Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitlicher europäischer Luftraum
Kontrollierter Luftraum
Luftraum
SES
Zu diesem Zweck

Vertaling van "diesem luftraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung (MNPS-Luftraum)

MNPS-luchtruim(te)


Luftraum mit verringerter Höhenstaffelung (RVSM-Luftraum)

RVSM-luchtruim












einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]

gemeenschappelijk Europees luchtruim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Luftraum bis einschließlich FL 285, wenn Flugverkehr nach Sichtflugregeln in diesem Luftraum von der zuständigen Flugverkehrsdienststelle gemäß den Genehmigungsverfahren, die von den Mitgliedstaaten festgelegt und im betreffenden Luftfahrthandbuch veröffentlicht sind, genehmigt wurde.“.

VFR-vluchten mogen plaatsvinden tot en met vliegniveau 285 als de verantwoordelijke ATS-eenheid toestemming heeft gegeven voor VFR-verkeer in dat luchtruim overeenkomstig de procedures die de lidstaten daarvoor hebben vastgesteld en bekendgemaakt in de relevante luchtvaartinlichtingen”.


sicherstellen, dass Betreiber von Luftfahrzeugen in diesem Luftraum informiert werden, dass die Luftfahrzeuge mit 8,33-kHz-fähigen Funkgeräten ausgerüstet sein müssen,

ervoor zorgen dat exploitanten van luchtvaartuigen die actief zijn in deze delen van het luchtruim ervan in kennis worden gesteld dat deze luchtvaartuigen moeten zijn uitgerust met radio’s die met 8,33 kHz-kanaalafstand kunnen werken.


Aus diesem Grund wird mit der SES-2+-Initiative ein Paket von Maßnahmen vorgeschlagen, um „die Stellschrauben stärker anzuziehen“ — d. h. die Strukturen und Entscheidungsprozesse im Rahmen der Reform des einheitlichen Luftraums zu stärken, um ehrgeizigere Ziele setzen zu können in Verbindung mit mehr Flexibilität, wo sie wirklich benötigt wird, und dies auch energischer durchzusetzen.

Daarom bevat het initiatief SES2+ een pakket maatregelen om de structuren en besluitvormingsprocessen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te hervormen, zodat ambitieuzere doelen kunnen worden vastgesteld, meer flexibiliteit kan worden geboden waar dit echt nodig is en de handhaving aanzienlijk kan worden verstrengd.


Die Entscheidung über die Öffnung oder Sperrung des Luftraums liegt weiterhin bei den Mitgliedstaaten, mit diesem Instrument kann jedoch diese Information effektiver in Echtzeit visualisiert werden, was den Luftfahrtunternehmen ihre operativen Entscheidungsprozesse erleichtert und ein besseres Flugverkehrsmanagement im betroffenen Luftraum ermöglicht.

De lidstaten besluiten zelf over het openen en sluiten van hun luchtruim, maar dit instrument biedt een veel doeltreffender mogelijkheid om deze informatie in realtime zichtbaar te maken en zal de luchtvaartmaatschappijen helpen bij hun praktische besluitvorming en de luchtverkeersleiding in getroffen delen van het luchtruim verbeteren en vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Faktor „Flugstrecke“ entspricht dem Hundertstel der in der Großkreisentfernung zwischen dem Einflugpunkt in den Luftraum und dem Ausflugpunkt aus diesem Luftraum zurückgelegten Kilometer, wie sie sich aus dem zuletzt bekannten Flugplan ergeben, der von dem betreffenden Luftfahrzeug für Zwecke der Verkehrsflusssteuerung eingereicht wurde.

De factor „afstand” wordt verkregen door het aantal kilometers dat gevlogen wordt langs de grootcirkels tussen het punt waarop het luchtvaartuig de heffingszone binnenvliegt en het punt waarop het deze zone weer verlaat, zoals aangegeven in het meest recente goedgekeurde vliegplan dat voor het luchtvaartuig is ingediend met het oog op het beheer van de luchtverkeersstromen, te delen door 100.


Wenngleich in dieser Verordnung keine Obergrenze des Luftraums festgelegt wird, sollte die Luftraumklassifizierung oberhalb der Flugfläche 195 für alle Flüge in diesem Luftraum durchgängig sein.

Hoewel in deze verordening geen bovengrens van het luchtruim wordt bepaald, moet de luchtruimclassificatie boven vliegniveau 195 consistent zijn voor alle in dat luchtruim uitgevoerde vluchten.


Im Hinblick auf eine kohärente Anwendung dieser Klassifizierung durch die Mitgliedstaaten ist es erforderlich, eine harmonisierte Klassifizierung des Luftraums festzulegen sowie den Zugang von Flügen nach Sichtflugregeln zu diesem Luftraum vorzusehen.

Ter wille van een samenhangende toepassing van deze classificatie door de lidstaten dient een geharmoniseerde luchtruimclassificatie te worden vastgesteld en dient de toegang van vluchten volgens zichtvliegvoorschriften tot dat luchtruim te worden geregeld.


Industry Consultation Body: Diesem Gremium werden Vertreter von Flugsicherungsdiensten, Verbänden der Luftraumnutzer, Flughäfen, der herstellenden Industrie und Vertretungsorganen des Fachpersonals angehören, und es wird die Kommission hinsichtlich der technischen Aspekte der Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums beraten.

- Het raadgevend orgaan voor de luchtvaart zal bestaan uit vertegenwoordigers van dienstverleners op het gebied van de luchtvaart, de verenigingen van gebruikers van het luchtruim, de luchthavens, de producerende industrie en de vertegenwoordigende lichamen van het beroepskader. Het zal de Commissie adviseren over technische aspecten van de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


- Industry Consultation Body: Diesem Gremium werden Vertreter von Flugsicherungdiensten, Verbänden der Luftraumnutzer, Flughäfen, der herstellenden Industrie und Vertretungsorganen des Fachpersonals angehören, und es wird die Kommission hinsichtlich der technischen Aspekte der Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums beraten.

- Raadgevend orgaan voor de luchtvaart: dit orgaan zal bestaan uit vertegenwoordigers van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, de verenigingen van gebruikers van het luchtruim, de luchthavens, de producerende industrie en de vertegenwoordigende lichamen van het beroepskader. Het zal de Commissie adviseren over technische aspecten van de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


In diesem Weißbuch (Übermittlung am 8. März 1996) wird eine zunehmende Überlastung des Luftraums festgestellt, die in einer wachsenden Zahl verspäteter Flüge zum Ausdruck kommt und erkennen läßt, daß die gegen- wärtige Organisationsstruktur unfähig ist, auf die steigende Kapazitäts- nachfrage zu reagieren.

In dit op 8 maart 1996 ingediende Witboek wordt geconstateerd dat de congestie in het luchtruim is toegenomen, hetgeen blijkt uit de stijging van het aantal vluchten dat vertraging oploopt en erop wijst dat de huidige institutionele bepalingen niet kunnen inspelen op de gestegen vraag naar capaciteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem luftraum' ->

Date index: 2024-03-27
w