Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem paket wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den in diesem Paket vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollen die Fragen (vor allem in Bezug auf Artikel 65a) geklärt werden, die mit der letzten Änderungsverordnung (EG) Nr. 1108/2009 noch nicht geregelt werden konnten. Diese Änderungen waren durch die Folgenabschätzung aus dem Jahr 2008 abgedeckt, auf deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 angenommen wurde.

De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.


Mit diesem Paket würde die Schaffung von nationalen Neuansiedlungsprogrammen finanziert werden, wo diese nicht bereits vorhanden sind, wie auch die Koordinierung der Tätigkeiten auf zentraler Ebene.

Uit dat fonds zouden nationale hervestigingsprogramma’s moeten worden opgezet in de landen waar die nog niet bestaan, alsmede coördinatieactiviteiten op centraal niveau.


Mit den in diesem Paket vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollen die Fragen (vor allem in Bezug auf Artikel 65a) geklärt werden, die mit der letzten Änderungsverordnung (EG) Nr. 1108/2009 noch nicht geregelt werden konnten. Diese Änderungen waren durch die Folgenabschätzung aus dem Jahr 2008 abgedeckt, auf deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 angenommen wurde.

De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.


– Herr Präsident, auch ich bin im Schatten bei diesem Paket und ich würde gern das aufnehmen, was Herr Díaz de Mera García Consuegra über die moralische Pflicht hier gesagt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben een van de schaduwrapporteurs bij dit pakket en ik wil graag doorgaan op wat de heer Díaz de Mera García Consuegra hier heeft gezegd over morele plicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die französische Präsidentschaft hat im Juli angekündigt, dass sie diesem Paket eine hohe Priorität einräumen würde, und wir haben hart gearbeitet, um zum Ende dieses Jahres gemeinsam ein Ergebnis abzuliefern.

Het Franse voorzitterschap kondigde in juli aan dat het aan dit pakket prioriteit zou geven, en we hebben er samen hard aan gewerkt om tegen het eind van het jaar resultaat te behalen.


Wenn es nach mir ginge, dann würde ich diesem Paket in Würdigung seiner Arbeit den Namen „Ayral-Paket“ geben, denn er war ein hervorragender europäischer Beamter, einer von der Art, die wir brauchen.

Als het aan mij lag zou ik dit pakket het “Ayral-pakket” noemen als eerbetoon aan zijn werk, omdat hij een geweldige Europese ambtenaar was aan wie we allemaal een voorbeeld kunnen nemen.


Ich halte diesbezügliche Vorschläge der Kommission für ein exzellentes Paket. Ich würde mich freuen, wenn wir uns neben all den großen Überschriften mindestens genauso viele Gedanken über die Frage machen würden, wie wir die vielen Einzelprogramme, die in diesem Paket enthalten sind, auch tatsächlich in der Gemeinschaftspolitik ebenso wie in der Politik der Mitgliedstaaten in die Tat umsetzen können.

Ik beschouw de voorstellen van de Commissie over dit onderwerp als een voortreffelijk pakket. Het zou mij verheugen als we ons niet alleen richtten op de grote krantenkoppen, maar ons net zozeer bezighielden met de vraag hoe we de vele afzonderlijke programma’s binnen dit pakket ook daadwerkelijk kunnen omzetten in gemeenschappelijk beleid en in nationaal beleid.


In diesem Paket wurde u. a. das Recht Irans zum Ausbau der Nuklearenergie im Einklang mit seinen Verpflichtungen nach dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen bekräftigt sowie eine aktive Unterstützung beim Bau neuer, hochmoderner Leichtwasser-Reaktoren angeboten.

Daarin wordt onder andere herhaald dat Iran het recht heeft nucleaire energie te ontwikkelen in overeenstemming met zijn verplichtingen op grond van het Non-proliferatieverdrag, en wordt voorzien in actieve steun voor de bouw van nieuwe lichtwaterreactoren met gebruikmaking van de modernste technieken.


Aus diesem Grund wurde 1999 ein aus zwei Richtlinien und einem Aktionsprogramm bestehendes Paket antidiskriminierender Maßnahmen verabschiedet.

In 1999 werd een pakket voorstellen ter bestrijding van discriminatie goedgekeurd bestaande uit twee richtlijnen en een actieprogramma.




D'autres ont cherché : diesem paket wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem paket wurde' ->

Date index: 2025-08-01
w