Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem politischen mut fähig » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir zu diesem politischen Mut fähig sind, wir alle, und unsere kleinen und mitunter großen Differenzen zur Seite schieben, dann wird vielleicht im Osten noch die Sonne aufgehen.

Als we die politieke moed kunnen opbrengen, allemaal, en onze kleine en soms grote verschillen opzijschuiven, dan daagt het misschien nog in het oosten.


36. fordert den Rat in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, politischen Mut zu beweisen und seine ehrgeizigen Erklärungen in konkrete politische Maßnahmen umzusetzen, und zwar durch die Unterstützung der Kommission bei der Durchsetzung der zukunftsweisenden Strategie der Europäischen Union in den folgenden Bereichen:

36. dringt er in dit verband bij de Raad op aan politieke moed aan de dag te leggen en zijn ambitieuze verklaringen te vertalen in concrete politieke actie door middel van steun aan de Commissie bij het bevorderen van de toekomstgerichte strategie van Europa inzake:


Selbstverständlich stellt sich die Frage, und damit komme ich zum Schluss, ob wir den politischen Mut aufbringen und die einzig nahe liegende Schlussfolgerung ziehen sollten, die da lautet, Ankara offen und ehrlich zu sagen, dass sich das Wertemuster der türkischen Gesellschaft zu sehr von dem unsrigen unterscheidet, um die Türkei an dem vorgesehenen Datum der Europäischen Union beitreten zu lassen, denn das ist die einzig vernünftige Lehre, die wir aus diesem Bericht ziehen können.

De vraag is natuurlijk, en ik besluit, of wij de politieke moed zullen hebben om de enige voor de hand liggende conclusie te trekken en die is om Ankara luidop de waarheid te zeggen, namelijk dat de Turkse samenleving qua waardenpatroon te zeer verschilt van onze Europese Unie om Turkije op termijn toe te laten lid te worden van de Europese Unie, want dat is de enige zinnige les die wij uit dit verslag kunnen trekken.


Die Mitgliedstaaten tragen in diesem Zusammenhang eine große Verantwortung, da sie nämlich den politischen Mut aufbringen müssen, einen dynamischen Prozess in Gang zu bringen und die bestehenden Hindernisse zu beseitigen.

De lidstaten dragen hierin een grote verantwoordelijkheid; zij moeten immers de politieke moed opbrengen om een dynamisch proces in gang te zetten en om de bestaande struikelblokken op te ruimen.


Eine neue Haltung zu diesem Thema braucht aber auch einigen politischen Mut, und zwar von allen Beteiligten, ob sie nun auf der nationalen oder auf der Gemeinschaftsebene arbeiten.

Een nieuwe houding in deze kwestie vergt echter ook politieke moed van alle betrokkenen, zowel op nationaal als op communautair niveau.


Die Europäische Union sichert Präsident Arafat und Premierminister Barak erneut ihre Unterstützung zu und fordert die Parteien auf, zu diesem entscheidenden Zeitpunkt den politischen Mut zu einer letzten Anstrengung aufzubringen, damit ein historisches Abkommen zustande kommen kann.

De Europese Unie betuigt president Arafat en minister-president Barak nogmaals haar steun, en doet een beroep op de partijen om op dit beslissende moment de politieke moed te tonen met een laatste inspanning die voor hen een historisch akkoord binnen bereik brengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem politischen mut fähig' ->

Date index: 2021-11-29
w