Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungen

Vertaling van "diesem rahmenbeschluss vorgesehenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungen

de afwijkingen in dit Verdrag genoemd


Personen,gegen welche die in diesem Paragraphen vorgesehenen Sanktionen festgesetzt worden sind

personen,die getroffen zijn door de in dit lid genoemde straffen


vorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmen

behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in diesem Rahmenbeschluss vorgesehenen Verweigerungsgründe finden Anwendung.

De in dat kaderbesluit vermelde weigeringsgronden zijn van toepassing.


Die in diesem Rahmenbeschluss vorgesehenen Verweigerungsgründe finden Anwendung.

De in dat kaderbesluit vermelde weigeringsgronden zijn van toepassing.


1. Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass die geltenden Datenschutzregeln, die bei der Verwendung der in Artikel 6 Absatz 1 genannten Kommunikationswege anzuwenden sind, auch im Rahmen des in diesem Rahmenbeschluss vorgesehenen Verfahrens für den Austausch von Informationen und Erkenntnissen angewandt werden.

1. Elke lidstaat zorgt ervoor dat de regels inzake gegevensbescherming waarin is voorzien met betrekking tot het gebruik van de in artikel 6, lid 1, bedoelde communicatiekanalen, eveneens worden toegepast bij de procedure inzake de uitwisseling van informatie en inlichtingen waarin dit kaderbesluit voorziet.


(1) Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass die geltenden Datenschutzregeln und -normen, die bei der Benutzung der in Artikel 7 Absatz 1 genannten Kommunikationswege anzuwenden sind, auch im Rahmen des in diesem Rahmenbeschluss vorgesehenen Verfahrens für den Austausch von Informationen und Erkenntnissen ange­wandt werden.

1. Elke lidstaat ziet erop toe dat de regels en normen inzake gegevensbescherming waarin is voorzien met betrekking tot het gebruik van de in artikel 7, lid 1, bedoelde communicatiekanalen, eveneens worden toegepast bij de procedure inzake de uitwisseling van informatie en inlichtingen waarin dit kaderbesluit voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Bestimmungen des Artikels 39 Absätze 1, 2 und 3 und des Artikels 46 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen werden, soweit sie den in diesem Rahmenabschluss vorgesehenen Austausch von Informationen und Erkenntnissen für die Zwecke strafrechtlicher Ermittlungen oder polizeilicher Erkenntnisgewinnungsverfahren betreffen, durch die Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses ersetzt.

1. Het bepaalde in artikel 39, leden 1, 2 en 3, en in artikel 46 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst wordt, voor zover het betrekking heeft op de uitwisseling van informatie en inlichtingen ten behoeve van een strafrechtelijk onderzoek of een criminele-inlichtingenoperatie in de zin van dit kaderbesluit, vervangen door het bepaalde in dit kaderbesluit.


Diese Verstöße werden im Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates zur Ergänzung dieser Richtlinie unter den in diesem Rahmenschluss vorgesehenen Umständen als Straftat betrachtet.

Deze inbreuken worden beschouwd als misdrijven in de zin van, en onder de omstandigheden waarin is voorzien in, Kaderbesluit 2005/./JBZ ter aanvulling van de richtlijn.


Diese Verstöße werden im Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates zur Ergänzung dieser Richtlinie unter den in diesem Rahmenschluss vorgesehenen Umständen als Straftat betrachtet.

Deze inbreuken worden beschouwd als misdrijven in de zin van, en onder de omstandigheden waarin is voorzien in, Kaderbesluit 2005/./JBZ ter aanvulling van de richtlijn.


Diese Verstöße werden im Rahmenbeschluss 2005/./JI des Rates zur Ergänzung dieser Richtlinie unter den in diesem Rahmenschluss vorgesehenen Umständen als Delikt betrachtet.

Deze inbreuken worden beschouwd als misdrijven in de zin van, en onder de omstandigheden waarin is voorzien in, Kaderbesluit 2005/./JBZ van de Raad ter aanvulling van de richtlijn.


Diese Verstöße werden im Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates zur Ergänzung dieser Richtlinie unter den in diesem Rahmenschluss vorgesehenen Umständen als Straftat betrachtet.

Deze inbreuken worden beschouwd als misdrijven in de zin van, en onder de omstandigheden waarin is voorzien in, Kaderbesluit 2005/./JBZ ter aanvulling van de richtlijn.


Der Rahmenbeschluss verpflichtet die Mitgliedstaaten insbesondere, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die innerstaatlichen Bestimmungen ihres materiellen Strafrechts in dem von diesem Rechtsinstrument vorgesehenen Maße einander anzunähern und auf diese Weise einen gleichwertigen und verstärkten strafrechtlichen Schutz gegen Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln in der gesamten Union herzustellen.

Het kaderbesluit verplicht de lidstaten ertoe de nodige maatregelen te nemen om, in het bijzonder, te komen tot de harmonisatie van nationale bepalingen van materieel strafrecht zoals die in dit instrument is voorzien, zodat overal in de Unie een gelijke en grotere strafrechtelijke bescherming wordt geboden tegen fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten.




Anderen hebben gezocht naar : diesem rahmenbeschluss vorgesehenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem rahmenbeschluss vorgesehenen' ->

Date index: 2021-08-20
w