Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sektor obwohl » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl Ackerkulturen in einigen Ländern einen bedeutenden Anteil an der landwirtschaftlichen Gesamterzeugung ausmachen, ist der vergleichsweise hohe Umfang der Investitionen in diesem Sektor zum Teil auch auf wirtschaftliche Probleme im kostenintensiven Sektor tierische Erzeugung und Erzeugnisse zurückzuführen, die – zusammen mit dem Mangel an Kreditmöglichkeiten für ländliche Betriebe – zu einer geringeren Inanspruchnahme in den tierischen Sektoren und entsprechend zu einem höheren Anteil für den Sektor ...[+++]

Ofschoon de akkerbouw in sommige landen een belangrijk aandeel heeft in de totale landbouwproductie, is het relatief hoge niveau van investeringen in deze sector ook deels het gevolg van economische moeilijkheden in de kostenintensieve sectoren dierlijke productie en producten, wat er, in combinatie met het gebrek aan kredietfinanciering voor het platteland, toe leidt dat er in de diersectoren minder middelen worden opgenomen en de akkerbouw bijgevolg een groter aandeel in de steun voor zijn rekening neemt.


Obwohl die Ackerkulturen in einigen Ländern ein vergleichsweise wichtiger Sektor sind, ist die Konzentration auf die tierische Erzeugung bis zu einem gewissen Grad auf wirtschaftliche Schwierigkeiten in diesem Sektor zurückzuführen.

Hoewel de sector akkerbouw in sommige landen vrij belangrijk is, is een concentratie op die sector tot op zekere hoogte het gevolg van economische problemen in de sector dierlijke productie en producten.


Die Europäische Union ist zweifellos führend in diesem Sektor, obwohl sie beträchtlich weniger für FuE in diesem Bereich aufwendet als die USA oder Japan.

De Europese Unie is overigens leider op dit terrein, ook al investeert de Europee Unie veel minder in onderzoek en ontwikkeling dan de Verenigde Staten of Japan.


M. in der Erwägung, dass das Niveau der von der Weltbank gewährten Kredite im Agrarsektor zwischen 1980 und 2007 von 30 % auf 12 % zurückgegangen ist; des Weiteren in der Erwägung, dass derzeit nur 4 % der öffentlichen Entwicklungshilfe der Landwirtschaft zugute kommt, obwohl in vielen Entwicklungsländern 60 – 80 % der Bevölkerung von diesem Sektor abhängen,

M. overwegende dat de omvang van de Wereldbankleningen in de landbouwsector tussen 1980 en 2007 van 39% tot 12% is gedaald; dat tegenwoordig slechts 4% van de ontwikkelingshulp van de overheid naar de landbouw gaat, hoewel 60 tot 80% van de bevolking in veel ontwikkelingslanden van deze sector afhankelijk is,


16. stellt fest, dass obwohl die Landwirtschaft eine der Hauptquellen für die Luftverunreinigung mit Ammoniak ist, in diesem Sektor nur wenige Verpflichtungen zur Verringerung der Emissionen bestehen; begrüßt die Einführung des Grundsatzes der Konditionalität der Agrarsubventionen im Zuge der jüngsten GAP-Reform, was die umweltschädlichen Emissionen erheblich senken könnte; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Luftverunreinigung im Zusammenhang mit der Viehhaltung, insbesondere der intensiven Landwirtschaft, dem ...[+++]

16. merkt op dat de landbouw weliswaar een van de grootste bronnen van luchtverontreiniging door ammoniak is, maar dat er weinig verplichtingen op de sector rusten om de emissies terug te dringen; verwelkomt het principe dat de landbouwsteun na de laatste herziening van het GLB aan bepaalde voorwaarden wordt verbonden, wat een aanzienlijke reductie van de uitstoot van voor het milieu schadelijke stoffen mogelijk moet maken; verzoekt de lidstaten de luchtvervuiling als gevolg van veeteelt en met name intensieve veeteelt, bemesting en kasverwarming te bestrijden en landbouwsubsidies aan te wenden om het ammoniakprobleem op te lossen; dr ...[+++]


Obwohl Ackerkulturen in einigen Ländern einen bedeutenden Anteil an der landwirtschaftlichen Gesamterzeugung ausmachen, ist der vergleichsweise hohe Umfang der Investitionen in diesem Sektor zum Teil auch auf wirtschaftliche Probleme im kostenintensiven Sektor tierische Erzeugung und Erzeugnisse zurückzuführen, die – zusammen mit dem Mangel an Kreditmöglichkeiten für ländliche Betriebe – zu einer geringeren Inanspruchnahme in den tierischen Sektoren und entsprechend zu einem höheren Anteil für den Sektor ...[+++]

Ofschoon de akkerbouw in sommige landen een belangrijk aandeel heeft in de totale landbouwproductie, is het relatief hoge niveau van investeringen in deze sector ook deels het gevolg van economische moeilijkheden in de kostenintensieve sectoren dierlijke productie en producten, wat er, in combinatie met het gebrek aan kredietfinanciering voor het platteland, toe leidt dat er in de diersectoren minder middelen worden opgenomen en de akkerbouw bijgevolg een groter aandeel in de steun voor zijn rekening neemt.


32. betont, dass die Europäische Union anders als in den Sektoren Elektrizität und Kraftstoffe kein systematisches Konzept in den Bereichen Heizung und Kühlung zur Förderung erneuerbarer Energieträger verfolgt, obwohl die Abhängigkeit von Erdgas- und Erdöleinfuhren in diesem Sektor besonders groß ist und die Kosten der Steigerung des Anteils erneuerbarer Energieträger relativ niedrig sind; fordert deshalb eine Strategie mit dem Zi ...[+++]

32. benadrukt dat, in tegenstelling tot de sectoren elektriciteit en brandstof, de Europese Unie geen systematische benadering heeft voor steun voor hernieuwbare energiebronnen in de sectoren verwarming en koeling, ondanks het feit dat de afhankelijkheid van gas- en olie-importen in deze sector bijzonder hoog is en de kosten van het verhogen van het aandeel van hernieuwbare energiebronnen relatief laag; dringt derhalve aan op een strategie om verwarmings- en koelingseenheden die hernieuwbare energiebronnen gebruiken concurrerend te m ...[+++]


31. betont, dass die Europäische Union, anders als bei dem Ansatz zu den Sektoren Strom und Kraftstoffe, auf dem Sektor Heizung und Kühlung keinen systematischen Ansatz zur Förderung erneuerbarer Energieträger anwendet, obwohl die Abhängigkeit von Erdgas- und Erdöleinfuhren auf diesem Sektor besonders groß ist und die Kosten im Zusammenhang mit der Steigerung des Anteils der erneuerbaren Energieträger relativ niedrig sind; verlang ...[+++]

31. benadrukt dat de Europese Unie - in tegenstelling tot wat de aanpak is in de sectoren elektriciteit en brandstof - geen systematische aanpak heeft ten aanzien van het ondersteunen van hernieuwbare energieën voor verwarmings- en koelingsdoeleiden, ook al is zij op dit gebied in hoge mate afhankelijk van gas- en aardolie-importen en ook al zijn de kosten verbonden aan een opvoering van het aandeel van de hernieuwbare energieën hier relatief laag; dringt daarom aan op een EU-wijde strategie om met hernieuwbare energie werkende verwarmings- en koelingsinstallaties concurrerend te maken door de productie ervan op te voeren; merkt in dit ...[+++]


Obwohl die Ackerkulturen in einigen Ländern ein vergleichsweise wichtiger Sektor sind, ist die Konzentration auf die tierische Erzeugung bis zu einem gewissen Grad auf wirtschaftliche Schwierigkeiten in diesem Sektor zurückzuführen.

Hoewel de sector akkerbouw in sommige landen vrij belangrijk is, is een concentratie op die sector tot op zekere hoogte het gevolg van economische problemen in de sector dierlijke productie en producten.


Zahlen über weitere einzelstaatliche Investitionen für Forschung und technologische Entwicklung im ATM-Sektor liegen nicht vor, obwohl durchaus bekannt ist, daß einige europäische Länder, deren ATM-Industrie zu den weltweit führenden Industrien gehört, diesem Sektor umfangreiche Unterstützung leisten.

Cijfers over andere nationale OTO-investeringen op het gebied van ATM zijn niet beschikbaar, hoewel bekend is dat sommige Europese landen die op ATM-gebied tot de wereldleiders behoren, deze sector aanzienlijke steun verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor obwohl' ->

Date index: 2023-01-25
w