Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem schwerpunkt sollen » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt die länderspezifischen Empfehlungen 2013 und insbesondere die Tatsache, dass in diesen Empfehlungen der Schwerpunkt auf Maßnahmen gelegt wird, mit denen das Wachstum wiederangekurbelt und die Arbeitslosigkeit angegangen werden soll, Arbeitsplätze geschaffen werden sollen und die Wettbewerbsfähigkeit der Volkswirtschaften der EU erhöht werden soll; stellt besorgt fest, dass die länderspezifischen Empfehlungen unter dem anhaltenden Druck der Wirtschafts-, Sozial-, Finanz- und Staatsverschuldungskrise insgesamt nicht ehrgeizig genug sind; ...[+++]

1. verheugt zich over de landenspecifieke aanbevelingen van 2013 en in het bijzonder de focus op maatregelen om de groei aan te zwengelen, de werkloosheid aan te pakken en banen te scheppen en het concurrentievermogen van de EU-economieën te verhogen; stelt met bezorgdheid vast dat de landenspecifieke aanbevelingen onder de aanhoudende druk van de economische, maatschappelijke, financiële en overheidsschuldencrisis over de hele linie niet ambitieus genoeg zijn; wijst in deze context op het gebrek aan aanbevelingen om dringende lenin ...[+++]


– im Bereich der Unterstützung von Forschungseinrichtungen besteht das Ziel darin, „das gegenseitige Verständnis zu verbessern, um zur Entwicklung Asiens beizutragen“; spezifische Maßnahmen sind unter anderem die Zusammenführung von Thinktanks und politischen Entscheidungsträgern aus beiden Erdteilen sowie die Ausweitung und Intensivierung des Angebots an Seminaren und Konferenzen; der Kommission zufolge sollen zu diesem Zweck Mittel bereitgestellt werden, um „die Arbeit von auf die Beziehungen zwischen der EU und Asien spezialisierten Instituten zu unterstützen“, und der ...[+++]

- in het kader van de steun voor onderzoeksinstellingen is de beoogde doelstelling de versterking van het wederzijdse begrip om bij te dragen tot de ontwikkeling van de regio Azië; specifieke activiteiten zijn het samenbrengen van denktanks en beleidsmakers uit beide regio's, verbreding en intensivering van het scala van seminars en conferenties; volgens de Commissie zullen hiervoor middelen worden uitgetrokken voor de ondersteuning van het werk van instellingen die zijn gericht op de betrekkingen tussen Azië en de EU en zullen de activiteiten worden gericht op een versterking van onderzoeksgerelateerde capaciteiten door het publieke d ...[+++]


In diesem Zusammenhang – und auch als Folge der Ereignisse in Fukushima – werden in naher Zukunft innerhalb des Euratom-Rahmenprogramms weitere Bildungsinitiativen vorgestellt. Mit diesen Initiativen soll die Sicherheitskultur im Nuklearbereich in ganz Europa weiter gestärkt werden. Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf dem menschlichen Faktor in Krisensituationen. Außerdem sollen die Initiativen das öffentliche Verständnis von Kernspaltungstechno ...[+++]

In deze context en als gevolg van de gebeurtenissen in Fukushima zullen in de nabije toekomst nieuwe opleidingsinitiatieven worden voorgesteld in het kader van het Euratom-kaderprogramma teneinde de nucleaire veiligheidscultuur in geheel Europa verder te versterken, met bijzondere nadruk op het menselijk element in crisissituaties.


im Bereich der Unterstützung von Forschungseinrichtungen besteht das Ziel darin, „das gegenseitige Verständnis zu verbessern, um zur Entwicklung Asiens beizutragen“; spezifische Maßnahmen sind unter anderem die Zusammenführung von Thinktanks und politischen Entscheidungsträgern aus beiden Erdteilen sowie die Ausweitung und Intensivierung des Angebots an Seminaren und Konferenzen; der Kommission zufolge sollen zu diesem Zweck Mittel bereitgestellt werden, um „die Arbeit von auf die Beziehungen zwischen der EU und Asien spezialisierten Instituten zu unterstützen“, und der ...[+++]

in het kader van de steun voor onderzoeksinstellingen is de beoogde doelstelling de versterking van het wederzijdse begrip om bij te dragen tot de ontwikkeling van de regio Azië; specifieke activiteiten zijn het samenbrengen van denktanks en beleidsmakers uit beide regio's, verbreding en intensivering van het scala van seminars en conferenties; volgens de Commissie zullen hiervoor middelen worden uitgetrokken voor de ondersteuning van het werk van instellingen die zijn gericht op de betrekkingen tussen Azië en de EU en zullen de activiteiten worden gericht op een versterking van onderzoeksgerelateerde capaciteiten door het publieke deb ...[+++]


im Bereich der Unterstützung von Forschungseinrichtungen besteht das Ziel darin, "das gegenseitige Verständnis zu verbessern, um zur Entwicklung Asiens beizutragen"; spezifische Maßnahmen sind unter anderem die Zusammenführung von Thinktanks und politischen Entscheidungsträgern aus beiden Erdteilen sowie die Ausweitung und Intensivierung des Angebots an Seminaren und Konferenzen; der Kommission zufolge sollen zu diesem Zweck Mittel bereitgestellt werden, um "die Arbeit von auf die Beziehungen zwischen der EU und Asien spezialisierten Instituten zu unterstützen", und der ...[+++]

in het kader van de steun voor onderzoeksinstellingen is de beoogde doelstelling de versterking van het wederzijdse begrip om bij te dragen tot de ontwikkeling van de regio Azië; specifieke activiteiten zijn het samenbrengen van denktanks en beleidsmakers uit beide regio's, verbreding en intensivering van het scala van seminars en conferenties; volgens de Commissie zullen hiervoor middelen worden uitgetrokken voor de ondersteuning van het werk van instellingen die zijn gericht op de betrekkingen tussen Azië en de EU en zullen de activiteiten worden gericht op een versterking van onderzoeksgerelateerde capaciteiten door het publieke deb ...[+++]


im Bereich der Unterstützung von Forschungseinrichtungen besteht das Ziel darin, "das gegenseitige Verständnis zu verbessern, um zur Entwicklung Asiens beizutragen"; spezifische Maßnahmen sind unter anderem die Zusammenführung von Thinktanks und politischen Entscheidungsträgern aus beiden Erdteilen sowie die Ausweitung und Intensivierung des Angebots an Seminaren und Konferenzen; der Kommission zufolge sollen zu diesem Zweck Mittel bereitgestellt werden, um "die Arbeit von auf die Beziehungen zwischen der EU und Asien spezialisierten Instituten zu unterstützen", und der ...[+++]

in het kader van de steun voor onderzoeksinstellingen is de beoogde doelstelling de versterking van het wederzijdse begrip om bij te dragen tot de ontwikkeling van de regio Azië; specifieke activiteiten zijn het samenbrengen van denktanks en beleidsmakers uit beide regio's, verbreding en intensivering van het scala van seminars en conferenties; volgens de Commissie zullen hiervoor middelen worden uitgetrokken voor de ondersteuning van het werk van instellingen die zijn gericht op de betrekkingen tussen Azië en de EU en zullen de activiteiten worden gericht op een versterking van onderzoeksgerelateerde capaciteiten door het publieke deb ...[+++]


Schwerpunkt B: Entwicklung des Fremdenverkehrs (Gesamtkosten: 24,91 Mio. ECU, Zuschuß der Europäischen Union: 9,66 Mio. ECU) Unter diesem Schwerpunkt sollen die Einnahmen aus dem Fremdenverkehr um 10 % erhöht werden und zwar durch Verlängerung der Fremdenverkehrssaion, durch Modernisierung der Infrastruktur für die Betreuung der Gäste und durch Unterstützung neuer Vermarktungsmaßnahmen.

ZWAARTEPUNT B: ONTWIKKELING VAN HET TOERISME (totale kosten: 24,91 mln. ecu, communautaire bijstand: 9,66 mln. ecu) De inkomsten uit het toerisme moeten met 10% omhoog kunnen dankzij verlenging van het toeristische seizoen, modernisering van de infrastructuur voor toeristische accommodatie en ondersteuning van nieuwe commerciële initiatieven.


Damit sollen insbesondere soziale Ausgrenzung und das Abgleiten in Kriminalität verhindert werden. Unter diesem Aspekt sollten die Frau und die Familie bei der Integrationsförderung einen Schwerpunkt bilden.

In dit verband zouden vrouwen en het gezin een centrale plaats moeten krijgen in het integratiebeleid.


Damit sollen insbesondere soziale Ausgrenzung und das Abgleiten in Kriminalität verhindert werden. Unter diesem Aspekt sollten die Frau und die Familie bei der Integrationsförderung einen Schwerpunkt bilden.

In dit verband zouden vrouwen en het gezin een centrale plaats moeten krijgen in het integratiebeleid.


Flynn fügte hinzu, daß die Schwerpunkte des Programms, in dessen Rahmen keine bindenden Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden sollen, auf folgenden Themen liegen könnte: - Beschäftigung und Altern; - Ehrenamtliche Tätigkeit von Rentnern; - Berücksichtigung der Bedürfnisse abhängiger älterer Menschen; - Vorsorge für bessere Gesundheit im Alter. Im Rahmen des Programms können die auf Gemeinschaftsebene in diesem Bereich gemachten E ...[+++]

Hij voegde hieraan toe dat dit programma dat geen bindende - nog in studie zijnde - rechtsregels zal voorstellen, voornamelijk gericht zou kunnen zijn op: - werkgelegenheid en vergrijzing - vrijwilligerswerk van gepensioneerden - inspeling op de behoeften van hulpbehoevende ouderen - preventie om in goede gezondheid ouder te worden Bij dit programma zou tevens gebruik kunnen worden gemaakt van de communautaire ervaring die reeds door de Waarnemingspost en de drie door de Commissie tijdens het Europees jaar opgezette netwerken van innovatieve projecten op dit gebied is opgedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem schwerpunkt sollen' ->

Date index: 2021-03-02
w