Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem langen schwierigen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch hier gilt wieder mein Dank allen Kollegen, die an diesem langen, schwierigen, aber hoffentlich auch sehr erfolgreichen Ausgang mitgewirkt haben.

Ik wil nogmaals alle collega's bedanken die betrokken zijn geweest bij dit langdurige, moeizame maar hopelijk zeer lonende resultaat.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Auch ich möchte Herrn Markov meinen Dank dafür aussprechen, dass er diesem langen und schwierigen Legislativepos zu einem guten Ende verholfen hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil mij graag meteen aansluiten bij de dankbetuigingen aan de heer Markov, omdat hij deze lange en moeizame wetgevingsodyssee tot een goed einde heeft gebracht.


Ich fordere Sie auf, diesen schwierigen Moment in der Türkei zur Chance für eine neue Solidarität in diesem Land werden zu lassen, die auf dem langen und beschwerlichen Weg zur EU-Mitgliedschaft dringend erforderlich ist.

Laten we voorkomen dat er meer slachtoffers vallen. Maak van dit moeilijke moment in Turkije een kans voor een nieuw gevoel van saamhorigheid in het land, saamhorigheid die hard nodig is op de lange en moeilijke weg naar het lidmaatschap van de Europese Unie.


Während des langen und schwierigen Legislativprozesses hat die Kommission alles getan, um in diesem Text ein hohes Niveau des Schutzes der Arbeitnehmer aufrechtzuerhalten und Diskriminierungen zwischen Arbeitnehmern, die Risiken mit ähnlichen Konsequenzen ausgesetzt sind, zu vermeiden und dabei die Bestimmungen der Rahmenrichtlinie 89/391 unter Wahrung der gebotenen Verhältnismäßigkeit einzuhalten.

Gedurende het lange en moeizame wetgevingsproces heeft de Commissie eraan gehecht alles in het werk te stellen om in deze tekst een hoog beschermingsniveau voor de werknemers te handhaven en te voorkomen dat er ten onrechte onderscheid wordt gemaakt tussen werknemers die bloot staan aan gelijksoortige risico’s, zulks met inachtneming van de bepalingen van Kaderrichtlijn 89/391/EEG en zonder het vereiste gevoel voor proportie te verliezen.


Die Vermittlungsgruppe der Vereinten Nationen, die Gruppe der Freunde Guatemalas und der Rest der internationalen Staatengemeinschaft haben die Parteien bei diesem langen und schwierigen Prozeß, der mit der Unterzeichnung des Programms zur Umsetzung der Vereinbarungen am 29. Dezember in Guatemala und mit der Unterzeichnung des Abkommens für einen sicheren und dauerhaften Frieden seinen Höhepunkt erreichen wird, stets unterstützt.

De Bemiddelingsgroep van de Verenigde Naties, de Groep Vrienden van Guatemala en de rest van de internationale gemeenschap hebben de partijen steeds gesteund in dit lange en moeizame proces, dat zal worden bekroond met de ondertekening, op 29 december in Guatemala, van het programma ter uitvoering van de Overeenkomsten, en met de ondertekening van een definitief en duurzaam vredesakkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem langen schwierigen' ->

Date index: 2024-09-08
w