van het bewijs van overeenstemming met deze eisen, belangrijk is dat men over op Europees niveau geharmoniseerde normen beschikt betreffende de elektromagnetische compatibiliteit, waarbij de inachtneming van deze normen ten aanzien van deze produkten een vermoeden van overeenstemming met de beschermingseisen garandeert; dat deze op Europees niveau geharmoniseerde normen worden opgesteld door particuliere organisaties en hun status van niet bindende teksten m ...[+++]




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     diesem text genannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem text genannten' ->

Date index: 2025-05-10
w