Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem prozess beteiligten berichterstattern danken " (Duits → Nederlands) :

Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 regelt, wie der EU-Normungsprozess funktioniert und wie die zahlreichen an diesem Prozess beteiligten Organisationen (auf europäischer und nationaler Ebene) zusammenarbeiten.

1025/2012 regelt hoe het Europees proces voor normbepaling werkt en hoe verschillende organisaties die bij dit proces (zowel op EU- als op nationaal niveau) betrokken zijn, samenwerken.


der Rolle und Funktion der an diesem Prozess beteiligten Personen, einschließlich einer Beschreibung ihrer Zuständigkeiten, oder im Falle der Beteiligung eines Ausschusses am Prozess der Rolle, Aufgaben, Zuständigkeiten und Funktionen der Ausschussmitglieder.

de rol en functie van de bij dit proces betrokken personen, met een beschrijving van hun verantwoordelijkheden of, wanneer een comité is betrokken bij het proces, de rol, de verantwoordelijkheden en de functie van de leden van dat comité.


Um einen angemessenen Ausgleich zwischen diesen beiden Zielen zu schaffen, sollte die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde befugt sein, den anderen an diesem Prozess beteiligten Behörden ihren Vorschlagsentwurf vorzulegen und gleichzeitig eine angemessene Frist zu setzen, nach deren Ablauf die Zustimmung der Behörden, die keine Einwände erhoben haben, als gesichert gelten sollte.

Voor een goed evenwicht tussen deze twee doelstellingen moet de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau worden gemachtigd om haar ontwerpvoorstel voor te leggen aan de andere bij het proces betrokken autoriteiten, terwijl tegelijk een passende termijn wordt vastgesteld na het verstrijken waarvan de autoriteiten die geen bezwaar tegen dat voorstel hebben geuit, worden geacht ermee in te stemmen.


Die Einrichtung nationaler Biokraftstoff-Plattformen , in denen alle wichtigen Beteiligten aus der Privatwirtschaft und dem öffentlichen Sektor vertreten sind, dürfte einen wesentlichen Schritt in diesem Prozess darstellen.

De ontwikkeling van nationale biobrandstoffenplatforms , waar alle belangrijke stakeholders uit de particuliere en de openbare sector worden samengebracht, blijkt een essentiële stap in dit proces te zijn.


Ich möchte Herrn Pittella, Herrn Lewandowski als Vorsitzenden des Haushaltsausschusses sowie allen an diesem Prozess beteiligten Berichterstattern danken.

Ik dank de heer Pittella, de heer Lewandowski – de voorzitter van de Begrotingscommissie – en alle rapporteurs die bij het proces betrokken waren.


Ich möchte allen an diesem Prozess Beteiligten danken.

Ik wil iedereen bedanken die in dit proces een rol speelt.


− (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich allen an diesem Paket beteiligten Berichterstattern meine Anerkennung für ihre exzellente Arbeit aussprechen.

− (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik mijn waardering uitspreken voor het fantastische werk van alle rapporteurs aan dit pakket.


Alle an diesem Prozess Beteiligten sollen rasch in geeigneter Weise tätig werden, damit der politischen Zielvorgabe in der Praxis durchführbare Maßnahmen folgen, die der Wirtschaft – vor allem den kleinen und mittleren Unternehmen – und den Verbrauchern zugute kommen.

Het is van belang dat alle betrokken partijen snel maatregelen nemen opdat het politieke doel kan worden omgezet in operationele maatregelen ten behoeve van het bedrijfsleven, met name het midden- en kleinbedrijf, en de consumenten.


59. unterstützt diesbezüglich in jeder Hinsicht den neuen Antrieb, den der Prozess von Barcelona, zehn Jahre nach der Konferenz von 1995 erhalten hat, mit Blick auf die Schaffung eines Freihandels- und Sicherheitsbereichs im Mittelmeerraum sowie zur Förderung des Wohlstands in allen an diesem Prozess beteiligten Ländern;

59. steunt in dit verband ten volle de nieuwe impuls die tien jaar na de conferentie van 1995 wordt gegeven aan het proces van Barcelona, om in het Middellandse-Zeegebied een zone van vrijhandel en veiligheid te vestigen en eveneens meer welvaart te creëren voor alle landen die bij het proces betrokken zijn;


4. unterstreicht die Bedeutung für die Europäische Union, die Demokratie und den Rechtsstaat zu fördern, und fordert deshalb, dass jeglicher Fortschritt des ASEM-Prozesses im Bereich des wirtschaftlichen Dialogs mit Fortschritten im Bereich des politischen Dialogs einhergehen muss, um die Achtung der demokratischen Grundprinzipien in allen an diesem Prozess beteiligten Ländern zu erreichen;

4. benadrukt het belang voor de EU om de democratie en de rechtsstaat te bevorderen en verzoekt derhalve dat iedere vordering in het ASEM-proces op het gebied van de economische dialoog gepaard gaat met vorderingen op het gebied van de politieke dialoog om te bewerkstelligen dat de democratische beginselen in alle landen die aan het proces deelnemen worden geëerbiedigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem prozess beteiligten berichterstattern danken' ->

Date index: 2022-07-30
w