Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem problem setzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU setzt sich auch weiterhin für die Erreichung eines Konsens mit der gesamten internationalen Gemeinschaft im Hinblick auf diese Probleme ein und wird in diesem Sinne weiter mit ihren Partnern zusammenarbeiten.

De EU blijft streven naar consensus over deze problematiek met de gehele internationale gemeenschap, en zal daaraan blijven werken met haar partners.


Mit diesem Problem setzt man sich in der zweiten Runde mit Hilfe des ,Transnationalitätsfensters" auseinander.

Dit probleem wordt in de tweede ronde aangepakt via het 'transnationaliteitsvenster'.


Ich schlage vor, dass der Europäische Rat die tatsächliche Lage in der erweiterten Europäischen Union auf die Tagesordnung ihres Arbeitsprogramms setzt und sich mit diesem Problem befasst.

Ik wil de Europese Raad aanraden de werkelijke situatie in de uitgebreide Europese Unie op de agenda van zijn werkprogramma te zetten en om het probleem aan te pakken.


Ich schlage vor, dass der Europäische Rat die tatsächliche Lage in der erweiterten Europäischen Union auf die Tagesordnung ihres Arbeitsprogramms setzt und sich mit diesem Problem befasst.

Ik wil de Europese Raad aanraden de werkelijke situatie in de uitgebreide Europese Unie op de agenda van zijn werkprogramma te zetten en om het probleem aan te pakken.


Mit diesem Problem setzt man sich in der zweiten Runde mit Hilfe des ,Transnationalitätsfensters" auseinander.

Dit probleem wordt in de tweede ronde aangepakt via het 'transnationaliteitsvenster'.


Die Europäische Union setzt sich deshalb mit diesem Problem auseinander, zum einen in der Kommissionsmitteilung und zum anderen mittels bilateraler Austauschprogramme, die auf nationaler Ebene von den Mitgliedstaaten organisiert werden.

Dat de Europese Unie zich inmiddels hiervan bewust is, moge blijken uit de onderhavige mededeling van de Commissie of uit de programma's van de lidstaten voor bilaterale uitwisselingen.


Aus diesem Grund setzt man sich in dieser Zusammenarbeit besonders stark u.a. für die Verringerung der Unterschiede im Lebensstandard, für die Verringerung der Probleme, die von den unterschiedlichen Arbeitskosten herrühren, sowie für die Lösung der Probleme von Minderheiten und Auswanderern ein.

Om deze reden gaat het bij deze vormen van samenwerking vaak in sterke mate om het verkleinen van de welvaartsverschillen, het verminderen van de problemen die optreden door de verschillen in de arbeidskosten en het oplossen van problemen op het gebied van minderheden en vluchtelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem problem setzt' ->

Date index: 2024-02-03
w