Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sensiblen themenbereich angemessen » (Allemand → Néerlandais) :

16. vertritt die Ansicht, dass vorrangig zu ermitteln ist, woran auf dem Arbeitsmarkt künftig Bedarf bestehen wird und welche Kompetenzen nachgefragt werden; weist nachdrücklich darauf hin, dass Strategien für die Abstimmung der Kompetenzen der Arbeitnehmer auf die künftigen Arbeitsmarkterfordernisse erforderlich sind; betont in diesem Zusammenhang, dass zur Bewältigung des Übergangs zu einer ressourcenschonenderen Wirtschaft ein angemessener Grad an Ausbildung und Kompetenz nötig ist, damit Ökoinnovationen gedeihen können und das E ...[+++]

16. beschouwt de vaststelling van de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt en de toekomstige behoefte aan vaardigheden als een prioriteit; wijst op het belang van strategieën waarmee de vaardigheden van werknemers worden afgestemd op de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt; onderstreept in dit verband dat er passende niveaus van opleiding en vaardigheden vereist zijn om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen die gepaard gaan met de overgang naar een grondstoffenzuiniger economie, zodat de weg gebaand wordt voor eco-innovaties en de EU-wetgeving inzake afval correct wordt uitgevoerd; beveelt de lidstaten aan het model v ...[+++]


Das ist bedauerlich, weil wir mit diesem Vorschlag am Ende ein dem sensiblen Thema angemessenes Ergebnis präsentieren müssen.

Dit is zeer spijtig want uiteindelijk gaat het erom dat we met een genuanceerd voorstel komen.


Das ist bedauerlich, weil wir mit diesem Vorschlag am Ende ein dem sensiblen Thema angemessenes Ergebnis präsentieren müssen.

Dit is zeer spijtig want uiteindelijk gaat het erom dat we met een genuanceerd voorstel komen.


Welche EU-Organe werden an dieser Tagung teilnehmen, und ist eine angemessene Beteiligung des EP geplant, bei der die verschiedenen politischen Konzepte in diesem sensiblen Themenbereich angemessen berücksichtigt werden?

Welke EU-instellingen zijn op deze vergadering vertegenwoordigd? Is het EP naar behoren vertegenwoordigd, met verdiscontering van de verschillende politieke benaderingen van dit heikele onderwerp?


Welche EU-Organe werden an dieser Tagung teilnehmen, und ist eine angemessene Beteiligung des EP geplant, bei der die verschiedenen politischen Konzepte in diesem sensiblen Themenbereich angemessen berücksichtigt werden?

Welke EU-instellingen zijn op deze vergadering vertegenwoordigd? Is het EP naar behoren vertegenwoordigd, met verdiscontering van de verschillende politieke benaderingen van dit heikele onderwerp?


Den strategischen Fragen der Gesundheit von Kindern und der Kinderkrankheiten sowie der Gesundheit der alternden Bevölkerung wird besonderes Augenmerk gewidmet; sie müssen bei allen Maßnahmen in diesem Themenbereich berücksichtigt werden, sofern dies angemessen ist.

De strategische onderwerpen, te weten de gezondheid van kinderen en kinderziekten alsook de gezondheid van de vergrijzende bevolking, krijgen bijzondere aandacht en telkens wanneer dat nodig is moet hiermee rekening worden gehouden bij alle activiteiten in het kader van dit thema.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sensiblen themenbereich angemessen' ->

Date index: 2024-04-12
w